Скажи на милость
Шрифт:
Честно говоря, я не ожидала, что соглашусь с исследованием, которое я нашла. Сначала мысль о том, что Чейз увлекается БДСМ, ужаснула меня. Цепи, кнуты, бондаж… Я была в этом заинтересована? Я не была уверена. Но исследователь во мне не хотел сдаваться. Аспирант хотел довести это до конца, проанализировать все данные, как только они у меня появятся, чтобы принять взвешенное решение .
И я не могла отрицать тягу к использованию только своих первобытных побуждений. Доверяя своим инстинктам. И это привело меня к единственному выводу, к которому я постоянно возвращалась.
Стоило попробовать.
Но только если Чейз будет моим Доминантом.
Это означало, что мне нужно было убедить его.
У меня было три причины для этого, и они были очень похожи на список, который я составила, прося его лишить меня девственности.
Плюси: Я ему доверяла. Он был лучшим другом Джексона. Он будет нежным, заботливым и понимающим. Узнав о необходимых уровнях доверия, я испугалась, что выберу не того человека и злоупотреблю этим доверием. Я также нашла Чейза привлекательным — очевидно. Я читала, что это очень важно для первобытной игры. Запахи, вкус, внешний вид твоего партнера по игре оказал огромное влияние на твою способность прислушиваться к своей интуиции. И хотя восемь лет назад это было в списке минусов, теперь я знала, что он тоже меня привлекает. Иначе зачем бы он меня поцеловал? И в целях этого эксперимента, хотя он и приехал с семейным багажом, меня это не беспокоило.
Минусы: Чейзу может понадобиться кто-то более опытный в качестве сабмиссива.
В целом, это краткий список минусов, и это замечательно. И это то, что я могу исправить, посвятив себя исследованиям — именно этим я и занимаюсь два дня подряд, проявляясь только тогда, когда осознаю, что не выходил из дома сорок восемь часов.
Я пишу Джексону, глядя на часы. Сейчас четверг, около шести вечера, так что он, вероятно, еще не ел.
Хочешь буррито на ужин?
Как будто ты можешь читать мои мысли.
Я поджимаю нижнюю губу, когда понимаю, что собираюсь предложить пойти в квартиру Чейза.
Хорошо. Я закончу через 30 минут.
Ты можешь получить дополнительный буррито?
Для Чейза, предположительно.
Конечно.
Я быстро принимаю душ и надеваю джинсы и толстовку, когда закончу. Надев сандалии, я выхожу, гордясь тем, что не наряжаюсь для Чейза. Я почти всегда ношу удобную одежду, будучи чрезмерно преданным своему делу аспирантом, поэтому я не вижу причин менять этот аспект себя. Кроме того, я даже не уверена, что он в квартире. Все остальные разы, когда я ходила в «Пентхаус» — как я любил его называть, — его там не было. Я беру три буррито и въезжаю в модный гараж, припарковавшись рядом с машиной Джексона. Я рассеянно оглядываю ряд блестящих машин, гадая, все ли они принадлежат Чейзу. Неужели у одного человека столько машин?
Нахмурившись, я возвращаюсь к охране и показываю свое удостоверение личности. Здание эксклюзивное, как я поняла на собственном горьком опыте две недели назад, но Джексон внес меня в список разрешенных посетителей, когда въезжала.
Очевидно, они используют совершенно другой список для печально известных вечеринок Чейза.
Получив добро, я поднимаюсь на лифте на шестнадцатый этаж в Пентхаус, стараясь не думать о том, как две недели назад одна пара туфель цокала по мраморному полу. Как одна пара глаз сияла огнем, когда они блуждали по моим губам, моей шее…
Двери раздвигаются. Я делаю успокаивающий вдох и иду по мраморному фойе.
— Джексон? — Я кричу.
Из кухни доносятся голоса, так что я собираюсь с духом и выпрямляюсь, когда иду к ним, мои глаза скользят по роскошной мебели, абстрактному искусству… и черным розам на книжной полке в парадной гостиной.
Я останавливаюсь, прищурив глаза. Я видела их две недели назад на вечеринке, но решила, что это совпадение. Просто способ придать вечеринке более атмосферное настроение. Но вот они, опять. Свежие, если идеальные, гладкие лепестки являются любым признаком.
Интересно.
Я поворачиваю за угол и вижу Джакса, сидящего на кухонном островке и потягивающего пиво, и…
— Привет, Джульетта.
Майлз Рейвэдж машет мне рукой, прежде чем продолжить смотреть на свой телефон.
Мое сердце замирает. Не то чтобы я надеялась увидеть еще одного брата Рейвэджа.
— Привет! — щебечу я, опуская сумочку. Я смотрю на Джексона. — Дополнительный буррито? — спрашиваю я, указывая на Майлза.
Джексон кивает.
Остынь, говорю я себе. Лучше, чтобы Чейза здесь не было.
– Я голоден, – говорит Майлз, хватая одну из сумок и подходя к дивану. — Сколько я тебе должен? — спрашивает он, бросая буррито между руками и удаляясь.
— Не беспокойся об этом, — говорю я ему.
По правде говоря, я почти не знаю других братьев Чейза. Джексон знает их по школе и по тому, что они с Чейзом были лучшими друзьями, но до этого я встречался с Майлзом всего несколько раз.
— Рейвэдж всегда платит свои долги, — говорит он. Он всегда такой серьезный?
Мы с Джексоном идем за ним к широкому U-образному дивану в обычной гостиной рядом с кухней. Ковер на полу сделан из искусственного меха животных, а телевизор массивный. Диван из богатой каштановой кожи. Теперь, когда я знаю, что я делаю с Чейзом, мех начинает меняться, хотя я никогда раньше этого не замечал. Я не была в этой части Пентхауса две недели назад.
— Ты только что сравнил свою семью с семьей Ланнистеров? — спрашиваю я Майлза.
Он разворачивает свой буррито. — Мы в основном одинаковы, за исключением светлых волос. Нас все ненавидят.
— Не все, — вставляет Джексон, жуя. — Только некоторые люди.
Я фыркаю, делая глоток пива. Мой брат может так не обращать внимания на социальные сигналы. Я виню в этом работу с детьми. Он предельно честен — он должен быть таким.
Джексон поворачивается ко мне. — Как прошли выходные, Джулс?
Я пожимаю плечами.
Я провела его, изучая шибари и порку.
Примирение с моим экзистенциальным кризисом.
Составление миллиона списков плюсов и минусов.
Учитывая безбрачие.
— Отлично. Просто была занята своей диссертацией.
Он кивает, продолжая есть.
Я люблю, когда мою академическую работу можно использовать как козла отпущения. Это один из плюсов пребывания в академических кругах — никто другой на самом деле не понимает этого, если они не в академических кругах, и я могу выбраться из чего угодно или попасть почти во что угодно, если правильно вооружу это. Но, конечно, я никогда этим не пользовался, потому что мне нравилось следовать правилам.