Шведская сказка
Шрифт:
– А я, барон, отправлюсь туда один. – Спокойно отреагировал Курт.
– И они с распростертыми объятиями встретят шведского полковника! – язвительно заметил Гастфер.
– Зачем шведского… - пожал плечами Стединк, - я одену французский мундир, возьму себе провожатого, который говорит по-русски, одену его слугой, и отправлюсь с визитом к коменданту крепости. Кажется, отношения Франции и России сейчас заметно улучшились? Не так ли, генерал?
– А как вы будете общаться со своим провожатым? – Гастфер не менял тон, - он должен говорить и по-французски, и по-русски? Ну и где же вы найдете такого в Саволаксе?
– В Пуумале, господин бригадир, в Пуумале. Там есть этот прекрасный финский солдат, который говорит и по-немецки, и понимает русский. Мне более, чем достаточно!
Гастфер молчал.
– Я вижу, что возражений с вашей стороны не имеется. – Удовлетворенно произнес Стединк. – Тогда позвольте, я отправлюсь в путь? – Гастфер молча кивнул.
Предложение, а вернее сказать, приказ, с которым приехал в Пуумалу полковник Стединк, восторга у Веселова не вызвал. Но, обсуждать не станешь. Хмуро выслушал полковника:
– Будешь, Пайво, слугу моего изображать. Посему мундир снимешь, а вы, фрау фон Вальк, - к хозяйке обратился, при ней разговор проходил, - не окажете любезность предоставить своему слуге какие-нибудь старые вещи из гардероба вашего мужа. Что не жалко, конечно.
Хельга, та сразу, как увидела полковника, плечиком дернула, и ушла прочь.
– И что ему от моего Пайво нужно? – уходила недовольная.
Мария посмотрела на Веселова, фигуру его мощную оценивая:
– Да где ж я на такого богатыря найду? Муж-то мой и ростом поменьше и в плечах значительно поуже будет.
– Ну постарайтесь, фрау фон Вальк! Это чрезвычайно важно. Военная операция! – и приложил палец к губам. – Тайная!
Мария еще постояла немного в нерешительности, потом кивнула головой:
– Ладно! Сейчас посмотрим гардероб, и я дам служанке чтоб распустила что-нибудь. Может из двух камзолов и сошьет один быстро.
– Я очень вам буду признателен, фрау фон Вальк, - Стединк церемонно поклонился. Мария ушла в дом.
– Ну вот, солдат, или капрал, правильнее. Готовься. – Повернулся к Веселову полковник.
– К чему? – буркнул Петр.
– К русским поедем.
– К русским? – изумился Веселов.
– К русским, к русским. В Нейшлот! – пояснил Стединк. – Я офицер французского полка Royal Suedois , путешествую со своим слугой, и немного заблудился в этих довольно диких местах. Поэтому, я обращаюсь к коменданту крепости с просьбой оказать любезность и помочь нам выбраться отсюда. Я думаю, что русские не откажут мне в гостеприимстве. А за это время, я успею осмотреть все что мне необходимо.
– А я зачем вам, господин полковник? – спросил Веселов.
– А ты, мой друг, будешь мне переводить все то, что будут говорить вокруг русские. И, конечно, изображать моего слугу.
Веселов задумался:
– Вот черт! И как мне себя там вести? Там же Кузьмин, там Ахромеев… Ну майор-то понятно, а Прокопыч… Он не знает, что я здесь. Увидит, как себя поведет?
Стединк словно читал его мысли:
– Думаешь, как себя вести там? Да, капрал? Сразу скажу – натурально. Не бойся ничего, больше слушай, сам ничего не говори.
– А вы что не знали про то, что я беглый? С той стороны! – Веселов мотнул головой, на российскую сторону показывая.
– Так ты ж не из Нейшлота бежал? Не так ли? – прищурился Стединк.
– Так-то оно так. Но все ж… боязно. – Опустил голову, глаза пряча.
– Ну вот, и нечего сомневаться!
– А коли поймают? Мы ж… эти… как их, шпионы? Мне-то виселица сразу.
– Ну какие ж мы шпионы, - рассмеялся Стединк, а глаза внимательно следили за Веселовым.
– Мы путешественники. Едем далеко на север, до Торнео. А потом, даже если мы и шведы, то войны-то нет. Почему нам не заглянуть к соседям?
Часа через два и наряд был готов. Нашлось два одинаковых синих камзола, расторопная служанка быстро один распустила, из второго кусок вырезала и вставила. Рукава коротковаты, а так ничего камзол получился. Даже неплохо смотрится. Портки крестьянские белые полотняные, шляпа финская, вот весь маскарад. Сел на коня и поехали… Жарко было. Полковник мундир расстегнул, пот утирал непрерывно:
– Душно! – признался, - как на Гренаде.
– Где это? – поинтересовался Веселов.
– Далеко… в Америке.
– А!
По дороге Стединк расспрашивать стал:
– А скажи, Пайво, какие они, русские?
– Обыкновенные… - пожал плечами капитан.
– Мне довелось с поляком одним встречаться, - вдруг вспомнил Стединк, - я воевал в Америке, - пояснил, - там много было людей самых разных наций, он очень интересно говорил про русских… Так какие они? – спросил еще раз.
– А что он говорил, поляк этот?
– Пулавский? – Веселов вздрогнул при упоминании фамилии, глазом покосился на Стединка - не заметил ли. Нет, полковник ехал спокойно, даже не смотрел на Петра. – Граф рассказывал, как они сражались с неким Суворовым… Ты не слыхал про такого?
– Час от часу не легче! – подумал Петр. – Слыхал, конечно. Кто в русской армии о нем не слыхал?
– А сам не видел? – быстрый вопрос последовал.
– Нет! Не довелось. – Как можно спокойнее ответил. – А жаль!
– Ну и что про него рассказывают?
– Непобедимый! – искренне уже сказал.
– Вот бы встретиться с ним… - мечтательно произнес Стединк. – Это ж замечательно, когда такой достойный противник.
– А я бы не хотел, господин полковник. – Усмехнулся Веселов.
– Почему? – не понимал швед.
– Потому что для нас с вами это ничем хорошим бы не закончилось. – С примесью некоторого злорадства, но осторожно, сказал.
– Все равно жаль! Но мы с ним и не встретимся. Он ныне, я в газетах читал, против турок воюет. И пишут, что совсем неплохо. Значит, прав был тот поляк. Да, Пайво? – посмотрел на Веселова.
– Наверно… - пожал плечами. – А что с ним стало-то, с поляком? – не удержался, спросил.
– Погиб геройски… - вздохнул Стединк, вспоминая, как его оперировали, а солдаты принесли тело польского графа. Замолчали оба.