Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сломай меня
Шрифт:

— Это тот самый вид, который мне сейчас так нужен, рыжая, — Ронан кладёт руку мне на затылок, нежно поглаживает несколько секунд, прежде чем убрать.

Мне нравится, когда они так делают.

Я поднимаю лицо к солнечным лучам.

— Здесь так хорошо. Я так счастлива, что могу целый день работать на улице и наслаждаться этим, а не сидеть взаперти.

Когда я опускаю взгляд, то встречаюсь со знакомым стальным голубым взглядом.

Глава 23

У меня подкашиваются ноги при виде Генри, который выглядит потрясающе, прислонившись к грузовику и скрестив мощные руки на груди. Его взгляд задерживается на мне на три долгих секунды, прежде чем он вновь переводит его на Дэррила. Они разговаривают и смеются. Все это выглядит так буднично.

А я, кажется, в нескольких мгновениях от того, чтобы потерять сознание. Грудь сжалась так резко, что стало больно.

— Блядь, — тихо вырывается у Ронана рядом со мной.

Единственный, кто ничего не понимает — это Коннор. Он замедляет шаг и оглядывается, когда замечает, что мы отстали.

— Вы идёте?

— Да, — наконец выдавливаю я, заставляя себя двигаться вперёд, мои рабочие ботинки внезапно стали в десять раз тяжелее. Мое сердце бешено колотится, когда мы оказываемся перед Дэррилом.

И перед Генри.

— Эй, у нас ещё один рейс. Разгрузим после перерыва, если норм? — Коннор абсолютно не подозревает, что мой мир рушится.

А ведь у меня так хорошо получалось. Я упаковала все свои чувства — хорошие и плохие, в основном плохие — в маленькую коробку и засунула её в дальний угол сознания. Начала двигаться дальше, позволила себе наслаждаться жизнью. Наслаждаться вниманием других парней.

Но теперь это не имеет значения.

— Ага, идите, — бурчит Дэррил, тоже ничего не понимая.

Коннор кивает, затем переводит взгляд на Генри, включая более почтительную манеру.

— Рад снова видеть вас, мистер Вульф.

Генри отталкивается от грузовика и протягивает руку.

— Коннор, верно?

На лице Коннора мелькает лёгкая растерянность.

— Да, верно. — Я знаю, о чём он думает — откуда мистер Вульф знает моё имя? Но меня это не удивляет. Генри знал имена всех моих соседок.

— И Ронан. — Челюсть Генри напрягается, когда он протягивает руку Ронану.

Наконец, его взгляд снова останавливается на мне.

И я чувствую всю тяжесть своей боли так отчетливо, будто все произошло только что. Всё это время... всё, что происходило между мной, Ронаном и Коннором... ничего из этого не важно. Моё сердце не смогло ничего забыть.

Моё сердце такое глупое.

Он жестокий, напоминаю я себе. Я могу мечтать, чтобы он изменился, но этого никогда не случится.

— Мисс Митчелл.

Я прочищаю горло.

— Мистер Вульф.

— Как вас приняла команда? Всё так, как вы хотели?

— Всё прекрасно. Ко мне хорошо относятся.

— Не сомневаюсь. — В его тоне чувствуется резкость, дополненная быстрым взглядом по сторонам от меня. Затем он поворачивается к Дэррилу: — Верну грузовик к четырём.

Дэррил фыркает.

Это ваш грузовик. Пользуйтесь, сколько нужно. Может, нужна помощь? Могу отправить с вами ребят.

Генри поднимает топор, который все это время стоял у колеса, и забрасывает его в кузов.

— Может быть. Посмотрим.

— Ну ладно. Если что, свяжитесь со мной по рации.

Я не могу оторвать взгляд от его фигуры в простой чёрной рубашке с длинным рукавом и рабочих штанах, когда он забирается в кабину. Он выглядит даже лучше, чем раньше.

Генри вернулся. Кто знает, надолго ли. И это ничего не меняет. Не меняет того, что он сделал.

Но Генри вернулся.

— Эбби! — Голос Коннора вырывает меня из оцепенения. — Где ты витаешь?

Я чувствую на себе пристальный взгляд Ронана. Когда наши глаза встречаются, он просто грустно кивает, будто осознаёт что-то.

— Мы её потеряли.

***

Вокруг меня гудят голоса, но я легко отключаюсь от них.

Потому что Генри здесь, и всё изменилось. Хочу я того или нет, я не могу перестать думать о нём.

Зёрнышко кукурузы, прилетевшее мне в лоб, возвращает меня в реальность. Я поднимаю глаза и вижу, как Коннор пристально смотрит на меня, потягивая пиво.

Я вздыхаю.

— Да?

— Ты в порядке?

Я киваю.

Он наклоняется ближе.

— Это не из-за... ну, ты знаешь. — Он приподнимает бровь. — Никаких сожалений, да?

Каким бы ни был Коннор, он достаточно порядочный, чтобы беспокоиться, не слишком ли далеко мы зашли. Мне жаль, что он даже не догадывается, в чём на самом деле дело. Если бы я могла сказать ему, я бы это сделала. Но вместо этого я слабо улыбаюсь.

— Никаких сожалений. Честно. — Не из-за того, что было между нами.

А вот сожалений насчёт Генри? Это совсем другой вопрос, и я не знаю ответа. Если бы я не встретила его, не влюбилась, не отдала бы ему себя, продолжала бы я всё ещё страдать из-за Джеда?

Пусть это будет жизненным уроком. Жестоким и болезненным.

Ронан гладит меня по спине.

— Она будет в порядке. Да, рыжая?

— Да заткнись ты. Я всё ещё злюсь на тебя. Это по твоей вине мы пропустили последний паром, — ворчит Коннор, запихивая в рот кусок мясного рулета.

Я благодарно киваю Ронану. Он взял вину на себя, таинственно исчезнув и появившись только тогда, когда Джон уже отчаливал. Он знал, что ночи в отеле в Хомере не будет.

Он также знает, что между нами больше ничего не будет.

Я просто не могу.

— Эй, приятель. — Марк хлопает Коннора по плечу и устраивается рядом, Корбин садится с другой стороны. Сегодня в столовой многолюдно, к нашему столу постоянно подсаживаются люди.

— Гризли может весить до полутора тысяч фунтов, — говорит Корбин. Очевидно, они в середине разговора. Или спора.

— Это не просто гризли. Это кадьяк. — Марк качает головой. — Чувак, ты вообще ничего не усвоил на Аляске?

— Когда мне, блядь, усваивать? Я всё время работаю!

Поделиться с друзьями: