Шанс для глупой злодейки
Шрифт:
— Ты! — он повернулся к ней, и голос его дрожал. — Ты опозорила нашу семью! Ты опозорила меня! Что ты наделала?
— Я ничего не делала, — ответила Арабелла, стараясь говорить твёрдо. — Меня отравили. Подсыпали что-то в бокал.
— Отравили? — он усмехнулся. — Удобное оправдание! Ты сама выпила этот бокал, сама пошла в сад, сама бросилась на шею принцу!
— Я не бросалась! — она почувствовала, как внутри закипает злость. — Я не помню, что было, и вы это знаете! Но вам всё равно, правда? Вам важно только ваше место в совете. Ваша власть. А на меня вам плевать!
— Плевать? — отец шагнул к ней. — Я всё делал ради тебя! Я дал тебе имя, дом, будущее! Я хотел сделать тебя королевой!
— Вы хотели власти! — выкрикнула она, не сдерживаясь больше. — А я всего лишь инструмент! Как и всегда!
Отец замер, тяжело дыша. Потом медленно опустился в кресло.
— Король в ярости, — сказал он глухо. — Он не хочет больше слышать о свадьбе. Ты опозорена. Он не простит.
Арабелла почувствовала, как внутри поднимается странное облегчение. Свобода. Наконец-то.
— Я уеду, — сказала она. — В наше поместье на побережье. Подальше от двора, от сплетен, от всего этого.
— Уезжай, — отец махнул рукой. — Может быть, со временем все уляжется.
Она развернулась и вышла, не прощаясь.
Вернувшись в свою комнату, Арабелла села на край кровати и закрыла лицо руками. Внутри всё кипело — обида, злость, стыд. Она думала, что стала сильнее, что сможет переиграть врагов, но в итоге снова угодила в ловушку. Снова её использовали. Снова сделали посмешищем.
Она не заметила, как в комнату вошёл Деймон. Только когда он тихо кашлянул, она подняла голову.
— Как вы здесь оказались? — спросила она, не пытаясь скрыть слёз.
— Через чёрный ход, — ответил он, закрывая за собой дверь. — Ваш отец не пускает меня в дом, но слуги оказались сговорчивее.
Он подошёл ближе, сел рядом на кровать. Арабелла отвернулась, чтобы он не видел её лица.
— Не надо меня жалеть, — сказала она глухо. — Я справлюсь.
— Я пришёл не жалеть, — он взял её за руку. — Я пришёл сказать, что вы не одна.
— Одна, — она покачала головой. — Я всегда одна. Меня использовали, опозорили, вышвырнули.
— Вы не одна, потому что я рядом, — тихо сказал Деймон.
Арабелла подняла на него заплаканные глаза.
— Зачем вы здесь? Зачем вам это?
— Потому что я не хочу, чтобы вы страдали, — ответил он. — И потому что я верю вам. Я знаю, что вас отравили. Я знаю, что вы не виноваты. И я не позволю им уничтожить вас.
Он сжал её пальцы.
— Не бойтесь ничего. Я рядом. Я поддержу вас, что бы ни случилось.
Арабелла почувствовала, как внутри что-то дрогнуло. Его голос, его руки, его уверенность — всё это было таким тёплым, таким надёжным. Но она знала, что не имеет права на это.
— Я устала, — сказала она. — Устала от интриг, от лжи, от того, что каждый мой шаг кто-то использует против меня. Я слишком глупа для этих игр, Деймон. Я хочу побыть одна. Хочу забыться.
— Не нужно быть одной, — он поднёс её руку к губам. — Я готов жениться на вас. Не из-за скандала, не из-за долга. А потому что…
Она хотела остановить его, но он не дал. Он наклонился и поцеловал её.
Поцелуй был мягким, почти нежным, но в нём чувствовалась вся сила его чувств. Арабелла сначала замерла, а потом растворилась в этом поцелуе, забыв обо всём на свете. О скандале, о сплетнях, о страхах. Только он, только его губы, только его руки, которые обнимали её, прижимали к себе.
Когда он отстранился, она ещё несколько секунд не могла открыть глаза.
— Выходите за меня, — прошептал он.
Арабелла открыла глаза и посмотрела на него. В его взгляде было столько надежды, что у неё защемило сердце.
— Нет, — сказала она тихо. — Мне не нужны ваши жертвы. Я справлюсь сама.
— Это не жертва…
— Не сейчас! — Перебила она.
Она высвободилась из его объятий и встала.
— Пожалуйста, уходите. И не приезжайте больше. Мне нужно побыть одной.
Деймон поднялся, хотел что-то сказать, но передумал. Он молча поклонился и вышел.
Арабелла осталась одна. Она прижала руку к талисману. Сердце Астерион было горячим.
— Я справлюсь, — прошептала она. — Я должна.
Но внутри всё болело. И она не знала, от чего больше — от позора, от одиночества или от того, что она только что отказалась от единственного человека, который был на её стороне.
Глава 16. Отъезд
Арабелла готовилась к отъезду в тишине своей комнаты. Слуги укладывали сундуки, но она почти не смотрела на них. Её мысли были далеко — там, где оставались и скандал, и сплетни, и люди, которые строили её судьбу без её участия.
Отец дал согласие на тайный отъезд в поместье на побережье. Никто при дворе не должен был знать, куда она направляется.
Арабелла понимала: она бежит. И это бегство было одновременно и поражением, и победой.
Она села за стол, чтобы написать прощальные письма. Два письма — Адриану и Деймону.
Первое — Адриану.
«Ваше высочество,
Я уезжаю. Наша помолвка, к счастью для нас обоих, разорвана. Вы свободны, и я свободна. Желаю вам встретить ту, кто сделает вас счастливым. Простите, если я когда-то причинила вам боль. Удачи вам во всём.
Арабелла».
Коротко. Сухо. Без слёз. Она сложила лист и запечатала его воском. Адриан не заслужил большего — и не заслужил меньшего.
Второе письмо — Деймону.
Она долго смотрела на чистый лист. Пальцы дрожали. Перо не слушалось.
«Деймон,
Я уезжаю. Спасибо за то, что поверили мне. Спасибо за вашу честность и прямоту. Я не могу ответить на ваши чувства — не потому, что не хочу, а потому что боюсь. Боюсь снова попасть в ловушку. Боюсь, что моя свобода — это только иллюзия. Вы заслуживаете женщину, которая не будет оглядываться на прошлое. Я не такая.