Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Смерть всегда движется рядом
Шрифт:

– Садитесь, Александр, - говорит она.
– Что будете заказывать?

– А что у вас?

Она засмеялась.

– У нас с Джимом разные блюда.

– Я закажу и то и другое.

Ей стало весело.

– Официант, еще один такой же заказ сюда.

Как ни странно заказ принесли мгновенно. Я принялся с аппетитом есть.

– Александр, - начал Джим, - Дорри хочет поехать с нами.

– Пусть едет, - прожевываю какой-то кусок мяса.

– Но она хочет ехать дальше, с тобой, на Синай.

– Если хочет, пусть добивается разрешения и едет на Синай.

– Что с тобой, Александр. Вчера ты мне во всем отказывал, - удивилась Дорри.

– Дорри, твоя профессия позволит тебе пролезть в любую дырку и я не уверен, что смогу запретить тебе снять репортаж у нас. Впрочем, если у нас разумное начальство, то оно не допустит тебя в такие опасные места.

– Хочешь, поспорим?

– Ты вчера мне сделала прекрасный коктейль. Надо же, у меня голова даже не болит, - стараюсь перевести разговор я.

– Теперь заболит, - подытожил Джим.

В Каир мы приехали вечером. В холле гостиницы я позвонил Гамиле. Она сказала, что сейчас собирается к Шери и через 20 минут она будет там. Договорились встретиться у нее.

– У вас уже здесь есть подружки, - ехидно спросила Дорри.

– Есть. Я сейчас к ним еду. Не желаете посмотреть настоящие арабские современные дома? Тогда поехали со мной.

– С удовольствием. Заодно посмотрю на ваш вкус.

– Возьмите меня с собой, а то я с тоски здесь помру, - влез в наш разговор Джим.

– Через пятнадцать минут, жду вас здесь в холле. Хотя бы помойтесь.

– Ой, я сейчас, - взвизгнула Дорри и помчалась к лифту.

В доме у Шери гости. Первым я встречаю Мансура.

– Александр, ты чего здесь делаешь?
– удивляется он.

– Знакомься это мои друзья Дорри и Джим. А это Мансур. Машины едут сзади. Часа через три будут здесь и я дальше с ними в часть.

Он кивнул и я продолжал.

– Дорри, вот мой командир, поговори с ним. Она корреспондент. Не зевай Мансур.

Дорри тут же набрасывается на него, а я беру Джима за рукав и веду по комнатам представлять хозяйке. Но дорогу мне пересекает Лола.

– Александр, какая встреча.

Она подтягивается за мои плечи и целует в побородок.

– Лола, смотри кого я привел. Американец, офицер, зовут Джим.

– Джим Барт, - расшаркался тот.

– Барт... Барт... Вы случайно, не сын Генри Барта?

– Сын, - с удивлением говорит он.

– Я же вашего отца знаю. Мы с ним встретились во Франции два года назад. Мой папа, проводил с ним переговоры о каком-то топливе.

– О да, это может быть только мой отец.

– Александр, я беру у вас Джери и хочу показать папа. Он же сегодня здесь. Вот старик обрадуется.

– У вас что, праздник?

– Нет. Собрались друзья Шери на ужин.

Я пошел искать Шери один.

Она вместе с Гамилей стояла в окружении мужчин. Я без церемоний прорвал мужскую оборону и поцеловал руки Шери и Гамиле.

– Здравствуй, Александр, - в один голос, улыбаются они мне.

– У меня два с половиной часа свободного времени, потом я поеду дальше.

– Вы, хоть поужинайте с нами, - говорит Шери.

Я наклоняюсь к ним.

– А не удрать ли нам с этого вечера и посмотреть вечерний Каир?

Шери растеряно на меня смотрит.

– А как же гости?

– Ничего с ними не будет. Через два часа вы будете здесь и успеете к ужину.

– Я согласна, - упирается своими черными глазами в меня Гамиля.
– Я ваш должник, Александр.

– Я тоже поеду, - вдруг решается Шери.

– Отлично, девочки. Шери, не могла бы ты обмануть толпу женихов и выскочить из дома через пять минут? Там стоит красный, открытый кадилак.

Та кивает головой.

– Ты разбогател? У тебя машина?
– спрашивает Гамиля.

– Нет, она американца. Я у него сейчас возьму ключи. Пойдем. Не будем терять время.

Гамиля засмеялась.

Джима мы нашли уже в кругу Лолиных подружек.

– Джим, мне нужны срочно ключи от машины. Через два часа машина будет здесь.

– На. В случае чего подгони ее к гостинице.

– Пока, Джим. До встречи.

Шери вылетела из дома, как ошпаренная. Ее преследовали два красавца. Она влетела в кадилак и мы рванули в косяк несущихся машин. В европейском квартале, был чудесный ресторанчик, с изумительными эстрадными номерами и с длинными антрактами для танцев. Его показала Гамиля. Только мы там заказали столик, как к нам подошел симпатичный парень в белом костюме.

– Шери, это ты?

– Не может быть, Салим. Но ты же погиб, мне сказала это твоя мать.

– Я жив, Шери. Я был в плену у израильтян.

– Садитесь с нами, - предложил я.

– Сейчас, я скажу своим.

Салим пошел к столику, где сидела группа парней и девушек. Он что-то объяснял им и наконец подошел к нам.

– Простите, я не представился. Салим.

– Меня зовите Александр, а это, Гамиля.

– Хорошо. У нас сегодня прощание. Мы, это те ребята, кто оказался в плену, разъезжаемся по своим городам.

– Там было плохо?
тихо спросила Шери.

– Очень, но не будем об этом говорить. Ты лучше расскажи как ты, как Сабир?

– Сабир погиб, дядя умер. Теперь я одна.

– Проклятая война. Сколько она бед везде принесла.

Я заказал розовое испанское вино, мы его выпили.

– Вы, русский?
– обратился Салим ко мне.

– Да, Я доброволец, участвовал в боях на Синае.

– Как, доброволец?
– удивляется Шери.
– Разве вас не посылают сюда? Мне говорили что вас целыми, как их, полками что-ли, посылали сюда.

– Это делается так. Окончили мы танковое училище. Собрали нас на плацу и командир части говорит: "Кто хочет выполнить интернациональный долг, помочь Египту в освобождении от захватчиков израильтян, шаг вперед." Мы все и вышли.

– Все вышли?

– Один остался. Еврей. Так было и в других частях.

– У меня создается впечатление, что Египет и не воевал, - сказала Гамиля.

– Воевал. Я сам был советником подразделений смешанных или чисто египетских. Другое дело, что опыта у египтян нет. Сначала их били, потом они научились бить.

Поделиться с друзьями: