Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сладкая отрава
Шрифт:

– Что за выходки, Мелларк? – требует он, едва расстояние между нами становится меньше. – В Двенадцатом введен комендантский час, и каждый, кто находится на вверенной мне территории, обязан выполнять распоряжение!

Несчастный вояка переполнен собственным гневом и желчью, да так, что из его рта вылетают противные слюни.

– Держите субординацию, – резко, но совершенно спокойно говорю я. – Согласно нынешнему положению вещей, Тредд, это вы в моем подчинении, а не наоборот.

Глаза Главы миротворцев расширяются, показывая насколько он поражен моей дерзостью, но с губ его не срывается ни одного резкого слова. Сжимая и разжимая кулаки, Тредд сопит, широко раздувая ноздри. Он не уверен, что я сказал правду, но слишком труслив, чтобы спорить. А я соврал, но в очередной раз убедился, что хладнокровие и уверенный тон творят чудеса.

Перелет до Капитолия занимает несколько часов, и я решаю вздремнуть. Через одно кресло от меня спит, повиснув на ремнях безопасности, Финник. Засыпая, никак не могу отогнать от себя сомнения, которые уже давно закрались в душу: Одейр слишком много знает о повстанцах, и там, где оказывается морской красавец, мятежники опережают нас на шаг. Откуда Хеймитч знал, что я появлюсь в Двенадцатом, если здесь не ведется военных действий? Как ментор узнал, что я пришел в Деревню победителей один, без охраны?

Слишком много странностей во всем, что окружает меня, но может, это паранойя? Зачем Финнику помогать повстанцам? Одейр наслаждается любовью и щедростью своих капитолийских поклонников, разве не так? Что могли бы пообещать ему мятежники, чтобы переманить к себе? Сон постепенно забирает меня в свои объятия, и я отключаюсь, откинувшись в кресле.

Столица Панема как всегда залита солнечным светом, который отражается в сотнях окон Президентского дворца. Я и Финник покидаем планолет последними, а на площадке нас уже встречает Мастерс. Он приветливо улыбается, интересуется нашим с Одейром мнением об обстановке в зонах боевых действий. Мы делимся впечатлениями, и я не брезгую обратить внимание Мастерса на явное превышение полномочий Главой миротворцев в Двенадцатом, а он, в свою очередь, обещает разобраться в этом.

– Вы слышали хорошие новости из Четвертого и Восьмого? – спрашивает Мастерс.

– Нет, а что такое? – интересуется Финник.

– Три группы повстанцев сложили оружие и попросили снисхождения у Капитолия, – поясняет Глава миротворцев.

Я удивлен, учитывая, что подобные случаи крайне редки: мятежники чаще умирают, чем сдаются на милость нынешней власти.

– Они как-то объяснили свой поступок? – спрашиваю я, а Мастерс смеется.

– Говорят, их вдохновило видео-обращение Президента с тобой, Пит, и Китнисс Эвердин. Телевидение Капитолия крутит его каждый час. Некоторый жители поговаривают, что Сойка-пересмешница приняла сторону Сноу, уж очень сладко она целуется в кадре. И вовсе не похоже, что ее пытают или запугивают, как об этом говорят Койн и ее люди.

Легкая усмешка трогает мои губы – план сработал. Президент Тринадцатого хотела сохранить историю влюбленных из шахтерского дистрикта, чтобы использовать ее в своих целях, но Капитолий успел перехватить инициативу – в сердца жителей Панема, которые прежде безоговорочно верили повстанцам, закралось сомнение.

Видео о нашей с Китнисс любви – шаг в верном направлении. Я начинаю верить, что войну можно будет остановить.

Прохожу к себе в комнату, принимаю душ, наслаждаясь тем, как теплая вода смывает с меня пыль нескольких дней и пепел родительского дома. Наскоро вытерев волосы, повязываю полотенце на поясе и выхожу из душа.

– Привет! – встречает меня звонкий женский голос, и я дергаюсь от неожиданности.

Кларисса, одетая в яркое платье из воздушного шифона, сидит на краю моей кровати и призывно смотрит на меня. Непроизвольно морщусь и отвожу глаза. Все чаще оставаясь наедине со своей помощницей, я чувствую себя мышью, которую вот-вот сцапает красавица-кошка. Кларисса, и правда, очень красива, и ее на удивление не портит капитолийская мода и розовые локоны, обрамляющие тонкое лицо. И все бы ничего, но томные взгляды, которые она все чаще бросает на меня, и полное пренебрежение к моей личной территории начинают надоедать.

– Я не одет, Кларисса, – говорю я. – Может, зайдешь позже?

Моя помощница беззаботно улыбается и встает, чтобы уйти.

– У меня хорошие новости, – произносит она как бы между прочим, продолжая продвигаться к двери. – Я нашла пару человек, которые могут помочь в поисках Цинны.

Да, Кларисса умеет завладеть моим вниманием. Крепко придерживая полотенце, обмотанное вокруг талии, я поворачиваюсь к ней.

– Думаешь, исчезновение стилиста связано со Сноу? – спрашиваю я.

– Вот и выясним, – пожимая открытыми для моего взгляда плечами, говорит она. – И поторопись, я обо всем договорилась: врач ждет только тебя, и можно будет отправляться за анализами в камеру к Китнисс.

– Хорошо, я быстро, – отвечаю я и жду, пока за Клариссой закроется дверь.

Сегодня хороший день, думаю я. Многие тайны обещают скоро стать явными.

========== Глава 21 ==========

Комментарий к Глава 21

включена публичная бета!

заметили ошибку? сообщите мне об этом:)

Передо мной снова лифт, а дальше длинные коридоры этажа для заключенных. Вместе со мной в камеру к Китнисс направляется целая делегация: Кларисса, два миротворца и доктор Корпиус – тот самый доктор, который в свое время считался личным врачом моей напарницы. Он одет в больничный халат, а в его руке медицинский чемоданчик.

– Насколько точны результаты анализов? – спрашиваю я, когда мы преодолеваем очередной поворот коридора.

– На нынешнем сроке беременности около восьмидесяти процентов, мистер Мелларк, – отвечает доктор. – Стопроцентно установить отцовство можно только после рождения ребенка.

Киваю, показывая, что услышал его, а сам лихорадочно соображаю – ответ будет не окончательным, но это лучше, чем ничего.

Последний поворот, и мы оказываемся у цели. Один из миротворцев отпирает двери, пропуская остальных внутрь. Я вхожу первым, и Китнисс сразу же встает мне навстречу. Она успевает сделать несколько шагов, когда по бокам от меня оказываются Кларисса и доктор.

В первое мгновение Сойка выглядит удивленной, замирая и рассматривая мою помощницу. Успеваю заметить, как в глазах Китнисс вспыхивает недобрый огонек, и как кривятся ее губы, пока она изучает потенциальную соперницу. После взгляд Сойки переходит на доктора. На то, чтобы сообразить, зачем здесь Корпиус, ей требуется минута или около того. Однако, как только Китнисс понимает, что к чему, ее лицо искажается от страха, и она делает несколько стремительных шагов назад до тех пор, пока не упирается в стену.

Тонкие руки девушки обхватывают живот, и Китнисс отчаянно трясет головой.

– Нет! Не смей! – громко говорит она мне, и в голосе звучит угроза.

Я слышу, как справа пренебрежительно фыркает Кларисса, а с другой стороны от меня раздается вкрадчивый голос доктора:

– Это не займет много времени, мисс Эвердин.

Если Корпиус собирался ее успокоить, то у него не вышло. Сойка выглядит крайне напуганной, ее глаза перескакивают с одного посетителя на другого, словно она пытается понять, от кого из нас исходит бОльшая угроза. Зрелище не из приятных: девушка, забившаяся в угол и дрожащая от страха, но все равно защищающая ребенка в своем животе. Меня передергивает, словно часть ее ужаса перетекает в мое тело.

Поделиться с друзьями: