Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шальная магия. Здесь
Шрифт:

— С мадам Люси, — выглянула из-за её плеча Римма. — Они вон там стоят, почти уже у ступеней.

Альбина от неожиданности вздрогнула — она совсем забыла про подругу. Но обернулась к ней, успев нацепить благодарную улыбку.

— Ох, счастье-то какое! Я уже боялась потеряться! — И с сожалением добавила: — Сколько труда со слугами… А этот так вообще дикий какой-то.

— Да… — сочувственно вздохнула Римма, торопливо утаскивая Альбину к входу в особняк. — Ты такая молодец! — защебетала. — А мы с матушкой не договаривались предупреждать друг друга. И так понятно, что я прибуду на бал к нужному времени, ведь мадам проследит за этим.

Это она верно заметила. Альбина осмотрелась. Недовольная мадам со своей группой воспитанниц уже была видна: они как раз поднимались по широкой лестнице.

В голове Альбина крутила задачку: как сделать, чтобы не пришлось оправдываться перед наставницей? Трудно представить, чтобы мадам упустила возможность и не сорвала бы зло на дерзкой девчонке, посмевшей унизить её при других. Пожалуй, стоит заручиться поддержкой Риммы.

— Мы с матушкой такие провинциалки!.. — вздохнула Альбина и коснулась руки Риммы выше локтя. Та обернулась, и Альбина продолжила с жалкой улыбкой: — Мне так неловко, но я постоянно боюсь ошибиться. А ещё боюсь за матушку — я-то молода, мне, может, и простят. А она уже не юная девочка, повесят на неё ярлык провинциалки. Я так переживаю!

Мадам была уже в десяти шагах. И не понимая, работают ли её слова, Альбина подлила капельку лести:

— Хорошо вам, Римма, вы умная, и у родителей ваших связи. Они в столице как дома.

Римма прикрыла глаза и ничего не ответила. Но по лицу было видно: сказанное ей понравилось, и едва они подошли к наставнице и трем девушкам, как она заговорила:

— Ох, мадам, простите! Мы неожиданно отвлеклись на слуг!

Альбина потупилась, скрывая довольную гримасу: даже просить не пришлось — Римма по собственному почину взяла роль адвоката на себя.

— Вы выбрали неудачное место и время! — припечатала старуха в серых с чёрным шелках. Мне достался испепеляющий взгляд, Римме, к счастью, — просто недовольный.

— Что с вашим платьем, сударыня?! — сморщила мадам Ромашканд костлявый нос то ли брезгливо, то ли возмущенно. — А впрочем... — И она отвернулась, чтобы подозвать одного из слуг, стоявших у входной двери и помогающего прибывшим пройти внутрь.

Альбина оглядела подол. Действительно, в самом низу за тонкую ткань юбки зацепился сухой листок, в другом месте ещё два и травинка. Быстро присев — боком, как учила мадам, и не теряя изящества, — смахнула мусор. Распрямившись, сказала, чуть дернув плечами:

— Простите, это в парке…

Мадам обернулась к ней. В глазах — лед. Застыла, вцепилась взглядом в лицо Альбины, молчала и, казалось, покачивалась. «Ну точно кобра перед прыжком. Только капюшона не хватает», — подумала девушка, опуская глаза. Злить старую гарпию сейчас, стоя в буквальном смысле у дверей бального зала, было бы неправильно.

— Покажите ваши руки! — сказал та, будто плюнула, и протянула свою, затянутую в черную кружевную перчатку.

Альбина приподнял кисти. Мадам заскрипела зубами, если это, конечно, не показалось в шорохе одежды и тихом гуле голосов проходивших мимо гостей.

— Вы посмотрите на свои руки, мадмуазель! — приглушенный старушечий голос звенел от сдерживаемой ярости. — С кем, извольте ответить, вы можете танцевать, если у вас такие грязные перчатки?

Альбина украдкой взглянула на руку. Она была испачкана, но лишь немного. Если освещение в бальном зале будет не таким ярким, как здесь, под светильником, то никто и не заметит. Ещё подумалось, что удивляться стоило не тому, что на светлой ткани остались темные следы, а тому, что их было так мало — мальчишка был грязен невероятно.

Но Альбина ни о чем не жалела: не помочь Кито она не могла. Когда в беде ребёнок, никакие доводы разума не помогали. И потом, она видела его взгляд. В минуты, когда ребенок так смотрит, решается его судьба: из него может получиться что-то плохое, а может, и хорошее. Но чтобы качнуть чашу весов в сторону лучшей судьбы, в этот момент, в эту трудную минуту кто-то должен протянуть ему руку помощи, показать, что в мире есть хорошее. И Альбина не смогла бы пройти мимо, даже если бы паренёк был незнакомым.

Что Кито делал в парке богатого дома? Придумать иную причину, кроме воровства, она, как и охранник, как и лакей, не могла. Но очень надеялась, что мальчишке хватит ума уйти сейчас как можно дальше и больше никогда не влезать в парки богатых домов.

— Ах, мадам! Это был недавно нанятый мальчишка-посыльный! — горячо говорила Римма, не столько впечатлённая произошедшими событиями, сколько что-то придумавшая. — Несносный маленький мальчишка, который не знает, что такое воспитание и хорошие манеры! Я бы… Я бы его выпорола!

Альбина глянула искоса на стоявшую рядом девушку. Выпорола — это она случайно не от мадам ли заразилась?

— А у Альбины просто нет навыка воспитания слуг!

Пришлось отвести в сторону взгляд — слишком уж незатейливо подруга пересказывала сейчас чужие слова, выдавая их за свои. Прямо неловко.

— Мадам, не могли бы вы в следующем году рассказать на своих курсах и о том, как правильно обращаться со слугами, как их выучить манерам и послушанию? Я хоть уже не буду дебютанткой, — Римма мило улыбнулась, — я бы этот курс послушала. Такое пригодится любой девушке!

Мадам Люси не улыбнулась, хотя заметно смягчилась. Непосредственность Риммы всегда имела такое действие – Альбина заметила это. Ну и лесть… Старуха была человеком, не лишенным честолюбия, и воспитанница удачно воспользовалась этим. Ну-ну. Было бы интересно узнать случайно или она не так проста, как кажется?

Впрочем, это сейчас было не так и важно.

Римма, выступив со своей речью, отвлекла внимание от темы пробежек по парку в бальных платьях вообще и от одной конкретной дебютантки в частности. А уж как она там этого добилась, совершенно неважно.

Слуга, которого подозвала мадам, зашевелился, привлекая внимание, стоило пройти внутрь дома. Старуха царственно кивнула: «Мы готовы!» И вышколенный слуга в знакомой уже униформе повёл девушек во главе со старухой к бальному залу.

Волнение, которое так удачно оказалось потушенным неожиданным происшествием с Кито, накатило с новой силой, мешая дышать и ослабляя колени.

Глава 11. Там

Глава 11. Там

А вот и он, бальный зал. Двери распахнуты, слышны музыка и шум голосов, ярко горят свечи, позолота стен сверкает в их свете. И запах… Тот характерный запах множества духов, тканей, горящих свечей, натертого паркета встречает с порога плотной стеной. И полно людей!

Поделиться с друзьями: