Сломай меня
Шрифт:
— Это тот самый вид, который мне сейчас так нужен, рыжая, — Ронан кладёт руку мне на затылок, нежно поглаживает несколько секунд, прежде чем убрать.
Мне нравится, когда они так делают.
Я поднимаю лицо к солнечным лучам.
— Здесь так хорошо. Я так счастлива, что могу целый день работать на улице и наслаждаться этим, а не сидеть взаперти.
Когда я опускаю взгляд, то встречаюсь со знакомым стальным голубым взглядом.
Глава 23
У меня подкашиваются ноги при виде Генри, который выглядит потрясающе, прислонившись к грузовику и скрестив мощные руки на груди. Его взгляд задерживается на мне на три долгих секунды, прежде чем он вновь переводит его на Дэррила. Они разговаривают и смеются. Все это выглядит так буднично.
А я, кажется, в нескольких мгновениях от того, чтобы потерять сознание. Грудь сжалась так резко, что стало больно.
— Блядь, — тихо вырывается у Ронана рядом со мной.
Единственный, кто ничего не понимает — это Коннор. Он замедляет шаг и оглядывается, когда замечает, что мы отстали.
— Вы идёте?
— Да, — наконец выдавливаю я, заставляя себя двигаться вперёд, мои рабочие ботинки внезапно стали в десять раз тяжелее. Мое сердце бешено колотится, когда мы оказываемся перед Дэррилом.
И перед Генри.
— Эй, у нас ещё один рейс. Разгрузим после перерыва, если норм? — Коннор абсолютно не подозревает, что мой мир рушится.
А ведь у меня так хорошо получалось. Я упаковала все свои чувства — хорошие и плохие, в основном плохие — в маленькую коробку и засунула её в дальний угол сознания. Начала двигаться дальше, позволила себе наслаждаться жизнью. Наслаждаться вниманием других парней.
Но теперь это не имеет значения.
— Ага, идите, — бурчит Дэррил, тоже ничего не понимая.
Коннор кивает, затем переводит взгляд на Генри, включая более почтительную манеру.
— Рад снова видеть вас, мистер Вульф.
Генри отталкивается от грузовика и протягивает руку.
— Коннор, верно?
На лице Коннора мелькает лёгкая растерянность.
— Да, верно. — Я знаю, о чём он думает — откуда мистер Вульф знает моё имя? Но меня это не удивляет. Генри знал имена всех моих соседок.
— И Ронан. — Челюсть Генри напрягается, когда он протягивает руку Ронану.
Наконец, его взгляд снова останавливается на мне.
И я чувствую всю тяжесть своей боли так отчетливо, будто все произошло только что. Всё это время... всё, что происходило между мной, Ронаном и Коннором... ничего из этого не важно. Моё сердце не смогло ничего забыть.
Моё сердце такое глупое.
Он жестокий, напоминаю я себе. Я могу мечтать, чтобы он изменился, но этого никогда не случится.
— Мисс Митчелл.
Я прочищаю горло.
— Мистер Вульф.
— Как вас приняла команда? Всё так, как вы хотели?
— Всё прекрасно. Ко мне хорошо относятся.
— Не сомневаюсь. — В его тоне чувствуется резкость, дополненная быстрым взглядом по сторонам от меня. Затем он поворачивается к Дэррилу: — Верну грузовик к четырём.
Дэррил фыркает.
— Это ваш грузовик. Пользуйтесь, сколько нужно. Может, нужна помощь? Могу отправить с вами ребят.
Генри поднимает топор, который все это время стоял у колеса, и забрасывает его в кузов.
— Может быть. Посмотрим.
— Ну ладно. Если что, свяжитесь со мной по рации.
Я не могу оторвать взгляд от его фигуры в простой чёрной рубашке с длинным рукавом и рабочих штанах, когда он забирается в кабину. Он выглядит даже лучше, чем раньше.
Генри вернулся. Кто знает, надолго ли. И это ничего не меняет. Не меняет того, что он сделал.
Но Генри вернулся.
— Эбби! — Голос Коннора вырывает меня из оцепенения. — Где ты витаешь?
Я чувствую на себе пристальный взгляд Ронана. Когда наши глаза встречаются, он просто грустно кивает, будто осознаёт что-то.
— Мы её потеряли.
***
Вокруг меня гудят голоса, но я легко отключаюсь от них.
Потому что Генри здесь, и всё изменилось. Хочу я того или нет, я не могу перестать думать о нём.
Зёрнышко кукурузы, прилетевшее мне в лоб, возвращает меня в реальность. Я поднимаю глаза и вижу, как Коннор пристально смотрит на меня, потягивая пиво.
Я вздыхаю.
— Да?
— Ты в порядке?
Я киваю.
Он наклоняется ближе.
— Это не из-за... ну, ты знаешь. — Он приподнимает бровь. — Никаких сожалений, да?
Каким бы ни был Коннор, он достаточно порядочный, чтобы беспокоиться, не слишком ли далеко мы зашли. Мне жаль, что он даже не догадывается, в чём на самом деле дело. Если бы я могла сказать ему, я бы это сделала. Но вместо этого я слабо улыбаюсь.
— Никаких сожалений. Честно. — Не из-за того, что было между нами.
А вот сожалений насчёт Генри? Это совсем другой вопрос, и я не знаю ответа. Если бы я не встретила его, не влюбилась, не отдала бы ему себя, продолжала бы я всё ещё страдать из-за Джеда?
Пусть это будет жизненным уроком. Жестоким и болезненным.
Ронан гладит меня по спине.
— Она будет в порядке. Да, рыжая?
— Да заткнись ты. Я всё ещё злюсь на тебя. Это по твоей вине мы пропустили последний паром, — ворчит Коннор, запихивая в рот кусок мясного рулета.
Я благодарно киваю Ронану. Он взял вину на себя, таинственно исчезнув и появившись только тогда, когда Джон уже отчаливал. Он знал, что ночи в отеле в Хомере не будет.
Он также знает, что между нами больше ничего не будет.
Я просто не могу.
— Эй, приятель. — Марк хлопает Коннора по плечу и устраивается рядом, Корбин садится с другой стороны. Сегодня в столовой многолюдно, к нашему столу постоянно подсаживаются люди.
— Гризли может весить до полутора тысяч фунтов, — говорит Корбин. Очевидно, они в середине разговора. Или спора.
— Это не просто гризли. Это кадьяк. — Марк качает головой. — Чувак, ты вообще ничего не усвоил на Аляске?
— Когда мне, блядь, усваивать? Я всё время работаю!