Сестры по крови и духу
Шрифт:
Я подняла глаза. Мейс, Сара, Рокси, Гейдж и Бен сели за мой столик. Я и не знала, что Гейджа выписали из больницы. Сара была единственной, кто не смотрел мне в глаза. Она уставилась в стену.
— Можно с тобой поговорить? — спросил Мейс, садясь на стул. Остальные последовали его примеру. Бен подошёл и сел рядом со мной.
Я пометила, на чем остановилась, и отложила книгу.
— Конечно. — мой голос звучал так спокойно и собранно. Как будто мне абсолютно все равно. Однако я знала, что Бен сидит рядом, и каждый мускул в моем теле стал твердым, как камень.
Мейс опёрся локтями о стол.
— Прежде всего, мы хотим поблагодарить тебя за то, что ты для нас сделала.
— И Рен, — добавила Рокси. — За то, что она для нас сделала.
— Пожалуйста,— прощебетала Рен, хотя они и не могли ее слышать.
Наши с Мейсом взгляды встретились. Я никак не могла заставить себя взглянуть на Бена.
— Но?
Он нахмурился.
— Никаких "но". Спасибо. Ты спасла наши жизни, и мы за это признательны.
— Ага, — добавил Гейдж. — Больше, чем ты можешь себе представить.
— И нам жаль, что втянули тебя в это... и что вели себя странно в конце. — Это сказала Сара, что особенно меня удивило.
— Страх не помешал тебе сосаться, озабоченная ведьма.
Я моргнула и посмотрела на сестру. О чем, черт возьми, она говорит? Кстати, если бы взглядом можно было убить, Сара уже была бы призраком. Сосаться? Озабоченная? О, нет. Между Сарой и Кевином что-то было? Рен пошла туда, когда "отлучалась" прошлой ночью? Нет. Сара была с Мейсом. Она не стала бы... или стала?
— Об этом не беспокойся, — сказала я ей. Чего я ей не сказала, так это того, что беспокоиться ей стоит о ревнивом подростке-призраке.
— Нет, — сказал Бен. — Позволь нам объяснить.
Я посмотрела на него, и это причинило мне боль.
— Ты не должен ничего объяснять. Ты в шоке от меня. Понимаю. Ты увидел, насколько я чокнутая, и это тебя напугало.
Все они смотрели на меня... даже Сара.
— Напугало нас? — повторила Рокси.
— Да, было страшновато, — признал Бен, — Но ты была крута, — он покраснел, когда Гейдж рассмеялся, и толкнул его локтем в ребра.
— Ты была великолепна, — сообщил Мейс. — Ты двигалась так быстро. Кевин сказал, ты двигалась, как они: призраки. Мы их видели только иногда.
Рен выпрямилась, внезапно заинтересовавшись. Она странно на меня посмотрела.
— Это было довольно круто, — добавила Сара, заставив мои брови подпрыгнуть.
Комплимент? Серьезно?
— Короче, — сказала Рокси, — мы просто хотели тебя поблагодарить, — она вручила мне конверт.
Гейдж расплылся в улыбке. Такой очаровашка.
— Это от нас всех.
Я взяла конверт и с опаской поглядывала на них, пока его открывала. Внутри была открытка с кошкой в костюме Чудо-Жещины. Я развернула ее. В открытке было просто написано "Спасибо", и все ее подписали. Также внутри был подарочный сертификат "Флювога14", которого было достаточно для покупки пары туфель из новой осенней коллекции.
— Ребята... — У меня не было слов. Я была тронута. Никогда в жизни я не была так рада ошибиться. — Я думала, вы не хотите иметь со мной ничего общего.
— Почему? — спросил Гейдж. — Потому что ты чокнутая истребительница призраков?
Бен улыбнулся мне.
— Ты наша чокнутая истребительница призраков.
— Мы хотели бы быть твоими чокнутыми друзьями, — добавила Рокси. — Твоей бандой Скуби.
— О Господи, — застонала Рен. Магия Скуби Ду на нее не действовала.
Я рассмеялась.
— Давайте придумаем что-нибудь другое. Я предпочла бы, чтобы вы держались подальше от зловещих старых парков развлечений и домов с приведениями
— К слову о зловещих парках развлечений, — воодушевился Гейдж, — Вверх по восемьдесят четвертому шоссе есть один такой, закрылся несколько лет назад.
Рокси оживилась еще больше, если это вообще было возможно.
— Еще есть старый заброшенный дом на другом конце города, все говорят, что в нем живут приведения.
— Скажите мне, что вы шутите, — потребовала я, уставившись на них. — Вы же не серьёзно?
Они все начали смеяться, а я наконец выдохнула после того, как задержала дыхание. На этот раз я была не против того, что стала предметом шутки.
Под столом Бен взял мою руку своей. Остальные обменивались адресами тех мест, в которых обитали призраки по всему штату и говорили о том, в какие нам нужно поехать в первую очередь. Их смех заставил меня улыбнуться. Даже Рен смеялась.
— Знаешь, — сказал Бен вполголоса, — в моем доме нет призраков, совсем. Я точно знаю, что моя комната — это зона, свободная от призраков. Может, хочешь зайти ко мне потом?
У меня в животе запорхали бабочки.
— Да, хочу.
Его пальцы сжали мои.
— О, рядом с Бриджпортом есть старая школа для мальчиков, — сказала Рокси. — Нам стоит туда съездить.
— Что в ней такого особенного? — спросил Гейдж. — Люди видели призраков, но я никогда не слышал, чтобы там происходило что-нибудь плохое.
— Именно, — сказала она. — Может, там найдётся классный парень для Рен.
Я посмотрела на свою сестру. Она смотрела на Рокси и, казалось, что Рен вот-вот заплачет.
— Да, — сказала я и улыбнулась, когда наши с Рен взгляды встретились. — Школа для мальчиков звучит неплохо.
Затем мы стали планировать путешествие, и в первый раз на моей памяти я была не против побыть чокнутой.
Совсем не против.
КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ
Заметки
[
<-1
]
"Дайк" — альтернативное "Лесбиянке", сленг (прим.пер).
[
<-2
]
"Заклятие" (2013) — Фильм основан на реальных событиях из практики Эда и Лоррейн Уоррен. Пугающая история Эда и Лоррейн Уоррен, всемирно известных детективов, занимающихся паранормальными расследованиями. К ним за помощью обратилась семья, терроризируемая темным духом на уединенной ферме. Вынужденные сражаться с могущественной демонической сущностью Уоррены сталкиваются с самым пугающим случаем в своей жизни (прим.пер).