Шепот на ветру
Шрифт:
Питер и Серая Шкурка бросились в ворота и повернули по галерее налево. Их никто не заметил, хотя у дальней стены большого помещения, начинавшегося сразу за воротами, Питер увидел группу солдат. Солдаты через маленькую дверь выходили во внутренний двор. Они смеялись и дурачились и не заметили двух посторонних.
Из галереи они вошли в коридор, по которому сновало множество людей. Одни несли корзины с овощами и фруктами, другие - клетки с овцами для дворцовой кухни. Очевидно, это был день, когда местные фермеры, садоводы и мясники приносили свои продукты в замок на продажу.
– Будь у меня корзина фруктов, - сказал Питер, - я бы мог сойти за садовода.
– Только не в этом наряде, - поправила его Серая Шкурка.
– Но мы можем его поменять.
– Она вытащила из сумки какую-то ношенуюпереношеную робу из дерюги, всю латаную и перелатаную. Накинула ее на Питера, и он оказался укрытым ею полностью. Снова засунув лапу в сумку, Серая Шкурка достала старую шапку, которую Питер тут же надел. Свою шляпу он отдал кенгуру, которая бросила ее в сумку, где та и исчезла.
– Я возвращу ее тебе позже, - пообещала она.
– А теперь нам предстоит достать корзину фруктов.
Она несколько секунд шарила в своей сумке и, вытащив оттуда мешок апельсинов, нахмурилась.
– Я хотела разных фруктов, а получились одни апельсины.
– И хорошо, - возразил Питер.
– Я выращиваю одни апельсины. Идем же! Давай к кому-нибудь пристроимся!
Они дождались, когда мимо проходил старик, толкавший перед собой тележку с картофелем. Питер ступил в коридор и тоже навалился на тележку. За ним с мешком апельсинов шла Серая Шкурка.
– Спасибо, друг, - поблагодарил старик.
– В наши дни мало кто помогает друг другу.
Они уже очутились во внутреннем дворике и увидели марширующих солдат.
– Теперь недалеко, - сказал старик. Сквозь широкую дверь он провел их в хозяйственное помещение, где был устроен базар. Это был огромный зал с рядами грубых лавок и массивных столов, на которые продавцы выкладывали свои товары.
На один из таких столов Серая Шкурка положила мешок с апельсинами. Питер, попрощавшись со стариком, подошел и стал рядом.
– Что дальше?
– спросил он.
Слова Питера услышал один придворный, который делал закупки для дворца, - толстяк со снисходительно-самонадеянным видом, - и подошел к нему.
– Я тебе отвечу, что делать, - сказал он Питеру.
– Ты можешь забрать своего кенгуру. Суп из кенгуриных хвостов на этой неделе мы не готовим. Понятно? А теперь убирайся.
– А как насчет апельсинов?
– запинаясь, спросил Питер. Он очень испугался, поняв, что кенгуру здесь посчитали выставленным на продажу.
– А-а, апельсины, - толстяк взял один.
– Это уже кое-что. Именно таких мы искали для Прекрасной Принцессы.
– Он сжал апельсин. Замечательный. Беру.
– Можно, мы ей сами отнесем?
– Питер решил испробовать такой способ добраться до принцессы.
Придворный опешил, он даже покраснел от гнева.
– Что такое ты мелешь?
– вскричал он, оглядывая народ.
– Вот человек, который посмел заявить, что хочет взглянуть на Прекрасную Принцессу. Наверное, он не тот, за кого себя выдает. Одет в лохмотья, а хочет нести апельсины принцессе! Позвать стражу! Сообщить королю! Отрубить ему голову!
Он пришел в состояние неописуемой ярости и молотил руками воздух. Окружавшие в остолбенении смотрели на Питера. Они решили, что он сошел с ума. Но все-таки еще и побаивались.
Серая Шкурка тоже испугалась. Она сообразила, что Питер сморозил глупость. Солдаты, маршировавшие во дворе, остановились и прислушивались к крикам в кухне, а один из них побежал сообщить королю.
– Давай-ка сматываться отсюда, - быстро шепнула она Питеру, до которого только теперь дошло, что он натворил.
– Прыгай ко мне на спину! Скорее! Не трать ни секунды!
Питер вскочил ей на спину, одной рукой держась за ее мех, другой сжимая кнут. Серая Шкурка оттолкнулась и вылетела из комнаты, прежде чем ошарашенный придворный успел ее схватить.
Она проскакала вдоль двора, причем с такой скоростью, какую еще никогда не развивала. Только опыт наездника помог Питеру не свалиться. Он крепко прижался к кенгуру, когда она резко повернула направо в коридор, наклонившись набок, как велосипедист во время виража. Промчавшись по коридору, она попала к узкой лестнице и запрыгала по ней вверх через четыре ступени.
На первой лестничной площадке Серая Шкурка остановилась, чтобы отдышаться, а Питер тем временем сбросил робу, надетую поверх его роскошных одежд. Кенгуру вернула ему шляпу с перьями, и он снова стал принцем - и по одежде, и по манерам.
Снизу до них доносились крики, топот ног и лай собак, рвущихся с поводка. Им надо было спешить, они понимали, что уже через несколько секунд по этой лестнице прогрохочут солдаты.
– Туда, где заточена принцесса, должны вести несколько лестниц, сказал Питер.
– Солдаты и охрана все кинутся по ним, и это крыло замка они прочешут очень быстро. Нам лучше всего забраться как можно выше, чтобы оказаться над комнатой принцессы. Ты согласна?
– По-моему, другого выхода нет, - согласилась Серая Шкурка. Поскакали туда.
Они преодолевали один пролет за другим, и в конце концов оказались в тесном помещении, которое явно использовали в качестве кладовки. Кругом громоздились горы оружия: лат, мечей, копий, тут же валялась сломанная прялка и множество стульев с отломанными ножками. Кругом лежала пыль, а на потолке висела грязная паутина.
– Сюда уже давно никто не входил, - сказала Серая Шкурка. Посмотри, сколько на полу пыли. Наши следы так и отпечатались.
Питер подошел к окну. Выглянув, он увидел внизу знакомый ров, большое дерево на противоположной его стороне, спящего под кустом Буньипа и Мунлайт, пасущуюся на поляне неподалеку. Он даже узнал куст, в котором спрятал седло и уздечку.
– Подойди-ка сюда. По-моему, окно Прекрасной Принцессы прямо под нами, на два этажа ниже.
Серая Шкурка заглянула вниз, и прямо под собой увидела развевающуюся по ветру голубую занавеску.
– Ну и везет же нам!
– воскликнула она.
– Это точно ее комната. Надо только придумать, как туда спуститься. Здесь мы еще в опасности. Скоро солдаты доберутся и до этих комнат, и нас схватят.