Сицилия – верное лекарство от хандры. Часть 2
Шрифт:
Небольшой средневековый городок Агриджентоудивил изумительными улочками старого города, это несмотря на постоянные землетрясения и захватчиков, и живописной береговой линией. Немного портили вид послевоенные застройки, втиснутые между зданиями IX-XV веков.
Древние архитекторы, наверняка, руководствовались своей архитектурной логикой, когда возводили храмы на максимально высоких точках своих городов. Главный кафедральный собор Сан-Джерландо XI века стоит на самой высокой точке одного из холмов. После всех землетрясений, разграблений собор очень неплохо сохранился. Занимательно то, что построен он по инициативе епископа города Джерландо, который впоследствии был возведен в лик святых, и его именем назван собор. В боковой капелле и хранится серебряная урна с мощами св. Джерландо. Получается, что сам для себя строил. В здании собора оказалась великолепная акустика, мы стояли с Василиной по линии абсиды внутри, когда услышали разговор пары англичан, шепчущихся у входа, до которого расстояние было метров восемьдесят.
Как и в любом приличном городе, в Агридженто жил свой тиран. У тирана Филариса по захвату города была разработана сложная долгоиграющая комбинация. Сначала он добился назначения себя на должность телона, была раньше такая шишка, ответственная за строительство, в этой должности он умудрился получить заказ на строительство Храма Зевса, напомню, что это был самый большой и богатый храм после окончания строительства.
Филарис начал нанимать на строительство Храма иностранцев, по странному стечению обстоятельств, все они оказались не в ладах с законом, попросту, бандюги с большой дороги. Строительство Храма по приказу Филариса начали почему-то с возведения крепостной стены (позже в ней сделали могильники, и гораздо позже моя подруга себя запечатлела там же) вокруг Акрополя. Если это и насторожило греков, то Филарис развеял их сомнения в одну минуту, сообщив, что таким образом защищает от грабителей строительство. Потихоньку, опять же под каким-то благовидным предлогом, изъял у жителей города все оружие. А далее будущий тиран действовал по стандартной для полисов Древней Греции схеме. В один из городских праздников ничего не подозревающие горожане наслаждались весельем, он вооружив своих наемников (вот и пригодилось изъятое оружие) и направил их на мирных граждан. Все мужчины Агридженто были убиты, а женщины и дети превращены в рабов и розданы во владение бандитам Фалариса. Правда, потиранил он недолго: недовольство, вызванное его наглостью, сподвигло греков из других городов свергнуть коварного злодея.
– Лиса, я тут подумала…
– М-м-м-м, - поучаствовала я в нашем диалоге, балансируя на перилах, пытаясь поймать более выигрышный ракурс.
– Может мы не просто так тут очутились?
– Ты имеешь в виду тот туман на дороге?
– Я имею в виду Сицилию, - разъяснила подруга свое мнение.
– Ты знаешь, у нас выбора большого не было, я смотрела удобную стыковку и самые дешевые билеты.
– Хочешь сказать, если бы мы улетели куда-нибудь в Чехию или Вену, то Андреа встретился бы нам и там?
– Я думаю, если пришло время встретиться, то встретились бы мы и в какой-нибудь Мухоморовке.
– А ты только из-за работы не хочешь ехать?
– Васён, - поморщилась я, - у нас сегодня сильно насыщенный день. Андреа тоже перевозбудился, к тому же с его итальянским менталитетом он на радостях может и не только к маме позвать, но и на луну. Поэтому пусть страсти остынут.
– Вы красивой парой смотритесь, - как бы между делом заметила она.
– Не будь Годиславой Драгорадовной, - поморщилась я.
– Да я не лезу, просто взгляд со стороны, - недовольно пожала плечами Васька.
– Любуйся тогда без комментариев, и тем более не стоит обсуждать это с Андреа. Он транслирует на меня отчасти не свои чувства, лучше помоги ему со своим опытом расстановок разъединиться с предком.
Василина обиженно засопела. Я, наверное, резко ответила, но между собой мы обычно не церемонимся, если что-то не нравится, то говорим друг другу сразу. Васька - натура влюбчивая, и очень любит радоваться за чужое счастье, но ее масштабная фантазия может увести ее в иную параллель, далекую от реальности, поэтому лучше сразу расставить акценты. В отношении себя может улетать, куда заблагорассудиться. Ей это еще и для подкормки Муза нужно, но в отношении меня, я ее иллюзии, не имевшие никакой основы, разбиваю в жесткую реальность. Ничего, она девица разумная и отходчивая, подуется немного и поймет, что я права.
Исторический центр города ограничен двумя холмами, их разделяет довольно глубокая долина, мы спускались по крутым узким улочкам петляющих от одной достопримечательности к другой.
Церковь Санта Мария деи Гречи 1200 года. Сначала тут стоял храм, посвященный Афине (она же Минерва, она же дворцовая богиня, она же покровительница героев, она же богиня ремесел и мудрости). Внутрь заходить не стали, обошли храм с северной стороны, направляясь к следующему пункту, и неожиданно наткнулись на раскоп. Оказалось, что это все, что осталось от дорического храма. При византийцах на этих остатках была построена христианская базилика, с того времени, по заверению нашего путеводителя, сохранилось несколько фресок.
На piazza Purgatorio рядом с церковью Сан Лоренцо XVII век, находится вход в подземелье к древнейшим коммуникационным сетям подземного водоснабжения питьевой водой города Акрагаса, датируются они аж VI веком до н. э. Сами понимаете, что содержались коммуникации в очень надлежащем состоянии, если спустя пятнадцать веков еще осталось, на что посмотреть. Дошли до piazza Pirandello, здесь в бывшем монастырском комплексе доминиканцев с комфортом разместился местный муниципалитет, совсем рядом театр XVIII века Луиджи Пиранделло (гордость Сицилии, получил Нобелевскую премию по драматургии) и Городской музей.
– А может он свои чувства транслирует, - дала о себя знать Василина.
Я не сразу поняла, о чем она, Васька разъяснила.
– Может он действительно что-то к тебе испытывает.
– Вааась, - поморщилась от наивности подруги, - ну откуда оно возьмется, действительное и настоящее, через секунду, как только меня увидел. У меня же к нему тоже подобное было: нежность, теплота, любовь, доверие, тоска. И иногда даже то, что я в своей обычной жизни ни разу не испытывала. Только я с этим сразу разобралась, поняв, что это не мое, а он принял за чистую монету и окунулся с головой.
– Лиса, ну почему ты такая сухая, черствая? – возмутилась подруга.
– Я реалистка, ты в своей жизни сколько раз встречала людей, которые влюбились с первого взгляда раз и навсегда?
– Сухарь! – гневалась она.
М-да, и чего это Васька так взялась за проработку этой темы? Не иначе как сюжет придумывает, а герои не хотят следовать ее фантазиям, вот и пытается таким образом убедить их, меня и себя в естественной природе сказки.
Наконец спустились к аббатству Санто-Спирито XII век - церковь и монастырь Св. Духа. Это один из древнейших монастырей Сицилии, построенный по завещанию маркизы Префольо, жены Фредерико Кьярамонте, правда его полностью перестроили в эпоху барокко, поэтому на XII век по внешнему виду он не тянет.
– Васён, ты чего такая злая?
– Я не злая. Просто все так красиво складывается, а ты рубишь прям на корню. Может это твоя судьба.
– Даже если это и моя судьба, то никуда она от меня не денется. Ты чего такая нервная?
Мы в это время, фотографируя с разных точек монастырь, прошли внутрь. Двор пустой, народа - никого.
– Я не нервная, - отнекивалась Васька, читая путеводитель, - слушай, вообще-то монастырь в свободном доступе.
– Тогда почему никого нет? Может сегодня неприемный день.
– Давай постучим, - предложила подруга, подойдя к закрытой двери.
– А если неприемный день? – засомневалась.
Васька быстро отдернула руку от звонка.
– Боишься? – засмеялась я.
– А вдруг решат, что я желаю в послушницах у них остаться, может у них, наоборот, именно сегодня вход открыт только для монахинь.
– Тогда не рискуй, у тебя пока не все так плохо, чтобы сбегать от суеты мирской.
– Ну, интересно же, как внутри сицилийский монастырь устроен. Может нас в кельи пропустят?