Слишком поздно
Шрифт:
— Эй, с этим все в порядке. — У меня болят некоторые места, о которых я и не подозревала, что они могут болеть.
— Ммм, — Рид закидывает ноги под одеяло. — Но в последнее время у меня по утрам после тренировки болит колено.
— Под «тренировкой» ты подразумеваешь то, что ты поднял меня к окну Блока? — спрашиваю я. — Или то, что ты ползал на четвереньках, пока мы… — я прочищаю горло.
Я слышу улыбку в его голосе, когда Рид отвечает: — И то, и другое. Хотя я ни о чем не жалею.
— Вот и хорошо. — Я залезаю под одеяло и провожу рукой по его мускулистому бедру, ощущая, как под моей ладонью топорщатся волоски.
— Чуть левее, — хрипловато произносит он.
— Я не ищу твой джойстик, а пытаюсь размять тебе колено.
— Ну ладно. Я согласен, — говорит Рид и сгибает ногу, чтобы мне было удобнее.
Я замечаю хирургический шрам и провожу по нему большим пальцем, прежде чем аккуратно надавить кончиками пальцев на мышцу над его коленной чашечкой.
Рид издает одобрительный звук.
— Это было ужасно? — спрашиваю я. — Когда ты получил травму?
— Разрыв был довольно серьезным, но операция прошла не так плохо.
— Нет, — тихо говорю я. — Я имею в виду, когда тебе пришлось уйти из лыжных гонок.
— А. — Рид протягивает руку и кладет ладонь мне на бедро. — И да, и нет. Я уже подал документы в бизнес-школу, потому что чувствовал, что не добьюсь успеха в Кубке мира. Мне нужен был запасной план.
— Это умно. Должно быть, это помогло смягчить удар.
— Наверное. Но, Ава, я к тому времени уже совсем окаменел. Это была просто еще одна потеря. Я не очень хорошо справился с первыми двумя, так что потеря возможности кататься на лыжах казалась мне еще одним пустяком. Я разбрасывал частички себя повсюду и не мог с ними справиться. Но ты должна знать… — Он поднимает руку и кладет ладонь прямо на мой обнаженный живот. — Я сожалею, что заставил тебя хотя бы на мгновение почувствовать, будто я испытал облегчение, потеряв нашего ребенка.
От ощущения его теплой ладони на моем животе я замираю. Затем накрываю его руку своей.
И вспоминаю, что нужно дышать.
Когда-то мы вот так сидели вместе. Когда я была беременна, мы проводили так много времени — его рука лежала прямо здесь, как будто Рид прикасался к нам обоим. Я так ясно это помню.
Думаю, я уже тогда знала, что он любил нас обоих. Я чувствовала это, и это не было ложью. Но после того, как он меня бросил, я была в отчаянии.
Рид не должен был меня отпускать, и это меня сломило. Но он уже был сломлен и не мог выразить словами, как сильно ему было больно.
Теперь я это понимаю.
— Ты когда-нибудь задумывалась, — шепчет Рид, — кто это был, мальчик или девочка?
— Постоянно, — признаюсь я.
Он целует меня в щеку, и я позволяю себе расслабиться. Его рука остается теплой на моем животе. Рид не отпускает меня.
Наше молчание в конце концов прерывает очередной телефонный звонок.
— Да, — вздыхает он. — Мой начальник психует из-за каких-то документов, которые не вернулись. И я должен выяснить, серьезно это или нет.
— Звучит сложно.
— Скорее всего, ничего страшного, но мне нужно разобраться. — Рид встает с кровати, и я сразу же чувствую себя одиноко. Я уже и забыла, каково это — так остро ощущать присутствие другого человека и как я оживаю, когда он входит в комнату.
Дело не только в сексуальном влечении. Хотя, когда Рид выходит через минуту с зубной щеткой, я теряю несколько баллов IQ из-за открывающегося зрелища.
— Этот завтрак с Шарпами — я, наверное, опоздаю. И это к лучшему, потому что, скорее всего, я не смогу притворяться с ними, — говорит он, прежде чем снова исчезнуть.
— Можешь пропустить. Я пойду. — Я встаю с кровати и избавляюсь от гормонального всплеска. — Я собираюсь задать им кучу вопросов о поездке в Денвер и о ресторане, в который они якобы ходили. Я заставлю их лгать мне глядя в лицо.
— Ты терпеливей меня, — ворчит Рид с полным ртом зубной пасты.
Я не терпеливей, но у меня есть план. И я ужасно волнуюсь из-за того, как все пройдет.
— Можно мне первой принять душ? Я не хочу идти на завтрак в таком виде, будто я только что вылезла из твоей постели.
Он улыбается мне.
— Тебе идет этот образ. Но конечно.
Рид был прав. Мучительно сидеть напротив Шарпов, пока Трей лжет о том, как провел вечер.
— Денвер — очень красивый город. Я бы хотел увидеть его в хорошую погоду. Ехать по заснеженному шоссе было страшно, но я справился. — Он протягивает мне через стол ключи. — Вы не могли бы передать их своему парню, милочка?
Милочка? Мне хочется схватить его за полосатый галстук и задушить.
— Конечно, — говорю я, стиснув зубы. — Передам.
Хуже всего даже не то, что они лгут. Или то, что старший Шарп называет меня «деткой», средний — «милочкой», а младший — «дорогушей». Хуже всего то, что Марк сидит со стоическим выражением лица и спокойно потягивает кофе, как будто мы не завтракаем с чудовищами.
— Итак, какие у вас сроки? — спрашивает Марк. — Я бы хотел подписать контракт до праздников.
Он звучит чертовски убедительно. Слишком убедительно.
— Это мы можем устроить, — говорит дедушка Шарп. — Мы позволим юристам сделать свою работу и сообщим вам новости до конца следующей недели. Дадим вам знать, как продвигаются дела.
— Я был бы признателен, — говорит Марк. — Вы сделаете это место особенным. Я чувствую это.
Съеденные мной блинчики уже превратились в свинец в моем желудке. Но теперь они превращаются в аккумуляторную кислоту. Я дрожащей рукой отодвигаю чашку с кофе и жестом подзываю официанта, чтобы он принес счет и я могла оставить чаевые.
Мне нужно отойти от этого стола.
— Что ж, дамы и господа, нам лучше отправиться в путь, — говорит Трей, проверяя свой телефон. — Наш лимузин ждет снаружи.
— Не будем вас задерживать, — говорю я, поспешно отодвигая стул и поднимаясь на ноги. Мне хочется броситься к двери, но я заставляю себя проводить Шарпов через вестибюль к выходу.
Если мне повезет, я никогда больше не увижу их лиц.
— Я свяжусь с вами по поводу вашего трудового договора, — говорит Трей. Затем он подмигивает мне.
— Спасибо, — говорю я со всей возможной любезностью. Которой очень мало. Я протягиваю руку для рукопожатия, а затем говорю самую большую ложь в своей жизни. — Мне будет очень приятно работать с вами.