Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Дежуривший у королевской двери дворянин вопросительно посмотрел на стоящего за ее спиной Ричарда .

– Доложите его величеству , что мы просим его разрешения на разговор с ним.- Кивнул Ричард .

Дежурный ушел и быстро вернувшись широко распахнул дверь :

– Ваши светлости , его величество король вас примет .

Ричард первым вошел в королевские покои леди Айлентина шла за ним .

– Ваше величество ,- склонился перед королем Ричард , леди Айлентина присела в глубоком реверансе .

Король сидел в кресле у камина , перед ним стоял столик заваленный документами . Граф Уорик разворачивал очередной свиток , чтобы передать его королю.

– Уорик , оставь нас .- Повелительно взмахнул король . Уорик вернул свиток на стол и поклонившись королю нехотя ушел .

Будучи королевским секретарем и одним из королевских фаворитов граф был очень любопытен .

– Супруги Сомерсби подойдите ближе к нам .- Разрешил король .

Леди Айлентина и Ричард подошли к королевскому креслу .

– Ваше величество .- Снова сделала реверанс Айлентина .- Простите , это я взяла на себя смелость побеспокоить вас .

– Мы нисколько не сомневаемся в этом , миледи .- Усмехнулся король .- Но хотим сразу сказать вам , что если вы пришли просить чтобы вашего сына не отдавали в заложники - это бесполезно . Имена заложников оговорены на большом королевском совете .

– Да , ваше величество , я пришла просить о милости к сыну .- Снова поклонилась леди Айлентина .

– Мы уже сказали вам , миледи , имена заложников оговорены .
– Раздраженно сказал король .

– Я пришла говорить не об этом , ваше величество . Как бы не было это тяжело и больно мне , как матери , но это свершится .

– Да ?
– Поднял бровь и отложил перо король .- Тогда мы слушаем вас , миледи .О чем вы хотели просить нас .- Заинтересовался король .

– Ваше величество , я лишь хочу просить вас о смене места пребывания нашего сына .- Почтительно попросила леди Айлентина .

– Какой в этом смысл , миледи ? Не создавайте нам лишние хлопоты .- Воскликнул король .

– Ваше величество , но Йорки личные враги моего мужа герцога Сомерсби вашего верного подданного . Именно они напали на наш замок Диа Кастл и разорили усадьбу Лесной Дом . И нападения эти были далеко не единичны . Ваше величество .Кроме того между сторонниками Йорков и рыцарями нашего герцогства были неоднократные стычки .- Старясь сдерживать волнение объясняла леди Айлентина .

– И прекрасно , миледи !
– Откинулся в кресле король .- Мы прекрасно помним об этом , миледи. И нахождение вашего сына именно у графа Гирлэма будет лишним гарантом спокойствия и лояльности в вашем герцогстве , а значит и королевстве .

– Ваше величество , - шагнула к королю Леди Айлентина .- Я хорошо осознаю необходимость заложников , как бы тяжело мне это не было . Я лишь прошу вас , как о милости , отдать нашего сына в дом Ланкастеров , все равно кого .

– Нет , миледи , нам выгоднее , чтобы ваш сын был у Йорков .

– Ваше величество , позвольте напомнить вам , что Николас ваш племянник и крестник !
– В отчаянии воскликнула леди Айлентина .

– У нас много племянников , миледи , а крестников еще больше . - Взмахнул рукой король .

Ваше величество .
– Леди Айлентина опустилась перед королем на колени и Ричард не успел помешать ей .
– Я уверена , что если бы моя венценосная сестра , ваша супруга , наша королева Мария , была сейчас здесь , она бы тоже молила вас о своем племяннике .
– Молитвенно сложила руки леди Айлентина .

– Миледи , не впутывайте сюда королеву .
– Раздраженно сказал король .- У ее величества забот хватает . А племянников у нас много и от наших братьев и сестер .
– Проявил свою надменность король .

Леди Айлентина хотела еще что-то сказать , но король жестом остановил ее и она опустила голову .

– К стати , вы можете гордиться супругом , миледи . Это ему мы сейчас обязаны миром в стране и именно он предложил идею с заложниками .
– Как что-то очень хорошее радостно сообщил король .

– Его светлость это предложил ?- Вскинула голову леди Айлентина .

– Более того , миледи , ваш супруг сам вел эти переговоры под вашим Блэкторнским замком . Он лично говорил сначала со сторонниками одной партии , потом другой , затем со всеми вместе . Когда соглашение было достигнуто он доложил о результатах мне .

– Сам вел переговоры и сам доложил вашему величеству ?- Холодно взглянула на мужа леди Айлентина .

И сердце Ричарда упало камнем от этого ее взгляда .

Леди Айлентина вытерла слезы и подобрав подол платья встала с колен . Ричард бросился помочь ей , но она отвела его руку.

– И его светлость , мой супруг , предложил отдать сына Йоркам ?
– Глаза леди Айлентины блеснули яростным блеском .

– Нет , герцогиня , это мое решение и я его не изменю!
– Властно и твердо сказал король вставая с кресла.
– Не знаю говорил ли вам муж , но вы можете утешиться тем .что и сын герцога Уэстлейка будет у Йорков , правда в другой семье . - Чуть смягчившись добавил Эдуард Плантагенет .

Благодарю ваше величество за утешение .
– Сделала реверанс леди Айлентина .

Вести разговор далее и просить короля о милости было бесполезно , если он не щадил даже собственного племянника .

– Прошу у вашего величества разрешения покинуть вас. Я должна обо всем сама рассказать сыну и подготовить его .
– Спокойно попросила у короля разрешения Айлентина . Но Ричард хорошо знал чего стоило ей это внешнее спокойствие .

– Я думаю , что и его отец должен поговорить с вашим сыном .
– Сказал король .

– Отец уже сделал для сына все , что мог , ваше величество .
– Холодно сказала леди Айлентина и у Ричарда побежали мурашки по спине от ее голоса .
– Теперь я должна поговорить с сыном .

– Поймите, миледи, этого требуют интересы государства . Объясняю вам это , как своей родственнице , как свояченице .
– Говорил король .

– Разумеется , ваше величество .
– Снова присела в легком реверансе леди Айлентина .
– Я очень благодарна вашему величеству за объяснения . Мы все ваши подданные и интересы Короны превыше всего .

Поделиться с друзьями: