Сильная и независимая для котика
Шрифт:
— Они что, всерьез это? Мы попали на фестиваль скорбных умом? — недоуменно пробормотал Морган, жмурясь от внезапного приступа головокружения. — А катары что, все тут чьи-то любовники?
— Да нет, это свободные граждане Империи, — Мурси приподняла недоуменно плечи. — Право на индивидуальность — неотъемлемая часть свобод граждан, как право на свободу совести и вероисповедания, защиту жизни, неприкосновенность частной жизни. Ну, такое. А вы думали, кто тут должен обитать?
— Не знаю. Йонгеи? Все эти ваши Созданные, Рожденные, Истинные?
— И йонгеи, и проводники, и обычные персоны. Морган, вы где вообще росли и воспитывались? Как с астероида грохнулись.
Неожиданно шерсть у Моргана приподнялась, и он пошарил глазами. Обстановка изменилась. Капрал резко развернулся и выцепил глазами Держателя Силы. Йонгей, от которого за парсек веяло силой и уверенностью, как от Лорда Виктуса. Устрашающий, но совершенно безразличный к царящей вокруг суете. Он никуда не спешил, степенно ступал по дощатому тротуару, опираясь на трость с набалдашником в виде черепа. А может это и в самом деле был чей-то череп. Вычурная белая рубашка с рюшами вдоль блестящих на солнечном свете пуговиц из кромнецина. На шее шнурок, туго закрепленный под самый подбородок и украшенный брошкой с драгоценными камнями. Черный пиджак с золотистой вышивкой, шляпа-котелок с пером экзотической птицы, черные облегающие брюки, с заутюженной стрелкой, но не прикрывающие лодыжки. И лакированные туфли с длинными острыми носами яркого малинового цвета. Морган зажмурился. Йонгей сменил траекторию и направился к ним.
— Прекрасный денек, не находите? Не местный? — обратился Лорд напрямую к Моргану. — Вам показать город? Ищите конкретное что-то?
— Простите, я занят, — попятился от него Морган.
— Возьмите мою визитку. Как освободитесь — звоните. Буду ждать, — откланялся Лорд и без разрешения запихнул в нагрудный карман капрала свою карточку.
— Легко отделался, — подмигнула Мурси. — Пойдем, перебежим дорогу, пройдем пару кварталов и будем уже у Ленки.
Но только они поравнялись с проезжей частью, как рядом резко затормозил скайтрей. Окошко его опустилось и ярко накрашенная красивая дама, неприлично вставив пальцы в рот, засвистела. Она высунулась практически по пояс из машины и потянула к себе за грудки оцепеневшего Моргана. Не церемонясь, женщина чмокнула капрала в губы, оставляя красные разводы помады на шерсти.
— Звони, красавчик, — засунула она визитку в его карман и опять скрылась в скайтрее, который тут же рванул с места.
Отплевываясь и вытираясь рукавом, Морган негодовал. Он ругался самыми неприличными словами, которые только знал, пока Мурси пыталась хоть как-то успокоить беднягу. Она достала влажную салфетку и принялась самостоятельно очищать шерсть вокруг его рта.
— На эту тетю можно и в суд подать за оскорбление личности. Видимо, денег у неё много, поэтому штрафа в размере пятидесяти тысяч она не боится. Даже визитку оставила.
Пока они возились с возникшими трудностями, остановился еще один скайтрей. На этот раз окошко только немного приоткрылось, не показывая лица сидящего внутри, но Морган опять ощутил специфический фон от присутствия держателя Силы.
— Эй, котик, ты занят? — окликнул приятный женский голос.
— Занят! — вместо капрала ответила Мурси.
— Не с тобой разговариваю! У него есть рот, — огрызнулась леди из скайтрея. — Так как, красавчик, не хочешь чего-то более изощренного, чем замухрышка рядом с тобой?
Дверь машины приоткрылась и оттуда показалась красивая длинная нога в туфле на высоком каблуке. Затем вторая, по которой уже струилась оранжевая юбка. «Хотя бы не голая» — мелькнуло неуместное замечание в голове Моргана.
— Отвечай, — шепнула ему Мурси. — К тебе же дама интерес проявляет. А то ща вылезет вся. Поцелуем не обделаешься!
— Спасибо, госпожа, — учтиво приклонил голову Морган, — но я попробую отмыть свою замухрышку. Может еще не всё потеряно.
— А, так ты её хозяин, — рассмеялась дама. — Почему без ошейника? Втроем не хочешь? Конечно, как отмоешь её.
— Я подумаю над вашим шикарным предложением, — вежливо улыбнулся Морган, беря в руки очередную протянутую карточку.
— Буду ждать с нетерпением твоего звонка, котик, — проворковали ноги и спрятались обратно в скайтрей.
— Отмою замухрышку, — прыснула со смеху Мурси. — Ну, ты сказанул!
— Не обижайтесь? — разочарованно поджал губы Морган.
— Обижаться? На что? А ты молодец, нашелся, что сказать. Уж думала, начнешь спорить с ней.
Пока они переходили улицу и шли по тротуару, сопряженного с дорогой, к Моргану постоянно подходили. Кто-то без слов засовывал визитки по его карманам, кто-то делал прямые непристойные предложения, приглашали в рестораны и кабарэ, клубы и казино. Одна девушка даже распахнула и без того прозрачную блузу и, потрясая грудью, пошла в лобовое столкновение, чем заставила Моргана ретироваться за спину Мурси. Скайтреи не переставали сигналить, из окон кричали пошлости, свистели, один раз даже швырнули в него перстнем с инициалами. Дорогим и тяжелым. Он больно ударил в плечо Моргана.
— Да что с ними такое! — не выдержал Морган, поднимая кольцо и передавая его капитану. — Катар же много, почему ко мне пристают?
— Вообще-то, не удивительно. С такой рекламой сейчас все ищут незанятых котиков. Кольцо на благотворительность?
— Да, — согласился Морган. — А причем тут реклама и я?
Он поднял голову вверх, пытаясь уловить, куда устремился взор Мурси. На небоскребе в вышине висел огромный билборд, на котором крутилась одна и та же реклама по кругу:
Яркие гигантские буквы выстреливали прямо в мозг: «Ты сильная и независимая? У тебя в жизни всё есть? Хочется немного расслабиться, но совершенно нет желания тратить время на подбор ухажеров, которые не всегда знают, как достигается пик блаженства? Тогда тебе поможет «Котик для сильной и независимой!» На экране появилась красивая модель, женского пола, которая, изображая на лице экстаз и прикрывая от удовольствия глаза, томно стонала. «Любишь нежность и неторопливость — тогда ласковый Шнобби к твоим услугам. Любишь драйв и ощущение опасности — твой выбор непредсказуемый Морик!»
— Что это все значит? — прошептал, негодуя, Морган. — Сэр! Что это значит? Что за товар?
— Пойдемте, дорогой, — подхватив капрала за руку, попыталась увести его с улицы капитан.
— Нет! — сердито притопнул ногой Морган. — Ответьте, что на самом деле именуется как непредсказуемый Морик! Я должен знать, куда вы пристроили мое честное имя!
— Вы же сами видите. Штучка, способная доставить радость женщине.
— Это точно что-то хорошее?
— Слышали паспортистку в аэропорту? Она, по-моему, в восхищении!
— Ладно, — цокнул языком Морган. И об этом он подумает ночью. — Если «штучка» ассоциируется с хорошим, то пусть будет.
— С хорошим, Морик, с очень хорошим, — ехидно вторила ему Мурси.
— Не нравится мне ваш тон…
— Эй, парень, — остановился перед ними мужчина средних лет. На этот раз не йонгей и даже не проводник. Самый обыкновенный «смертный». — Ты сегодня вечером свободен?
— Что? Нет! Я занят! Мне надо вымыть эту замухрышку, — зачем-то закричал на него Морган.
— Так давай вместе вымоем! — радостно развел руками мужчина. — Я тоже предпочитаю некоторые извращения.
— Без меня, — вытянулось лицо Мурси.
— Вот, возьмите визитку, и эту тоже, — начал в бешенстве доставать из карманов Морган предложенные ему до этого карточки. — Все они обожают извращения, рекомендую. Прямо извращенцы на извращенцах! А мне некогда. Я тут по делам!
Вместе с визитками в руках капрала оказался ошейник.
— Сказал бы сразу, что раб, — по-доброму, совершенно без обид, ответил мужчина. — Бывай!