Случайный герой. Путь технологиста.
Шрифт:
– Эхо войны.
– ответил он.
Эльфийка нервно передернула худыми плечиками.
– Не хотела бы я оказаться там, где такое используют.
– нервно произнесла она.
– А что такого необычного в этих вещах?
– решил узнать Рональд.
– Надетые вместе, они дают фактически полную защиту от магии, - ответила магичка.
– но вместе с тем, эти вещи сильно уменьшают защиту от ударов простым оружием.
Рональд поморщился:
– То есть, вы хотите сказать, что маг, одевший это, может не бояться остальных магов, но простой удар топора развалит его надвое?
Эльфийка шумно сглотнула, очевидно представив себе такую картину.
– Не пугайте меня, сэр.
– попросила она.
– Ну что вы, леди, и в мыслях не было.
– поднял руки ладонями вперед Рональд.
– так вы купите это у меня?
– Две тысячи монет.
– твердо произнесла хозяйка магазина.
Рональд кивнул головой и деньги перекочевали в его карман, а эльфийка бережно взяла со стола кольцо и амулет и спрятала их в большой железный ящик, стоящий у стены.
Распрощавшись, Рональд и Джон вышли из магазина.
– Неплохой приработок.
– сказал Смит.
– Да, только сильно рисковый.
– поморщился Рональд.
– как вспомню те толпы нежити, то аж аппетит пропадает. Пошли уже в мэрию.
В мэрии Смит, уже бывавший тут, деловито направился к двери в дальнем конце коридора. Рональд следовал за ним. В комнате за столом сидел клерк в жилетке и нарукавниках.
– Добрый день, джентльмены, - поприветствовал они вошедших.
– Мистер Смит, Вы по поводу склада?
– О, не беспокойтесь, мистер Стимкинс.
– Смит поднял руку ладонью к клерку.
– Это мой друг, мистер Рональд Гудмен к Вам с визитом.
– Добрый день, сэр.
– кивнул Рональд.
– я хотел бы узнать, не сдается ли в Таранте небольшой дом. Сроком для начала хотя бы на месяц.
Клерк зарылся в записи. Вскоре он достал лист бумаги и помахал им перед друзьями.
– Вам повезло, мистер Гудмен.
– довольным голосом произнес он.
– по адресу Ланчестер роуд, 6, сдается дом. Раньше там жило семейство Петтибоунов, но они перебрались в новый особняк где-то на окраине, в новом районе, а их прежний дом мэрия выкупила. Пока что под аренду, а дальше, возможно, его выставят на продажу. Цена - три тысячи монет в месяц.
– Я могу осмотреть дом, а потом уже сообщить свое мнение.
– спросил Рональд.
– Конечно же, сэр.
– клерк расцвел в улыбке.
– мой помощник сопроводит Вас по этому адресу. Он же возьмет с собой все необходимые бумаги, и если Вас все устроит, то вы только подпишете договор, и обратно сюда не нужно будет приходить еще раз.
– Отлично, - сказал Рональд, оставляя на столе полсотни монет. Судя по радостно блеснувшим глазам клерка, он угадал с благодарностью.
– Мой помощник проводит вас, джентльмены.
– довольным голосом оповестил друзей Стимкинс, нажимая кнопку на стене.
– Паттерсон, проводи наших гостей на Ланчестер роуд, 6, ну, в бывший дом Петтибоунов.
– сказал он вошедшему в кабинет тощему как жердь помощнику в темном костюме и котелке.
– Покажешь там им все, и не забудь взять документы об аренде, чтобы достойные господа не возвращались сюда еще раз.
Паттерсон кивнул, взял из рук хозяина кабинета папку с бумагами и бесцветным голосом произнес:
– Джентльмены, мы идем прямо сейчас?
Дождавшись кивков Рональда и Джона, Паттерсон развернулся и пошагал, словно цапля, даже не оглядываясь. Видя, что тощий, но длинноногий Паттерсон развивает немалую скорость, Рональд и Смит поторопились за ним.
Проходя возле оружейной лавки Смита, друзья попросили Паттерсона подождать. Рональд зашел в магазин и увидел Дженни и Камиллу, которые, похоже, все это время провели в разговорах. Подозревая, что кости ему и Джону перемыли уже не раз, Рональд решил, что пора бы прикрыть эту лавочку.
– Дженни, мы идем смотреть дом.
– объявил он.
– Какой дом?
– удивилась Дженни, поднимаясь с кресла.
– Я решил снять дом.
– сказал Рональд.
– мне надоело снимать номера в гостинице. Да и хватит стеснять мистера и миссис Смит, складируя у них наши вещи.
Дженни радостно улыбнулась:
– У нас будет свой дом?
– Будет, если ты поторопишься.
– повысил тон Рональд.
– там снаружи ждет клерк из мэрии, чтобы показать нам дом. Так что поторопись, дорогая.
– Идите, Дженни.
– Камилла повела рукой в сторону двери.
– Я надеюсь, вам понравится дом. Да, Рональд, скажите Джону, чтобы уже возвращался в магазин.
Кивнув, Рональд взял подошедшую Дженни под руку, и они вышли на улицу.
– Джон, тебя Камилла зовет.
– обломал Рональд Смита, который явно намерился идти с ними смотреть дом.
Что-то сердито буркнув, Смит скрылся в магазине. Паттерсон покосился на Рональда и Дженни и спросил:
– Мистер, миссис, вы готовы?
Получив утвердительный кивок, он снова бодро замахал своими мослами по улице. Как оказалось, нужный им дом находился не так и далеко, что было весьма кстати, ибо у Рональда уже появлялись мысли перебить клерку ногу, чтобы тот не так спешил. Вскоре они стояли перед домом. От улицы его отделял небольшой садик с низким забором. В выходящей на улицу стене была большая парадная дверь и два окна по бокам от нее. Открыв небольшую декоративную калитку, Паттерсон подошел к двери, достал из папки ключ и отпер замок.
– Прошу за мной.
– сказал клерк и двинулся внутрь дома. Рональд и Дженни поторопились за ним.
– Гостиная!
– торжественно объявил Паттерсон, обводя рукой большую комнату, сразу же за прихожей. В гостиной было два окна и две двери, ведущие налево и прямо. Подождав минуту, пока гости оглядывались вокруг, он проследовал дальше, повернув в левую дверь. За ней оказался коридор с окном и двумя дверями. Паттерсон открыл первую из них.
– Кухня!
– тут особо размахивать руками у клерка не вышло - кухня была небольшой.
Протиснувшись между столиком и плитой, он чернея на фоне окна, словно жердь, открыл небольшую дверь в боковой стене.
– Кладовая!
– тон у Паттерсона был столь торжественным, что ему позавидовал бы и королевский мажордом.
Рональд всерьез уже начал задумываться над тем, то ли Паттерсон действительно такой странный, то ли он просто так изысканно издевается над ними. Но на сухом, как у воблы, лице клерка не было заметно ни малейшего следа улыбки или сарказма. «По ходу просто чудак» - решил Рональд. Судя по выражению лица Дженни, она решала ту же задачу, и пришла к такому же выводу. Переглянувшись, они обменялись улыбками, и последовали за Паттерсоном.