Слишком хорошо
Шрифт:
Эйнсли вклинивается.
– Знаете что? Мы можем попросить моего папу. У него здесь еще много друзей.
– Мы не пойдем к адмиралу, только ты.
Мы ни за что не поедем в дом ее отца, учитывая предстоящий сюрприз.
Она пожимает плечами.
– Если вы в городе, было бы невежливо не заглянуть к нему. Он хочет видеть вас обоих.
Я сжимаю челюсть, потому что если я это сделаю, то испорчу сюрприз. Кроме того, меньше всего мне хочется заходить в наши старые дома. Мой отец наверняка будет там, и тогда у меня не останется выбора, кроме как поговорить с ним.
– Нет, у нас нет времени. Нам нужно успеть собрать клубнику, пока она вся не пропала. Может, тебе стоит позвонить ему и попросить встретить нас там, – предлагаю я.
Она фыркает.
– Учитывая, что я остаюсь там на ночь, в этом нет особого смысла. Кроме того, я сказала, что мы приедем к ужину.
– Правда?
– Я хочу увидеть адмирала, – говорит Роуз, скрещивая руки на груди. – Я хочу покататься на лодке.
– На корабле, – мы оба одновременно поправляем ее и смеемся.
Мы поговорим обо всем этом позже.
– Почему бы тебе не рассказать Эйнсли о своем учителе, – предлагаю я, оставляя пока эту тему.
Роуз соглашается и рассказывает ей о своих друзьях, классе и о том, что Бриггс теперь ее друг и больше не ведет себя глупо.
Мы въезжаем в пределы города Пунго и словно переносимся в прошлое. Ничего не изменилось. Повсюду клубничные поля, а вокруг ходят люди, собирают ягоды и направляются туда, где проходит фестиваль.
– Ладно, давайте составим план, – говорит Эйнсли. – Я предлагаю сначала покататься на аттракционах, потом собирать ягоды, а потом есть.
– Ни в коем случае. У нас мало времени, и мы приехали за клубникой. Если ты помнишь, эти люди занимают очередь заранее и всегда получают самые хорошие ягоды. Мы должны собирать первыми по нескольким причинам.
Она поджимает губы.
– Это уловка. Я чувствую это.
– Обещаю, что это не так.
Это действительно так. Через две минуты ее ждет большой сюрприз.
Я следую за очередью к стоянке и незаметно отправляю сообщение, пока она мажет Роуз солнцезащитным кремом.
Я: Мы здесь, встречаемся у главного входа.
Я убираю телефон в карман, не дожидаясь ответа, и иду к входу. Мы стоим здесь, Эйнсли держит Роуз за руку, и на мгновение я вижу, какой была бы наша жизнь втроем.
Эйнсли пишет на заднем крыльце, Роуз играет на улице, пока я работаю во дворе. Потом мы бы ели, укладывали Роуз спать, а я бы делал Эйнсли очень счастливой ночью.
Чей-то голос прерывает мои глупые фантазии.
– Простите, у вас нет пакетика для рвоты? Моя сестра склонна к рвоте на таких мероприятиях.
Эйнсли оборачивается, широко раскрыв глаза.
– Каспиан!
– Эй, Ягодка!
Она бросается в объятия брата, и он смеется, делая несколько шагов назад после ее нападения.
– Полегче, маньячка.
Она смеется и отступает назад.
– Что ты здесь делаешь?
– Я приехал повидать свою младшую сестру и... – Каспиан смотрит на подпрыгивающую Роуз. – Я приехал, чтобы увидеть эту малышку!
Он поднимает ее на руки, обнимает, и она хихикает.
– Я скучала по тебе, дядя Каспиан!
– Я скучал по тебе еще больше!
Может, у меня и не было братьев и сестер, но брат у меня все равно есть. Он ставит ее на землю, и мы жмем друг другу руки, а потом обнимаемся, как это делают мужчины, стуча ладонями по спине друг друга.
– Рад тебя видеть, чувак.
– Я тоже. Я рад, что все получилось.
– Точно.
Роуз и Эйнсли стоят с огромными улыбками. Эйнсли возвращается и сжимает его руку.
– Не могу поверить, что ты здесь.
– Леклан решил, что будет забавно снова заставить тебя блевать.
Она качает головой.
– Уверена, что это так.
Каспиан смеется.
– Прошло очень много времени с тех пор, как мы были все вместе. Я и не подозревал, как мне этого не хватало.
Прошло четыре года. Четыре года я пытался притвориться, что у меня нет чувств к Эйнсли Маккинли. Четыре года лжи себе и всем остальным. Я потерял не просто девушку, которая была мне небезразлична. Я потерял друга.
– Пойдем, дядя Каспиан! Пойдем собирать клубнику, пока ее никто не сорвал! – воскликнула Роуз, которой, похоже, уже надоело это маленькое воссоединение.
Никто, кроме меня, не сравнится с ее дядей Каспианом. Он был рядом, постоянно присутствуя в ее жизни с самого рождения. Когда ее мать решила, что материнство не входит в ее будущее, и мне предложили забрать Роуз, именно Каспиан и Эйнсли были рядом со мной.
Мои мать и отец поддержали меня. Они были разочарованы, но в то же время гордились тем, что я решил взять на себя воспитание дочери.
Когда мне нужно было ехать в пожарную часть, Каспиан все время сидел с Роуз. Это точно не осталось незамеченным, и между ними установилась особая связь.
Мы все заходим на клубничную поляну и находим грядку, которая выглядит не слишком ухоженной.
– Папа, а эта хорошая? – Роуз срывает одну.
– Да. Ты можешь положить ее в... – она съедает ее прежде, чем я успеваю закончить. – В рот.
Эйнсли смеется.
– Не ешь много, глупышка. Помнишь историю про больной живот?
Роуз выбрасывает новую, которую сорвала.
Я вздыхаю.
– Положи в корзинку, Роуз.
Каспиан подбегает, берет ее на руки, и она хихикает.
– Давай, Роузи-Поузи, позволь дяде Касу показать тебе, как это делается. Держу пари, мы сможем собрать больше, чем Эйнсли и твой папа.
– Разве это вызов? – спрашивает Эйнсли, всегда ловко проглатывая наживку. – Потому что я надеру тебе задницу!
– Мы тебя победим! – поддразнивает Роуз.
Эйнли скрещивает руки на груди.
– И ты тоже? Ну, держу пари, что мы успеем наполнить наши корзины раньше, чем вы, – ее глаза встречаются с моими, и я оказываюсь всего лишь пешкой в этой войне Маккинли, как это было всегда.