"Сносхождение" (1-12 эпизоды из 16)
Шрифт:
Кто-то закричал: “Держи вора!”, и в этот момент около 10 парней и девушек рванули с мест и бросились бежать в самые тёмные, заранее выбранные, закутки улицы. Голос кричащего почему-то показался мне знакомым. Я обернулся, но увидел лишь старика в одежде похожей на пижаму.
Сделав пару шагов спиной вперёд, я наткнулся на жёсткий прилавок, и тут же услышал, как продавец, словно вспыхнувшая спичка, стал покрывать меня колким пламенем криков и разоряться по поводу того, какой я бестолковый и слепой. Мне сделалось неудобно, и я стал перед ним извиняться, хотя в своих словах он был неправ.
– На кой чёрт мне твои извинения! Ты мне весь товар попортил, - кричал он так злобно, что его очки с восьмью гранями и толстыми линзами тут же запотели. Он наклонился, чтобы собрать уцелевшие продукты, - Эти ваши “призрачные боги” носятся повсюду, как ошпаренные! Эгх, как же вы меня достали. Заявляетесь сюда, крушите всё на своём пути и думаете, что вы тут главные? А вот на тебе, выкуси, - размахивал он своими пухлыми руками.
– Вот поймают вас всех и посадят в Подполье, будете там свои деньки коротать.
– Простите, я не нарочно, - оправдывался я, поднимая с земли тюбик с надписью: “Сытные клеевые шарики”.
– Он не нарочно! - не унимался торговец.
– Будто мне есть дело до того, нарочно ты хотел разнести мой прилавок или не нарочно! Ты лучше оплати мне ущерб.
Я хотел было как-то сгладить оплошность деньгами, но вспомнил, что в карманах не было ни гроша.
– Оставь всё как есть, - раздался женский голос надо мной, и чернокожая женщина в пушистом пёстром наряде подала знак, чтобы я встал.
– Не обращай внимания, он вечно на всех орёт.
Мы уже отошли от прилавка, но старик продолжал кричать, больше не способный обрести спокойствия.
– Меня зовут Края или Краи. Я смотрю, тебе нужна помощь? - спросила она и две её острые короткие косички, торчащие вверх, словно стрелки часов, показывающие десять минут одиннадцатого, затрепыхались на аккуратной тёмно-малиновой голове.
– Пожалуй, от небольшой экскурсии я бы не отказался, - честно признался я.
Она закусила свою большую нижнюю губу и затем спросила: “Может ты хочешь есть?”
Есть мне не хотелось, поэтому я отрицательно замахал головой. Весь аппетит пропал, когда я проходил мимо тележки с надписью: “Скорожарные пригощения”. Воздух вокруг неё был сквозь пропитан жиром, нависающим таким слоем, что напоминал застывший воск. И при малейшем вдохе лёгкие покрывались липкой коркой сала.
Вдобавок к этому за прилавком сидел чумазый мужчина в таком грязном фартуке, что при одном взгляде на него у меня зачесались руки, бока и затылок.
– Ты ведь здесь впервые? - уточнила Края.
Я утвердительно кивнул, но, заметив, что спутница не видела моего ответа, сказал вслух.
– Что это за место? - спросил я, глядя как продавец за прилавком с надписью: «Пламенные рыбки», большим пинцетом достаёт из аквариума золотых малюток и отправляет плавать по воздуху.
– Это “Коэффициентр”.
– Это какое-то заведение? Ты здесь работаешь?
– Да, я “коэффициантка”. А это место по сути большой музей. В переводе с благородского языка “Коэффициентр” значит “Дом Прошлого”.
– Не самое удачное название для всего этого, - улыбнулся я.
– Не в том смысле, - ответила улыбкой на улыбку Края. В этот момент я заметил, как на её лице проступил рисунок молнии.
– Это огромный дом, в котором собраны все достояния прошлого.
– Так это большой музей?
– И музей здесь тоже есть, - поправила она.
– А ещё здесь галереи, библиотеки, магазины музыкальных и видео дисков, облачных носителей, площадки виртуальной реальности и… В общем всё, что устарело для современности. А из какого ты, кстати, века?
– Я? - я немножко замешкался, так как подобный вопрос мне задавали крайне редко, если не впервой.
– Из XXI, - ответил я.
– Наше строительство как раз началось в середине XXI века. В это время люди стали всё реже посещать такие публичные места. Их больше интересовали кафе и гипермаркеты. К тому же сам факт, что все заведения были в разных местах, их очень смущал. Поэтому одному творческому мыслителю Гене Зав'oдскому пришла идея совместить все эти богатства прошлого в одном большом здании.
– Как в гипермаркете?
– Вроде того… чтобы все вымирающие виды искусства были вместе, а не держались порознь. Задумка была слишком дорогостоящей, но в конце концов Гене удалось найти мецената, и строительство началось.
Вскоре такие “Дома Прошлого” стали возводиться по всему миру, самой различной величины и формы. Уже после, пару веков спустя, когда универсальный язык окончательно укрепился в умах человечества, появилось название “Коэффициентр”.
– Что за универсальный язык?
– «Благородский». Он так называется.
– А как он звучит?
– Так, как ты слышишь?
– Но ты ведь говоришь на русском?
– Вовсе нет.
– Видишь ли существует несколько механизмов восприятия речи: через выученный язык, когда все иностранные слова сначала переводятся, а потом впитываются в мозг; или напрямую, когда мозг впитывает иностранную речь сразу, без связующего звена. Происходит это лишь тогда, когда мы начинаем мыслить, а не просто говорить, на другом языке.
Родной и иностранный языки вашего времени функционировали и хранились в разных участках мозга, а потому переключаться между ними было не так-то просто, особенно с возрастом. В процессе эволюции эти отделы приобрели общую полярность и универсальный язык стал возможным. Он стал связующим звеном между этим двумя отделами мозга и теперь, на каком бы языке я не говорила, ты меня всё равно поймёшь.
– Но я ведь из XXI века. Я-то не эволюционировал. Почему же я тебя понимаю?