ЖАНРЫ

Шри Ауробиндо. Упанишады. Кена и другие

Ауробиндо Шри

Шрифт:

naivaitena surabhi na durgandhi vijanatyapahatapapma hyea tena yada'snati

yatpibati tenetaranpraanavati etamu evantato’vittvotkramati

vyadadatyevantata iti

9. Этим Дыханием человек не распознает ни благоухания, ни зловония, ибо оно отринуло Зло от себя. Что бы человек ни съел и ни выпил с его помощью, все это питает прочие дыхания. В последний час, не находя более этого Дыхания, Дух исходит из тела; поэтому, когда он исходит, человек широко раскрывает рот.

ta hagira udgithamupasamcakra etamu evagirasam manyante’ganam

yadrasa

10. Ангирас поклонялся ОМ Удгитхи как Дыханию в устах, и люди представляют это Дыхание как Ангираса, потому что оно есть сущность членов тела.

tena ta ha bhaspatirudgithamupasamcakra etamu eva bhaspatim manyante

vagghi bhati tasya ea pati

11. Силой Ангираса Брихаспати поклонялся ОМ как Дыханию в устах, и люди представляют это Дыхание как Брихаспати, потому что Речь есть великая богиня, а Дыхание есть повелитель Речи.

tena ta hayasya udgithamupasamcakra etamu evayasyam manyanta asya-

dyadayate

12. Силой Брихаспати Аясья поклонялся ОМ как Дыханию в устах, и люди представляют Дыхание как Аясью, ибо изо рта оно исходит.

tena ta ha bako dalbhyo vidamcakara sa ha naimi'siyanamudgata babhuva

sa ha smaibhya kamanagayati

13. Силой Аясьи Бака, сын Далбхи, познал Дыхание. И он стал Песнопевцем Саман среди Наймишиев и пением своим он доставлял им исполнение желаний.

agata ha vai kamanam bhavati ya etadevam vidvanakaramudgithamupasta

ityadhyatmam

14. Воистину, тот пением своим доставляет людям исполнение их желаний, кто с этим знанием поклоняется ОМ Удгитхи, вечному слогу. Это – истолкование относительно «Я».

Первая глава: Раздел III

athadhidaivatam ya evasau tapati tamudgithamupasitodyanva ea prajabhya

udgayati udyastamobhayamapahantyapahanta ha vai bhayasya tamaso

bhavati ya evam veda

1. Теперь относительно Богов. Вон тот пылающий огонь в небесах – Ему поклоняйся как Удгитхе; ибо Солнце восходит и поет людям свой светозарный гимн. Поистине, оно восходит – и рассеивается тьма и страх ее. Поэтому тот становится гонителем тьмы и страха, кто так знает.

samana u evayam casau coo’yamuo’sau svara itimamacakate svara

iti pratyasvara ityamum tasmadva etamimamamum codgithamupasita

2. Дыхание и Солнце – едины и подобны, ибо одно есть жар и другое есть жар; и Дыхание зовется движителем, и Солнце также зовется движителем, а также зовется оно движителем, что возвращается на путях своих [89] . Потому следует почитать и то и другое как Удгитху.

atha khalu vyanamevodgithamupasita yadvai praiti sa prao yadapaniti

so’pana atha ya praapanayo sandhi sa vyano yo vyana sa

vak tasmadapraannanapananvacamabhivyaharati

89

Или – «и Дыхание зовется идущим, и Солнце также зовется идущим, а также идущим зовется оно, что возвращается на путях своих» (прим. пер.).

3. И затем, поистине, следует почитать Вьяну, срединное дыхание, как Удгитху. Ибо когда вдыхают – это Прана, Главное Дыхание, а когда выдыхают – это Апана, нижнее дыхание. То же, что соединяет и связует главное дыхание и нижнее дыхание, – это Вьяна, и Вьяна есть Речь. Потому когда не вдыхают и не выдыхают – тогда изрекают Речь.

ya vaksarktasmadapraannanapananncamabhivyaharati yarktatsama tasma-

dapraannanapanansama gayati yatsama sa udgithastasmadapraannanapana-

nnudgayati

4. Но Речь есть Рик. Потому тогда изрекают Рик, когда не выдыхают и не вдыхают. И Рик есть Саман. Потому тогда воспевают Саман, когда не выдыхают и не вдыхают. Но Саман есть Удгитха. Потому тогда поют Удгитху, когда не выдыхают и не вдыхают.

ato yanyanyani viryavanti karmai yathagnermanthanamaje saraam

d^ahasya dhanua ayamanamapraannanapanastani karotyetasya

hetorvyanamevodgithamupasita

5. Потому какие бы действия ни совершались, требующие силы и усилия – как добывание огня трением, или преодоление высокой преграды, или сгибание крепкого, тугого лука, – тогда совершают их, когда не выдыхают и не вдыхают. И по этой причине следует поклоняться срединному дыханию как Удгитхе.

atha khaludgithakarayupasitodgitha iti praa evotpraena hyuttihati

vaggirvaco ha gira ityacakate’nnam thamanne hida sarva sthitam

6. Затем, воистину, следует почитать слоги Удгитхи, произнося: «Уд-ги-тха» – где Прана есть первый слог, ибо человек поднимается благодаря главному дыханию; и Речь есть второй слог, ибо Речью зовется то, что исходит; и пища есть слог третий, ибо в пище основывается вся эта Вселенная.

dyaurevodantarikam gi pthivi thamaditya evodvayurgiragnistha samaveda

evodyajurvedo girgvedastham dugdhe’smai vagdoham yo vaco doho’nna-

vanannado bhavati ya etanyevam vidvanudgithakarayupasta udgitha iti

Поделиться с друзьями: