Случайный герой. Путь технологиста.
Шрифт:
– Есть у меня одна задумка.
– протянул Рональд.
– и связана она с неким известным нам обоим мистером Джоном Смитом.
– Смит-оружейник из Таранта?
– удивленно воскликнула Дженни.
– но он то здесь причем?
– Он как-то раз обмолвился, что имеет кое-какие связи в преступном мире Таранта.
– просветил ее Рональд.
– думаю, с его помощью мы сможем решить этот вопрос.
– А это не опасно, связываться с преступниками?
– спросила Дженни, подобравшись Рональду под бок и устраиваясь поудобнее.
– Преступники бывают разные, мы же не будем иметь дело с грабителями и убийцами.
– наставительно произнес Рональд.
– нам будут нужны фальшивомонетчики или нечто в этом роде, а они всегда были элитой преступного мира. Часто никто даже и не знает, что некий весьма респектабельный с виду и по поведению джентльмен на самом деле имеет отношение к темной стороне общества. Ладно, давай уже спать.
– буркнул Рональд.
– и так уже засиделись.
Дженни начала ластиться к Рональду, словно большая кошка. Он смущенно кашлянул, наклонился и что-то прошептал Дженни на ухо. Услышав его вопрос, Дженни сначала удивленно подняла брови, а потом рассмеялась и шепнула: «Ой, да что ты придумал! Конечно же можно.» С этими словами полуэльфийка впилась губами в губы Рональда и повалила его на спину…
Часть 9.
Глава 64.
Тарант. Приятные хлопоты.
Проснувшись среди ночи, Рональд увидел далеко на юге зарницу - это светились ночные огни Таранта. «Прекрасно, завтра к обеду уже будем в городе» - подумал он, снова засыпая.
Утром, едва начало светать, Рональд разбудил Дженни, они наскоро позавтракали, погрузились в лодку и отчалили. К одиннадцати часам путники уже были в черте города. Река неспешно несла лодку, с берега на Рональда и Дженни глазели редкие прохожие, вскоре между городских кварталов мелькнула полоска моря. Попав в порт, Рональд с удивлением понял, что они могут причалить недалеко от склада, где Смит открыл мастерскую. Высадившись на берег, Рональд подозвал одного из рабочих порта, отсыпал ему десяток монет, и сообщил, что это имущество Клана Колеса и вскоре ее владельцы заберут лодку обратно. Получив заверения, что все будет в порядке, путники отправились вдоль по пирсу.
Возле знакомого склада Рональд увидел Смита, который выходил из дверей мастерской. Заметив машущих ему руками Рональда и Дженни, Смит расплылся в улыбке и пошел им навстречу. Когда радости от встречи немного поутихли, Рональд спросил:
– Джон, ты уже запустил мастерскую? Военные подписали заказ?
– Да, мы уже третий день работаем.
– кивнул Смит.
– Не хочешь глянуть?
Все трое вошли в мастерскую. Там кипела работа, двое гномов стояли у верстаков, полуорк что-то точил на станке, а еще двое людей разбирали винтовки, сложенные на стеллажах.
– Справляетесь?
– спросил Рональд.
– Да, все идет по плану, мои расчеты были верными. За три первых дня мы переделали сто двадцать винтовок, сейчас уже все приловчились, и дальше будем работать, как я рассчитывал - по сорок пять-пятьдесят винтовок в день.
– Ответил Смит.
– Кстати, - он полез в карман, и достал мешочек.
– Вот твоя доля, пять тысяч, все как положено.
– Спасибо большое, деньги мне сейчас как раз и будут нужны.
– Рональд спрятал монеты в сумку.
– Ну, как прошел визит в Клан Колеса?
– спросил Смит.
– Мистер Флинстоун точно будет доволен, а я не нашел, то что искал, зато нашел нечто совсем другое, на что и не надеялся.
– произнес Рональд.
Смит посмотрел на Рональда и спросил:
– Слушай, у тебя карликов в роду точно не было?
– Каких карликов?
– вытаращил глаза Рональд.
– С чего ты взял?
Смит прищурился и ответил:
– А только карлики отвечают вопросом на вопрос, а если и ответят, то так, что ничего не поймешь, да еще и должен им в итоге останешься.
Рональд засмеялся:
– Нет, это моя личная привычка. Кстати, к тебе есть два дела. Первое - можно ли снять дом в Таранте, сроком хотя бы на месяц?
– Можно.
– кивнул Смит.
– Сходим в мэрию, в отдел по вопросам недвижимости, где я склад арендовал, у них там есть списки домов на продажу и на съем.
– Отлично!
– обрадовался Рональд.
– И второе - нам с Дженни нужны документы, тарантские, и желательно чистые. Думаю, у тебя есть связи, чтобы помочь нам в этом?
Смит замялся, оглядываясь, никто ли не слышит этот разговор.
– Да, думаю, я смогу тебе в этом помочь.
– подумав, сказал он.
– Поговорим об этом вечером, мне надо будет кое-кого увидеть и спросить кое-что.
– Хорошо.
– Рональд и сам понимал, что в таких делах осторожность - главное правило.
– Ну что, идем ко мне?
– спросил Смит.
– Пообедаем, а тогда и сходим в мэрию. А Дженни пока у нас с моей Камиллой посидит.
Дженни согласно закивала, и все трое пошли к станции метро. Смит забрал у Дженни рюкзак и нес его на плече.
Жена Смита Камилла тоже была рада гостям, она сразу же утащила Дженни на кухню помогать с готовкой, а Рональд и Джон уселись за стол. Вскоре обед был готов и все воздали должное кулинарным талантам хозяйки дома. Потом женщины снова начали о чем-то шушукаться, а мужчины вышли из дома.
– До мэрии далеко идти?
– спросил Рональд.
– а то мне еще в магический магазин надо.
– Он по дороге, только зачем тебе туда?
– удивился Смит.
– Хочу продать кое-что магическое, мне оно все равно не нужно. Давай, показывай дорогу.
– сказал Рональд.
Магический магазин оказался в нескольких кварталах от лавки Смита, на полдороге до мэрии, по его словам. Причем магазин был разделен на два отдела. В одном торговали оружием и броней, во втором - свитками, посохами и остальными товарами для магов. Туда Рональд и направился. За прилавком стояла невысокая худенькая светловолосая эльфийка. Капюшон ее робы был откинут, длинные волосы рассыпаны по плечам, а острые ушки торчали из-под прически.
– Добрый день, джентльмены!
– прощебетала тоненьким голоском эльфийка. Рассмотрев, кто именно пожаловал в магазин, она более холодным тоном продолжила: - Чем могу служить, господа технологисты?
Рональд достал из кармана баночку с кольцом и ожерельем, добытыми в лаборатории Кергана. Стараясь не касаться зачарованных вещей, он выложил их на прилавок.
– Оцените их свойства, леди.
– произнес он.
– и скажете потом, купите ли вы это у меня.
Эльфийка кивнула и провела рукой над вещами, что-то тихо прошептав. Кольцо и ожерелье ярко засветились зловещим темно-оранжевым светом. Глаза магички удивленно расширились:
– Откуда это у вас?
Рональд решил пошутить, уж больно серьезной казалась хозяйка.