ЖАНРЫ

Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
Шрифт:

– Это письмо доставить по адресу прямо сейчас, Фанни. И пришлите ко мне девушек, чтобы они привели мои волосы в порядок перед ужином. Ах да… пусть миссис Эндрю тоже поднимется в мою комнату. У меня к ней серьезный разговор.

– Да, леди! – горничная радостно улыбнулась, а потом с надеждой спросила: - Так вы остаетесь?

– Конечно. По-другому и быть не могло.

Фанни ушла. А Варежкина подошла к зеркалу, чтобы полюбоваться на свое отражение.

– Не родился еще тот, кто мог бы выставить Лидку Саван, откуда она уходить не собирается…

* Отрывок из стихотворения Вячеслава Куняева

Глава 77

Глава 77

Когда явилась миссис Эндрю, Лидуня уже отослала девушек, которые красиво уложили ее волосы в высокую «корзинку». У нее не было траурного платья, но Варежкина надеялась, что его привезет Фунтикова. Нужно было держать марку до конца.

– Вы не торопились, как я посмотрю, - Лида сидела в кресле, положив руки на высокие подлокотники, а экономка стояла перед ней. – Вы были чем-то так заняты, что проигнорировали мое распоряжение явиться немедленно?

– Я помогала устроиться донне Розе, - процедила женщина сквозь зубы. Она не могла открыто показывать свое отношение, но оно было очевидным.

– Для этого есть горничные. Ну да ладно, сейчас не об этом… - Варежкина говорила спокойно, с легкой усталостью. – Я прекрасно понимаю, что вы верой и правдой служили семье де ла Серда, и вам тяжело принять мое появление здесь. Но такова реальность, которую уже никому не исправить. Я – новая хозяйка. Вы ведь понимаете, что мы не сможем существовать на одной территории? Поэтому я бы советовала вам обратиться к донне Розе, чтобы она забрала вас с собой. Но если вы захотите уйти в другой дом, я с радостью дам рекомендации.

– Мне не нужны рекомендации от… вас, - миссис Эндрю почти выплюнула последнее слово. – Как только донна Роза покинет этот дом, я пойду с ней.

– Что ж, это ваше право, – Лида внимательно наблюдала за ней, отмечая каждую мелочь. Экономка зло сжала кулаки, потом спрятала руки за спину, что говорило о многом. Она агрессивно настроена, но все же старается скрыть это. – Вот только в таком случае я вынуждена попросить вас покинуть этот дом до завтрашнего утра.

– Но если донна Роза решит дать мне работу, то я останусь здесь, как ее служанка, - криво усмехнулась миссис Эндрю. – Вам придется терпеть мое общество до самого отъезда матушки гранда.

Ах ты ж дрянь… Лидуне хотелось прямо сейчас схватить ее за шиворот и вытолкать из дома, но экономка была права. Если донна Роза заберет ее себе в услужение, она не сможет ее выставить. А новоиспеченная свекровь так и сделает. Хотя бы для того, чтобы насолить своей ненавистной снохе.

– Я так понимаю: вы активно участвовали в делишках де ла Серда? – Варежкина поднялась и медленно обошла напряженную до предела экономку. – Знали, что происходит в этом доме, и молчали?

– Я не понимаю, о чем вы говорите, - слишком быстро ответила миссис Эндрю, провожая ее ненавидящим взглядом.

– Все вы прекрасно понимаете. Миссис Эндрю, а ведь расплата приходит всегда. И она неумолима. – Лида остановилась за ее спиной. – Вам стоит быть осторожной… Как бы не размазало.

Женщина резко обернулась, с ужасом глядя на улыбающуюся Варежкину.

– Вы можете идти. И не попадайтесь мне на глаза, хорошо?

Экономка опасливо обошла ее и выскочила в коридор.

К вечеру в особняк прибыли Элен и кузен гранда Леонардо Монкада. Варежкина наблюдала в окно, как они выходят из экипажа, задумчиво закусив губу. Кто знает, как поведет себя барон. Вряд ли он готов так просто выпустить наследство Карлоса из своих рук. А от этой семейки можно было ожидать чего угодно. Они, несомненно, захотят избавиться от наглой невестушки.

В дверь постучали, и Лида отвернулась от окна.

– Войдите!

Это снова пришла Фанни.

– Леди, приехали дочь и кузен его светлости, - сказала женщина. – Барон не успел войти в дом, как тут же приказал, чтобы вас позвали в кабинет.

– Спасибо Фанни, - улыбнулась ей Варежкина. – Я сейчас спущусь.

– Я сказала своему мужу Жану, чтобы он всегда находился поблизости, - тихо произнесла горничная. – Он тоже служит здесь. Лакеем.

– Это очень кстати. А еще я хотела бы попросить тебя кое о чем, – Лида тоже понизила голос. – Наблюдай и слушай. Хорошо?

– Я так и делаю, леди! – Фанни наклонилась к ней. – А вместе со мной и несколько служанок! Мы не хотим, чтобы вам причинили вред!

– Благодарю, – Варежкина сжала ее теплые полные руки. – Сами тоже будьте осторожны. Хорошо?

Женщина кивнула и вышла, аккуратно прикрыв за собой дверь.

– И что же тебе надо, милость баронская? – прошептала Лидуня, поправляя «корзинку». – Угрожать станешь? Ладно, пойдем послушаем.

Она покинула комнату и сразу заметила, что в конце коридора стоит немолодой слуга.

«Наверное, это муж Фанни,» — догадалась Варежкина и едва заметно улыбнулась ему. Мужчина в ответ немного склонил голову. Итак, у нее среди слуг появились свои люди. Это уже хорошо.

Спустившись на первый этаж, Лида спросила у пробегавшего мимо слуги, где находится кабинет, и решительно направилась туда. Она даже стучать не стала, распахнув дверь резким движением.

Барон стоял у стола с бокалом вина в руке. Его взгляд метнулся в сторону Варежкиной, практически испепеляя ее своим темным пламенем.

Вы уже ведете себя здесь как хозяйка, леди де ла Серда, - сквозь зубы процедил он. – Или стучать перед тем, как войти, не входит в ваши познания об этикете?

– Давайте не будем тратить время на бесполезные разговоры, - отмахнулась от него Лидуня, усаживаясь на диван. – Вы ведь позвали меня не об этикете поговорить, правильно, ваша милость?

– Так и есть, – Леонардо Монкада приблизился к ней. Он медленно склонился к ее лицу, прищурив темные глаза. – Кто вы, леди?

– Вдова вашего кузена. В девичестве леди Гвиневера Гилмор, - тоже прищурившись, ответила Варежкина. – Мне кажется, вы и сами это знали.

– Отлично держитесь, Гвиневера… - он опустился рядом. – Вот только мне не очень верится, что Карлос мог так по-глупому лишиться жизни…

– Все мы смертны. Ваш кузен тоже, - пожала плечами Лидуня. – Или вы подозреваете меня в том, что я утопила его в ванной?

– Странно, что его верный слуга Донгэй пропал… Вы ничего не знаете о нем? – вдруг спросил Леонардо.

– Что я могу знать об этом человеке? – искренне удивилась Варежкина. – Меня вообще-то выкрали из церкви и обманом сделали супругой Карлоса.

Поделиться с друзьями: