Сказ о купце Като из Рыбацкой Бухты
Шрифт:
–А где сам Джани? – Като вцепился в плечо Надее.
–Массаж бы мне не помешал, да времени нет. – Ответил Надея, уколов купца фибульной иголкой. Като невольно одёрнул руку. – Всё с парнем в порядке – помчался в крепость к своей любимой.
–Вот как. Может, оно и хорошо. – Сказал Като сам себе.
–Ему – несомненно. А ты, давай-ка, подавай стрелы. – Надея свесился со стены и отпустил тетиву. Выпущенная из темноты степи стрела ударилась о сломанный зубец заборола и воткнулась Надее в плечо. «Вот ведь» – только и проговорил он и осел на помост.
–Аккуратно. Приляг немного. – Като подложил под голову Надеи тыльную сторону локтя и осмотрел рану. Стрела вошла неглубоко и шип костяного наконечника торчал наружу.
–Нам пора к воротам. – Спокойно сказал Надея. – Рим в этом хаосе уже не подаст сигнал.
–Лежи тихо, а я попробую достать. – Сказал Като, аккуратно берясь за стержень.
–Нам пора. Ты слышишь? – Надея перехватил руку Като и попытался подняться.
–Лежи смирно, кому говорят. – Мягко сказал Като, не давая Надее встать. Он встретился с Надеей взглядом и ничего не увидел в его серых глазах. И всё же он крепко держал его до тех пор, пока Надея не поддался.
–Ладно. Действуй, док. – Сказал Надея и прилёг на руку Като.
–Одолжи-ка заколку. – Сказал Като, перехватывая фибулу из Надеиной ладони. Зарево от разгоравшегося у ворот пожара давало слабый свет, и Като, поддев иглой наконечник стрелы, быстро её достал. Перевязав рану куском дерюги 9 , он помог Надее сесть.
–Держи на память. – Сказал Като, протягивая фибулу и наконечник.
Надея заколол фибулой выбившийся клок волос и опёрся на копьё.
–Спасибо. – Сказал он. – Но нам и правда пора. Лук оставим, он нам вряд ли пригодится.
9
Дерюга – грубая ткань из тонкой пряжи
–Тогда пойдём. – Сказал Като и поднял багор.
Он спрыгнул в темноту лога и помог спуститься Надее. Вместе они пошли в сторону ворот, стараясь держаться стены.
Ворота, сооружённые из телег, маяками освещали им путь, и в их свете плясали тени и силуэты сражающихся людей. Порывистый ветер уже не мог заглушить звуки битвы и с каждым шагом Като всё сильнее сжимал древко багра. Они уже подходили к месту сражения, когда Надея одёрнул Като за плечо.
–Послушай. – Начал Надея тихо. – Не знаю, видишь ли ты, но наших теснят.
–И что же? – Спросил Като, вглядываясь в сутолоку битвы. Защитники крепости загородили открывшийся проход повозками и ощетинились копьями, но было заметно, что с каждым натиском баррикада всё больше рассыпается, и над повозками в свете пылающих ворот то тут то там мелькали островерхие шапки степняков.
–Вот как поступим. – Надея присел на корточки и утянул Като за собой. – Сейчас подойдём поближе и я угощу их вот этим. – Начал Надея, положив в ладонь Като увесистый шершавый шар.
–Не маловато одного камушка на всю ораву.
–Этот камушек с секретом – прощальный подарок твоего друга академика. Лучина должна быть ближе к воротам, а если и сбили, уверен, огня нам там хватит. Дождёмся, когда они в проходе скопятся, а там и…
–Тссс. – Като уловил тихий шорох со стороны помоста. Они с Надеей буквально вжались в стену, и спустя пару мгновений сверху послышались голоса. «Здесь пусто, закидывай» – громким шёпотом сказали сверху. Надея легонько стукнул Като по руке три раза и он понял сигнал. С третьим ударом Като и Надея отскочили от стены и одновременно сделали резкий выпад, целясь копьями в сторону помоста. Первый удар Като пришёлся в пустоту, а второй, как ему показалось, скользнул по чему-то гладкому и утонул в мякоти. С пронзительным криком под ноги Като упал человек, и тут же на него набросился Надея. Като немым зрителем наблюдал неравную схватку, ему и в голову не пришло остановить Надею или помочь ему. Наконец, Надея со вздохом поднялся.
–Держи саблю. Добрый трофей за славный удар. – Протянув Като оружие, Надея запустил через стену шлем убитого степняка. – Здесь снова пусто, закидывай нового. – Крикнул он.
«На костре плясать будешь, мокрец» – ответили из-за стены. Раздалось отрывистое конское ржание и всё стихло.
–Что ж, пойдём к воротам. – Сказал Надея.
–А багор как же? – Неуверенно спросил Като.
–Он тем и хорош, что легко входит, а вот вытащить… Да и без надобности он тебе. Сабля в нашем деле лучше будет – оружие не на один раз. – Надея посмотрел в сторону ворот. – Видно, скоро сметут нашу баррикаду. Давай тогда ползком.
Като показалось, что до ворот они ползли целую вечность. Крик убитого степняка стал последней каплей и теперь он хотел оказаться подальше от этого места. Пробираясь всё ближе к воротам, он, казалось, тонул в свете поднимающегося зарева, и представлял себе разгоравшийся камин в уютной харчевне, где возгласы и крики бьющихся за свои жизни людей превращались в радостные тосты. Не хватало только кружки браги и доброго сна.
–Эй, ты что, дружище, не с нами? – Тревожный шёпот Надеи вырвал его из грёз. Като очнулся и увидел перед собой тело человека. Это был старик из рыбаков, имени которого он не знал. Его голова была повёрнута в сторону ворот, затылком к Като, а руки распростёрты по земле.
–Как условились. Я кидаю бомбу, считаю до трёх, и начинаем. – Сказал Надея. Като повернул голову и посмотрел на него. Лицо Надеи было измазано кровью и грязью, а с плеча тряпкой свисал кусок дерюги. Надея также посмотрел на Като.
–Что уставился? Ты сейчас не лучше выглядишь. – Сказал он с улыбкой. Като улыбнулся в ответ.
–Я как посмотрю, ты прям в восторге от числа «три». – Сказал Като.
–А я себе три жизни намерил. – Засмеялся Надея. – А ведь прав был степняк – сейчас потанцуем на костре.
Като провёл окоченевшей рукой по лезвию сабли и ничего не почувствовал. Впереди с треском развалилась горящая повозка, и несколько человек отпрянули в стороны.
–Ладно, запаливаю. – Сказал Надея, пододвигая лучину, и осматриваясь. – Ух ты! Это не твой приятель к нам на праздник бежит? – Спросил он, смотря поверх Като.
Като перевернулся на другой бок и посмотрел в глубь лога. В ущелье зажгли огни, и по проторенной дорожке в сторону ворот бежал, спотыкаясь, Джани. В руках он сжимал блестевшую синевой палку и что-то кричал.
–Что-то новое изобрёл? – Предположил Като. «Разойдитесь, всем в сторону!» – Донесся до него высокий крик Джани.
–Как будто сам цилиндр светится. – Предположил Надея. – Ну что, друг мой Като, пойдём и мы.
Надея забросил бомбу в самую гущу сражавшихся и, поднявшись, протянул руку Като. Като сжал тёплую ладонь и через мгновение уже хватался за пустоту. Высокий писк, оборвавшийся на недоступном человеческому уху звуке, смолк и сменился треском и грохотом рушащихся скал. Като, притянутый тысячью маленьких веревочек к воротам, увидел раскалённый столп белого света, в котором исчезло поле битвы, и тут же его огорошило резким ударом в грудь, и мир вокруг него завертелся. За кувырком следовал кувырок, он больно ударился спиной о камень, но, наконец, почувствовал под собой ровную землю. Жадно хватая ртом воздух и силясь снять невидимый обруч, сжимавший грудь, он быстро поднялся. Первый долгожданный глоток студёного зимнего воздуха опалил горло, второй же вернул чувства, и, почувствовав нестерпимый жар от шубы, купец быстро скинул её.