Славянорусские древности в «Слове о полке Игореве» и «небесное» государство Платона
Шрифт:
Но одно славянское племя под названием росы или русины, по мнению ученых, осталось здесь, в Каратах, навсегда. Напрашивается вывод: ранние славяне в Карпатах были немногочисленным племенем. Тогда может оказаться приемлемой наша гипотеза о том, что немногочисленные славяне ассимилировали (как это нередко случалось и позже по отношению к другим племенам) фракийское (дакийское) племя карпов, в прошлом сильное и воинственное, и дали этому названию форму русины, которая стала их самоназванием. Латинская форма ruhteni «белоголовые» по отношению к русским - внешняя форма слова, русины так себя не называли. Имя карпы связано с оронимом (гр. oros гора) Карпаты. В пределах современных языков ближайший эквивалент содержится в албанском karpe «гора, камень»; в болгарском диалектном карпа, карпи, карпица - «скала», «утес» [170] .
Таким образом, вполне удовлетворительным можно считать значение имени карпы как «люди камня, горы», а позднее - это русины. Любопытное с этой точки зрения свидетельство заключено в названии горы Эльбрус: «также Эльборус, сюда же название гор Эльбурс. Из новоперсидского Elburz - то же, среднеперсидское Harburz, авестийское Har - название гор + brzait «высокий» [171] . Для второй части: «ведическое rv- «поднятый, высокий»; авестийское rљva (то же)» [172] . Вторая часть слова рус / урс подверглась, скорее всего, метатезе - перестановке звуков, что делалось в магических целях. Недаром Духнович в «Гимне подкарпатских русинов» обращается как бы с приветствием к русским людям в смысле «Знай свой род», равноценным дельфийскому приветствию «Познай самого себя» [173] , когда говорит: «Великий мой род, и главный, // Миру есть современный», - что удивительным образом совпадает с представлением великорусов: «Русь - мир, белый свет».
Продолжая войну «против давнишней традиции» считать, что имя русь принесли новгородским племенам скандинавы, в защиту первоначального славянорусского названия следует добавить следующие основания.
1. А. Карпозилос уверенно говорит, что греческое название «рос» происходит от славянского «рус», и что это - широко признанный в науке факт.
2. Рускыи = светлыи. Среди «русских» истин известен титул светмалик у южных русов ИбнРусте (нач. X в.), то есть «светцарь» или «маликрус». Равным этому титулу у других южных русов был хаканрус, как правило, в славяноаланских этнических группах, носивших название «Русь». Тюркский титул хакан (каган) действовал у иранцев алан, размещавшихся по соседству с тюрками и одно время находившихся под властью хазар. Самое интересное в титуле «хаканрус» состоит в том, что это одно слово, но в виде системы из двух частей. Вторая часть «рус» является глоссарием к слову «хакан», что свидетельствует о присутствии славян в самой этнической системе под названием «Русь» и подтверждается историческими свидетельствами современников: язык был славянский во всех «Русиях».
3. Новозаветный камень. Иисус Христос - преобразованный ветхозаветный камень из сна царя Накуходоносора, который оторвался от горы и разбил истукана, - он сделался великою горою и наполнил всю землю. Гора - Богородица. Образ Богородицы Горы Нерукосечной (совмещение образа камня и горы) основан на этом ветхозаветном рассказе о толковании сна Навуходоносора (Дан. 2, 34, 35). Камень перешел из одной среды - ветхозаветной, в другую среду - новозаветную, метафизически преобразованным, и отклонился от языческой нормы, но в апостольских определениях просвечивает связь с поклонными камнями. Так, у апостола Петра читаем: «Приступая к Нему, камню живому… и сами, как живые камни устрояйте из себя дом духовный, священство святое… Ибо сказано в Писании: «вот, Я полагаю в Сионе камень краеугольный, избранный, драгоценный; и верующие в Него не постыдятся…» (1е Пт. 2, 4-9). Через каменьрус почиталось божество - свят / свет - царь, славянских «начал и концов покровитель» [174] .
Короче говоря, нам осталось раскрыть, какая бытовала обрядовая практика у прибалтийских и восточных славян. Если в двух словах, то это было - усиленное почитание и славление бога или богов. А как выглядело на деле почитание и славление, увидел и рассказал участник багдадского посольства в Хазарию 921-922 гг. ИбнФадлан на примере русов, прибывших на булгарский берег Волги по торговым делам. К слову сказать, устоявшаяся система норманистов - «творить из этимологий историю» (Шлецер), плюс, конечно, собственные утверждения, дала плоды, благо социальнополитическая обстановка сейчас способствует у нас любым захватам. Чуть увидят где их последователи слово «русы», тут же по воле «причуд фантазии» (Шлецер) возникают «скандинавы», и они захватывают это слово как скандинавскую собственность. Так и случилось с «русами» ИбнФадлана. Пишут же: «Установлено, что описанная ИбнФадланом обрядность и внешний вид русов выдают в них скандинавов» [175] . На самом деле все иначе - эти русы этнически не однородны со скандинавами.
Внешний вид. «И я не видел людей с более совершенным телом, чем они. Они подобны пальмам, румяны, красны. Они не носят ни курток, ни кафтанов, но носит какойлибо муж из их числа кису, которой он покрывает один свой бок, причем одна из его рук выходит наружу… И от края их ногтя до шеи они покрыты изображениями (татуировкой) деревьев и тому подобного». И что тут, собственно, скандинавского? В таком виде Геродот описывает, например, будинов, жителей, как полагают, Волыни и Белорусии, которых ученые относят к славянам: «Это большое и многочисленное племя; у всех них светлоголубые глаза и рыжие волосы» (Herod. IV, 108). Еще ближе к русам внешний вид и одежда кельтов со слов античных авторов: рост высокий, кожа светлая, мускулатура развитая, глаза голубые, и белокурые волосы. Обычным мужским нарядом (в континентальной Европе) был кусок полотна, перекинутый через одно плечо, расправленный на теле и перехваченный поясом на талии; сверху набрасывался плащ; все было сделано из шерсти [176] . А что касается татуировки, то опять же Геродот заметил о фракийцах: «Татуировка [на теле] считается у них (фракийцев) [признаком] благородства. У кого ее нет, тот не принадлежит к благородным» (Herod. V, 6). Примечание: «Обычай татуировки был общим у фракийцев со скифами» [177] . Сведения о татуировках в виде деревьев можно усилить этимологическими данными, из которых усматривается славянорусская принадлежность русов ИбнФадлана. Индоевропейское *bhag- «дерево, дуб», но русское «бог» [178] .
Украшения женщин. «На шее у них (женщин) маниста из золота и серебра, так как если человек владеет десятью тысячами дирхемов, то он справляет своей жене одно манисто, а если владеет двадцатью тысячами, то справляет ей два маниста; и таким образом каждые десять тысяч, которые у него прибавляются, прибавляются в виде маниста у его жены, так что на шее какойнибудь из них бывает много манист».
– Намек на большое количество драгоценных украшений (манист на шее) у женщин таманских (тмутороканских) русов содержится в «Слове о полку Игореве»: «Се бо готския красныя девы въспеша на брезе синему морю. Звоня рускым златом, поют время бусово, лелеют месть Шароканю».
– Вот готские красные девы (тождество таманских готов как руговславянорусов и приазовских половцев?
– Герберштейн. Русы рядом с хазарами.
– Географ Баварский. VIII в.) запели (сопровождая пением ритуальный танец) на берегу синего моря (у воды). Звеня русским золотом (большим количеством драгоценных манист на шее), поют о времени темном (после нападения половцев на города Киевской Руси в связи с неудачным походом Игоря), манят (призывают) месть Шарукану (Шаруканову роду) (пер. наш).
– Как бы там ни выглядело дело, но это русы, говорящие на славянорусском языке.
Обряд поклонения богам. «Удачная торговля русов зависела от расположения богов». «Во время прибытия их судов к якорному месту, - говорит ИбнФадлан, - каждый из них выходит, имея с собою хлеб, мясо, молоко, лук и горячий напиток («горячие» - сильные, крепкие хмельные напитки; на Руси к «горячим напиткам» относились ставленые и вареные меды, крепость их была во много раз больше, чем крепость виноградного вина.
– Л. Г.), (каждый) подходит к высокому вставленному столбу, имеющему лицо, похожее на человеческое, а кругом его малые изображения, позади этих изображений вставлены в землю высокие столбы» (идолы). (То есть идолы торчали из земли в порядке обратной перспективы: в первом ряду - самые маленькие, во втором - повыше, в третьем - более высокие, - метод, как известно, применявшийся в иконописи.
– Л. Г.).
(Рус) «подходит к большому изображению, простирается пред ним и говорит: «О господине! (исконнославянское «господь» [179] ; скандинавское drottinn «господин» в значении «бог, господь» не употреблялось, применялось словосочетание goр drottin «господь бог»; ссылка А. П. Непокупного на Е. А. Мельникову для случая drottinn «бог, господь» ошибочна [180] ), о господине! я пришел издалека, со мной девушек - столько и столькото голов, соболей столько и столькото шкур», - пока не упоминает все, что он привез с собой из своего товара. Затем говорит: «Этот подарок принес я тебе», - и оставляет принесенное им перед столбом, говоря: (далее молитва об удачной продаже своего товара). При затруднительной продаже рус трижды возвращается к идолу с другими подарками, а если желаемое не осуществляется, то он приносит одному из тех малых изображений подарок и просит его о ходатайстве, говоря: «Эти суть жены господина нашего и его дочери», и он не пропускает ни одного изображения, которого не просил бы и не молил бы о ходатайстве и не кланялся бы ему униженно» [181] . По словам Гельмольда, среди многообразных божеств балтийские славяне признают и единого бога, господствующего над другими в небесах, и что божества от его крови происходят, и каждый из них тем важнее, чем ближе он стоит к этому виду богов. Наличие в русском святилище определенного числа женских идолов, «жен и дочерей» бога, говорит больше о славянском происхождении русов, чем другие факты ИбнФадлана. В «Слове Христолюбца» по списку XIV в. читаем следующее: «веруют в Перуна, и в Хорса, и в Мокошь, и в Сима, и ве Рьгла (Семаргла.
– Л. Г.), и в Вилы, их же числом тридевять сестрениц… и мнят богинями, и та покладывахуть им теребы, и куры им режуть». В «Слове св. Григория Богослова» такое же число Берегинь: «тем же богом требу кладут и творят и словенский язык… и Берегыням, их же нарицают тридевять сестериниць» [182] . Усиленное почитание и славление богов требовало большого количества святилищ, которые, как мы знаем, огораживались, что напрямую выводит на архаичное скандинавское garрr «огороженное место, усадьба, двор» в скандинавских источниках, упоминающих Древнюю Русь под именем Гардарики [183] . Но это не «страна городов», в соответствии с общепринятым мнением, а, скорее всего, «страна святилищ». И если принять во внимание, что после крещения Руси на месте языческих святилищ строились церкви, то имя Гардарики можно перевести на современный литературный язык - «страна церквей».
Погребальный обычай. В этом обычае русов, сохраненном ИбнФадланом, славянорусскую выгоду представляют пять частей: добровольное согласие одной из жен покойного умереть вместе с ним; закалывание избранницы ножом; сожжение и захоронение вместе с мужем; мясо зарезанных петухов и кур среди других ритуальных предметов, разбросанных вокруг покойника; надмогильная надпись на столбе «из белого тополя (символ женской тоски.
– Л. Г.) с именем умершего мужа и именем царя русов» [184] . Чтобы показать заявленный интерес, осталось втянуть в наши рассуждения примеры, похожие на обычаи русов и сказать нечто о самой надписи. Так, Геродот о племенах в северных областях Фракии: «У племен же, обитающих севернее крестонеев, существует вот какой обычай».
И вот какое содержание передает Геродот. Когда ктонибудь умирает, его жены начинают спор: какую из них покойник любил больше всех. Разрешив спор, ближайшие родственники закалывают избранницу на могиле и предают земле вместе с супругом. «Остальные же жены сильно горюют, [что выбор пал не на них]: ведь это для них величайший позор» (Herod. V, 5). Основывать сходство фракийских и славянских обычаев можно, полагаясь на свидетельства византийских писателей, так как некоторые из них имя фракийского племени «геты» считали синонимом имени «славяне». Убедительные суждения содержатся в «Истории» Феофилакта Симокатты (VII в.). «А геты, или, что то же самое, полчища славян причинили большой вред области Фракии»; «ромеи, приблизившись к гетам - таково древнее имя этих варваров (славян) - не решились сойтись с ними в рукопашную…» [185] . Более того, любой антинорманист может «рассмеяться под нос» (Екатерина II) норманисту после слов крестителя Германии Бонифация, сказанных им еще в VIII веке о погребальном обычае южнобалтийских славян: «По смерти мужа жена отказывается от жизни и почтенною женщиною слывет между ними та, которая предает себя смерти, чтобы сгореть на костре с мужем» [186] .