Сказка где-то рядом [СИ]
Шрифт:
Они постучали в дверь, и приятный женский голос изнутри предложил им войти. Взглянув на хозяйку дома, Наташа была вынуждена признать правоту Эльвиры - такой красивой женщины ей не приходилось не только встречать, но даже видеть в кино или на фотографиях. Причем это не была красота застывших ледяных узоров, которой хвастают глянцевые модели с подиума, заученно растягивающие губы перед фотокамерами, а теплая, домашняя, добрая и искренняя красота. Эту женщину нельзя было представить в роли прекрасной Елены, она не могла стать пресловутым 'яблоком раздора': окажись Менелай ее мужем, он непременно смирился бы с решением жены, навсегда сохранив воспоминание о том, что в его жизни была настоящая доброта и красота… Впрочем, она никогда не оставила бы мужа ради другого - верность и преданность буквально излучались и физически ощущались в ее присутствии. Наверное, только поэтому красавица не стала причиной нескольких мировых войн - любой мужчина, плененный ее красотой, сразу же понимал, что силой добиться взаимности этой женщины не удастся, а добровольно она ни за что не предаст и не оставит любимого.
Такое впечатление составилось у Наташи в первые же несколько секунд, как только они вошли в комнату и Эльвира по очереди представила их хозяйке. В дальнейшем оно нисколько не уменьшилось и лишь укрепилось.
– А меня зовут Матильда. Хотите чаю?
– гостеприимно предложила хозяйка дома, и гости охотно согласились на ее предложение.
– Чай здесь просто замечательный, - успела шепнуть Эльвира.
– Как будто заварка смешивается с лепестками цветов. Королевский повар позволил бы отрубить себе правую руку, лишь бы узнать секрет.
– Рецепт держится в тайне?
– так же шепотом переспросила Наташа, не сводя взгляда с рук женщины, совершающей почти магические пасы над чайником и чашками.
– Рецепт-то известный, - возразила фрейлина.
– Но получается все равно не так. Видно, есть какой-то секрет. Может, особая вода?
Делая вид, что не слышит, о чем перешептываются сидящие на лавке девушки, хозяйка улыбнулась и наполнила чайник из стоящей на полу бадейки с колодезной водой. Наташа не поверила своим глазам, когда в следующую секунду из изогнутого носика ударила струя пара!
– К-к-как… как это?
– не удержалась она.
– Чайник волшебный?
– Ах, нет, конечно, - махнула рукой женщина.
– Просто у меня есть талисман, исполняющий желания!
– Какой талисман?
– сразу же заинтересовалась Наташа.
– Он может исполнить все желания? Любые?
– Ну, почти все, - хозяйка поставила перед гостями чашки с дымящимся ароматным кипятком. Его просто грешно было портить сахаром, и Наташа не совершила этого преступления. Несладкий чай тоже оказался очень вкусным, а уж аромат просто хотелось зачерпывать ложкой и есть, в восторге закатывая глаза. И хотя Наташа, благодаря щедрому подарку феи, как ей казалось, уже досыта накушалась самой разной флоры до такой степени, что растения ей даже несколько опротивели, но цветы с таким запахом она согласилась бы выращивать на подоконнике своей комнаты.
– Рассказать вам, что ли, свою историю?
– предложила Матильда.
– Да!
– раньше всех воскликнула Эльвира, блестя глазами. Было видно, что девушка слышала рассказ уже не один раз, но была не прочь послушать еще. Наташа с Васей кивками поддержали ее ответ.
ГЛАВА 37
– Это случилось очень давно, уже больше двадцати лет тому назад, - женщина устремила мечтательный взгляд куда-то далеко, в глубины космического пространства. Ее лицо, разгладившись, тут же помолодело на полные двадцать лет: - Жил на окраине одного города бедный парень по имени Анжело. От отца ему досталась полоска земли, небольшой домик - четыре стены, одна комната, соломенный потолок-крыша и земляной пол, да рябая курочка.
– Это был ваш муж?
– по привычке постоянно перебивать собеседника тут же вклинилась Наташа. Но Эльвира строго одернула ее и прошипела:
– Сиди и слушай!
Точно не заметив неожиданной реплики из зала, рассказчица продолжала:
– Жил Анжело очень бедно, урожая с земли еле-еле хватало, чтобы прокормить его и курочку, а о новой одежде не приходилось и мечтать. Он мог бы продать курицу, но очень к ней привязался, совсем как к человеку, и не хотел расставаться. Однако птицы живут гораздо меньше, чем люди, так что скоро его бессловесная подруга состарилась и умерла. У парня не поднялась рука, чтобы распотрошить и съесть ее хладную тушку, но при его бедности похоронить птицу было бы глупо - крестьянину даже не пришло это в голову. Поэтому он отправился на базар и стал предлагать всем купить его мертвую курочку. Анжело был парень простоватый, и не скрывал, что курица скончалась от старости, поэтому за весь день ему так и не удалось найти покупателя, все только смеялись и проходили мимо. Но вот к Анжело подошли двое цыган и сказали: жалко нам тебя, парень, целый день проторчал без толку на самом солнцепеке. Пожалуй, мы возьмем у тебя эту курицу за один золотой. В то время на такие деньги можно было купить целую ферму живых и здоровых кур, и обрадованный Анжело, не надеявшийся выручить за свой товар и медного гроша, хотел было согласиться. Но в это время к нему подошел маленький незаметный старичок и, дернув за рукав, прошептал: 'Дурак же ты! Ведь у этой курицы в голове лежит волшебный камень! Потри его, и все, что не захочешь, тут же исполнится!'
Анжело тут же отказал цыганам и, не чуя под собой ног, бросился домой. Он не очень-то поверил старику, но эти проходимцы почему-то ему не понравились, да и предложенная цена показалась подозрительно высокой. Дома он взял острый нож, отрезал мертвой курице голову, вскрыл череп и действительно нашел внутри маленький красный камешек, как и говорил старик! Конечно, Анжело тут же потер его и первым делом пожелал, чтобы вновь ожила его любимая рябая курочка, чтобы она как прежде стала молодой и вдобавок научилась говорить. Не успел он высказать свое желание вслух, как его курочка, здоровая и молодая, как раньше, шагала по столу.
Первое время бесхитростный парень не желал ничего, кроме еды для себя и курочки да новой одежды. Но в конце концов не придумал ничего лучше, как жениться на принцессе, дочери короля той страны. И вот, рябая курочка скок-поскок отправилась прямиком во дворец и, проскользнув между ног у неловких стражников в тяжелых доспехах, предстала перед королем. Она сказала: 'Ко-ко, мой господин, могущественный лорд Анжело, послал меня просить для себя руки вашей дочери!' Король очень удивился, увидев говорящую курицу, и не решился прямо отказать человеку, пославшему такого гонца, хотя он и не слышал никогда раньше про 'могущественного лорда Анжело'. Поэтому он ответил, что отдаст свою дочь только тому, кто за одну ночь выстроит десятиэтажный дворец из чистого хрусталя прямо напротив королевского, а перед дворцом выроет пруд, в котором будут плавать золотые рыбки и лебеди с серебряными перьями. А принцесса от себя добавила, что жених непременно должен быть самым красивым парнем в мире.
Разумеется, с волшебным камушком Анжело не представляло никакого труда выполнить оба желания, и уже на другой день сыграли пышную свадьбу между ним и королевской дочерью. Он вставил камушек в кольцо, которое носил на мизинце, и выполнял малейшие желания своей молодой жены. Пустых комнат в хрустальном дворце, которые можно было обставить по своему вкусу или наполнить самыми прекрасными игрушками и сладостями, было предостаточно, юная принцесса была прекрасна, и они были очень довольны друг другом. Король каждый день вызывал своего зятя во дворец, чтобы посоветоваться с ним по сложным политическим вопросам, а тому было достаточно прикоснуться к кольцу, чтобы тут же уладить все проблемы и узнать ответы.
Но цыгане, которые, разумеется, были не настоящими цыганами, а самыми настоящими злыми волшебниками, не оставляли попыток завладеть волшебным камнем. И вот однажды они сделали чудесную фарфоровую куколку, которая могла ходить, поднимала руки, моргала глазами, мило танцевала, а так же говорила чудесным мелодичным голосом 'Ах, какая прелесть!' Как будто случайно они устроили представление прямо под окнами дворца Анжело, а принцесса, которой в отсутствие мужа совершенно нечем было заняться, кроме как придумывать новые желания и ждать, когда он вернется, чтобы исполнить их, выглянула в окно и пожелала непременно увидеть чудесную куколку поближе. Служанка пригласила поддельных цыган во дворец, и принцесса была совершенно очарована куколкой. Она предлагала цыганам за игрушку золото, серебро и драгоценности, но они отказывались отдать куклу кроме как в обмен на кольцо с красным камнем, которое лорд Анжело носит на мизинце.
Так как Анжело никогда не рассказывал жене о волшебной силе кольца, в ее глазах это была совершенно никчемная вещь, и ночью она стянула колечко с пальца спящего мужа, а утром, когда он, ничего не заметив, отправился как обычно к королю, чтобы дать ему очередной совет, принцесса обменяла волшебное кольцо на бесполезную игрушку.
Получив кольцо, волшебники неприятно расхохотались и бросились прочь, а когда отбежали на порядочное расстояние, то тут же потерли камушек и пожелали, чтобы он вернул назад все, что сделал. В ту же секунду дворец и пруд исчезли, оставив на этом месте прежнюю жалкую хижину, а Анжело, сидевший на приеме у короля, превратился в загорелого крестьянина в лохмотьях вместо прежней нарядной одежды. Стража выставила его из дворца, крепко поколотив. Он еще считал большой удачей, что ему не пришили похищение или убийство 'лорда Анжело'. Со всех ног он бросился домой, но застал там лишь принцессу, сидящую на убогой лавочке в обнимку с роскошной куклой.