ЖАНРЫ

Сказ о купце Като из Рыбацкой Бухты
Шрифт:

Вдали Като увидел алую полосу, тянущуюся от лога в степь и, словно пьяный, пошёл на источник света. Полоса шириною в два человеческих роста горела алым стеклом и приблизиться к ней было невозможно. Като вспомнил про Надею и побежал. Крики, стоны и плач каждого человека, которого он осмотрел в попытках увидеть знакомое лицо слились в один единственный непрекращающийся гул, и он направился в сторону ущелья. Одинокий человек стоял в двух шагах от пышущей жаром колеи и сжимал в руках блестящий цилиндр. «Надея» – закричал Като и бросился к нему, но тот даже не шелохнулся. Като услышал протяжный стон и увидел под ногами Надеи скорчившегося Джани. Он бережно перевернул его и приподнял голову. Лицо Джани блестело в алом свете, а вздувшиеся волдыри закрывали глаза. Оголённые плечи и грудь были покрыты тлеющими лоскутами ткани и измазаны сажей и кровью. Като аккуратно убрал ткань и снегом отёр парню грудь и шею. Каждое его действие сопровождалось вздохами и стоном раненого.

–Держись, милый, ещё чуть-чуть. – Застилавшие глаза слёзы мешали Като, и он в отчаянии тряс за ногу Надею. – Да что же ты?!

–Я? – Надея невидящим взглядом посмотрел на Като. – А я, похоже, всё ещё вижу тот кошмар. – Сказал он, и рухнул на землю. Покорёженный цилиндр выпал из его рук и прикатился к Като. Тончайшие, почти невидимые серебряные нити тянулись внутрь цилиндра и далёкий мертвый голос шептал в тишину: «Кремний – пятьдесят шесть процентов, углерод – семь процентов, калий – два процента, железо – три процента… Внимание! Обнаружены органические соединения».

Караван-сарай

Като открыл глаза и увидел перед собой щит с изображением четырёхлистника. Первая мысль, что пронеслась в голове: «Схватили!» – заставила его вскочить, и он тут же согнулся от боли в спине и завалился на бок. «Ещё один оклемался» – сказал кто-то. Его аккуратно перевернули на спину, и он увидел перед собой солдата, облачённого в стёганый доспех. Из-под лоскута ткани, прикрывавшего отличительный знак на правом наплечнике, проглядывало вдавленное изображение лошадиного седла и цветка ромашки под ним.

–Никак, лошадник империи? – Неуверенно произнёс Като, стараясь подавить боль в спине.

–Неужели, только за всадника сгожусь? – Со смехом ответил солдат. – Я, конечно, статью не вышел, но выправка, вроде, сгодится для офицера. А теперь перелягте чуть-чуть на бок. Вот так.

Пока солдат менял слёгшуюся солому на лежаке, Като успел его разглядеть. Высокий и узкоплечий, облачённый в простой, но ладно скроенный стёганый кафтан, шерстяные штаны и чуть потрескавшиеся кожаные сапоги, мелькавшие перед самым носом Като, солдат не походил на жителя степей. Что-то смутно знакомое угадывалось в его осанке и движениях, что-то, чего Като не смог сразу уловить.

–Извини, если обидел. Увидел имперское седло, вот и подумал, что ты всадник. – Сказал Като, ложась на свежую подложку.

–Охотно прощаю, моя халатность. – Солдат поднялся на ноги и отстегнул ткань с наплечника. Взгляду Като открылись ещё два седла.

–Спасибо за участие, господин начальник эскадрона. – Поблагодарил Като. – Позвольте представиться, Като Моран, купец Второй Гильдии.

–Йохан Мирине, приятно познакомиться, хотя вас мне уже представили. И давайте без «господ» – одних врагов бьём, из одного котла будем есть. И кстати, о деле насущном. Я уверен, вы голодны. Общий котёл пока варится, но я сейчас принесу перекусить.

–Это подождёт. Скажите, что с отрядом? – Като вцепился Йохану в ногу.

–Всё, как и говорил Рим. – Печально улыбнулся Йохан, аккуратно разжал пальцы Като и присел рядом. – Все живы, хоть вас изрядно потрепало. Рим цел, с уцелевшими разбирает упавшую застреху 10 .

–Как!? Скала обвалилась? Что с Катей и остальными? – Като вспомнил ночные события.

–Они в порядке – вход не завалило, а потому не волнуйтесь. Екатерина сейчас с волшебником днюет, ваш товарищ купец там же. – Йохан вздохнул. – Признаюсь, магу сильно досталось – уж очень сильное заклинание навёл.

10

Застреха – в данном случае нависающий участок скалы

–Совсем плохо? – Като вспомнил скрючившегося Джани и не заметил, как из глаз хлынули слёзы.

–Время покажет. – Йохан участливо сжал руку Като. – У нас прекрасный лекарь, а на Засеке есть хороший врач из Гидрел. Я думаю, всё обойдётся.

–Вашими словами. – Всхлипнул Като и глубоко вздохнул.

–Ваш дозорный Хуса, кстати, тоже здесь – в лазарете. – Йохан поднялся. – Велия, как южанин себя чувствует?

–Уснул, наконец.

–Вот и отлично, не будем его беспокоить. – Йохан снова присел рядом с Като.

–А как Надея? Я видел, как он упал.

–Господин Вальтер Надин сейчас не в лучшем душевном состоянии, но, в целом, здоров. – Сказал Йохан, подмигивая.

–Не понимаю. – Потерялся Като.

–Вы, видимо, тоже ещё в себя не пришли, но так знайте: господин Вальтер Надин, купец Третьей Гильдии и, по велению судьбы, ваш спутник сейчас поправляется в отдельной палатке по соседству. К сожалению, события этой ночи сильно повлияли на молодого человека, и он сейчас в сильном умопомешательстве, а потому я приставил к нему солдата и обеспечил покой.

–Ага. Начинаю припоминать. – Като почему-то почувствовал большое облегчение. – А как же его сопровождающие?

–Господин начальник конвоя досточтимый Филит, и его подопечный Литург, к сожалению, погибли в бою, а храбрый Алидий сейчас прикомандирован к нам.

Като привстал, подперев бок локтем, затем, перевалившись на живот и согнув колени, приподнялся. Йохан помог ему встать на ноги.

–Я бы хотел увидеть друзей. – Сказал Като.

–Понимаю. Но прежде вам не помешало бы поесть. – Йохан подал знак стоявшему у выхода из палатки солдату. – Степной курут 11 , конечно, не из отборных яств, но прекрасно утоляет голод.

11

Курут – сухие молочные шарики из сузьмы. Сузьма – отжатый из сыворотки катык. Катык – кисломолочный продукт из сквашенного в специальных условиях молока.

Като увидел спящего на циновке Хусу. Правая рука южанина покоилась на перевязи, мизинец левой был зажат между двумя дощечками, однако, других видимых повреждений не было, и островитянин мирно посапывал.

–Спасибо вам, Йохан.

–Я рад помочь друзьям Рима.

Не успел Като спросить, что же связывает этих двоих, как шторка палатки распахнулась и вошёл солдат, неся миску белых шариков из солёного теста и глиняный кувшин. Снаружи в прохладный полумрак палатки ворвался дневной свет, и знакомый голос всё также звал неведомую Анну.

Наскоро перекусив курутом, Като первым делом навестил Джани и остальных. Палаточный городок разбили посреди загона, укрепив обвалившимися камнями стену и расчистив лог. Джани лежал в отдельной палатке рядом с палатой лекаря. На входе его встретил Виктор и Като сразу понял, что дело плохо. На доброе лоснящееся лицо Виктора прошедшая ночь наложила свой скорбный отпечаток: полные щёки блестели чернотой от копоти и слёз, по большому, круглому подбородку вдоль линии губ бардовым цветом запеклась полоска крови, и под слезящимися глазами набухли чернильные мешки. Подбитое ухо придавало Виктору нелепый и жалкий вид, и сам он будто потерял всю свою моложавую мощь, сгорбился и втянул плечи.

Поделиться с друзьями: