Смерть всегда движется рядом
Шрифт:
– Со мной?
– Да. Его звать Александр. А это...
– Шери.
Я приподнял руку Шери и поцеловал пальцы.
– Вы наверно были знакомы с моим братом?
– робко спросила Шери, не убирая руки.
– Да. Я с ним служил.
– Его действительно... расстреляли?
– Это чушь. Он погиб, как воин, в танке.
Гамиля с удивлением смотрит на меня.
– Почему же все утверждают, что он предатель?
– на глазах у Шери блеснули слезы.
– Наверно, кто-то так хочет.
– Кто?
– Я не знаю.
Шери смотрит в мои глаза, потом убирает руку.
– Я хочу вам верить. Вы простите меня. Я сейчас вернусь.
Шери пошла вдоль стены и исчезла за дверью.
– Это правда, что вы сказали?
– И да, и нет. Гамиля, не пытайте меня больше. Хорошо.
В нашу компанию вдруг ворвалась полноватая девушка с блестящими черными волосами и чуть горбатым носом.
– Гамиля, я тоже хочу, познакомь, кто это?
– Это, Александр, офицер, служит с Мансуром. А это, наша шумливая Лола.
– Представляете, я шла сюда и вдруг, меня чуть не сшибла Шери. Она плакала и удирала от сюда как ненормальная. Что произошло? Неужели я пропустила самое важное событие?
– Все в порядке. Шери плакала от счастья. Александр ей сказал, что Сабир погиб в танке, а не был расстрелян.
– Как? Значит он не предатель? А ты говоришь не было событий. Да здесь сейчас будет такое, что ты не представляешь. Полковник Кармиль, душка Магди и многие другие давно добиваются ее руки. Если бы не события с ее братом, то вокруг нее была бы вот такая толпа поклонников. Мне сегодня старая сводня Лия шепнула потрясающую новость, что Шери после смерти Сабира самая богатая невеста Каира. Вот я сейчас удивлю всех этих мужиков.
Лола как метеор врезалась в толпу гостей. От куда-то появился Мансур, ведя официанта с подносом на котором стояли рюмки с шампанским.
– Александр, вот ты где? Гамиля, давай сегодня не будем ссорится. Сегодня победа, мы выиграли тяжелую войну и давай сейчас выпьем.
– Я с тобой не ссорилась. А выпить, я выпью с удовольствием.
Мы выпили и поставили пустые рюмки на поднос.
– Здесь была Шери и Александр сказал ей, что ее брат не предатель, он погиб в танке в бою, - сказала Гамиля.
Мансур с удивлением смотрел на меня.
– Разве я сказал неправду, Мансур?
– Так... и было.
– Видишь, Гамиля, раз Мансур подтверждает. Значит все правда.
– Кстати, Мансур, - Гамиля с ухмылкой смотрела на него, - здесь была Лола и сказала, что после смерти Сабира, Шери самая богатая невеста Каира.
– Не может быть? Шутишь?
– Не представляю, как ты будешь теперь оправдываться перед ней, ты же ее первый обидел, обозвав сестрой труса. Общество тебя поддержало, а теперь надо оправдываться. Магди, Кармиль и другие уже на полных парусах атакуют ее.
– Опять ты начинаешь. Ты, несносная женщина.
Мансур повернулся и быстрым шагом ушел в шумливую толпу гостей.
– Я уверена, он сейчас пойдет искать Шери. Ее миллионы стоят извинений.
– Хотите одно пикантное пари?
– я посмотрел ей в глаза.
– Говорите. Я вас слушаю.
– Сейчас в этот зал войдет Шери и... к нам не подойдет.
– Вы уверены?
– Да. Так как? Если я выиграю, то мы с вами удираем от сюда и вы покажете мне ночной Каир. У вас есть машина?
– Возьму у отца. А если Шери к нам подойдет?
– Это ваше право выбора. Какое вы условие ставите?
– Вы сегодня после вечера, придете к нам на ужин.
– Я даже не знаю какое условие лучше. Хорошо было бы их совместить.
Гамиля засмеялась. К нам подлетела Лола.
– Ой, что там твориться. Все мужики по сходили с ума. Сюда сейчас придет Шери, но вокруг нее ужас, что происходит.
В зал ввалилась шумливая толпа мужчин. В центре мелькало розовое платье Шери.
Толпа постояла и... поплыла в зал.
– Да ей просто не выбраться от туда. Ее просто мужики затолкали,возбужденно сказала Гамиля.
– Я понимаю, вам не хочется покидать бал, но придется.
Но тут заиграла музыка. В зале началось шевеленье и вдруг толпа расступилась. К нам шла Шери, за ней цепочкой двигались ее поклонники.
– Гамиля, Лола, Александр, вы сегодня должны быть у меня на ужине и не отказывайтесь, прошу вас.
Мы переглянулись.
– Заманчивое предложение, может мы пойдем?
– улыбнулся я Гамиле.
– Пойдем.
– Конечно пойдем, - затрещала Лола.
– Гамиля, извини, но я хотела чтобы Александр протанцевал со мной этот тур вальса. Для меня это много значит.
– Этот вечер для многих будет что-то значить. Александр, этот первый танец, ты должен обязательно посвятить Шери.
– Пойдем Шери, - я взял ее за локоть и одной рукой расчищая толпу, повел в зал.
– Ты мне показался самым лучшим парнем в этом паршивом Каире и я очень не хочу разочароваться в этом, - говорила Шери.
– Если тебя отпустят в командировку или в увольнение, обещай мне, что будешь приезжать ко мне.
– Обещаю.
– Я чувствую, что дело с моим братом не чисто, но ты освободил от позора мою семью и не знаю, как отблагодарить тебя.
– Пока я в Египте, самый лучший подарок - это дружеское отношение между нами.
– Странно, у нас такого не бывает. Всегда есть различие между мужчиной и женщиной Либо сыграешь в любовь, либо нет.
Мы помолчали, потом Шери заговорила опять.
– Я тебя буду ждать. Жалко, что танец так быстро кончится и я должна тебя вернуть своим подругам.
– У нас все может быть впереди.
– Ты прав. Я не буду тебя провожать, иди к ним.
– Наверняка, ты обещал, приезжать к ней. Так?
– Ты проницательна, Гамиля.
– А мне бы хотелось быть колдуньей.
– Это опасное занятие, оно требует много сил и к тому же твои соплеменники не поймут тебя, расправятся с тобой. Правда на костре не сожгут, но затравят точно.
На ужине у Шери набралось много народу. Мы затерялись в этой толпе и встретились с хозяйкой, когда пришли попрощаться, что бы разъехаться по домам.