Собрание сочинений в одной книге (сборник)
Шрифт:
Марцелл
Я клянуся тоже.Гамлет
Нет,Мечом моим клянитесь!Марцелл
Принц, мы далиУж клятву!Гамлет
Нет – еще раз – на мече!Дух (из-под земли)
Клянитесь!Гамлет
Ты тоже требуешь? Ты здесь, приятель?Вы слышите его? Он здесь, в подвале?Ну что ж, клянитесь!Горацио
Говорите клятву.Гамлет
Клянитесь никому не говоритьО том, что видели. Клянитесь на мече.Дух (из-под земли)
Клянитесь!Гамлет
Hic et ubique [9] ! Переменим место…Здесь, господа…Опять на этот меч кладите руки,О виденном и слышанном молчатьКлянитесь на мече моем!Дух (из-под земли)
Клянитесь!Гамлет
9
Здесь и всюду (лат.).
Горацио
Клянусь, – все так непостижимо странно…Гамлет
Как странника, приветствуй то, что странно.Горацио, – на небе и землеЕсть многое, что и не снилось дажеНауке. Поклянитесь,И да поможет Бог сдержать вам клятву:Как странен я ни буду: может быть,Я в будущем прикинусь сумасшедшим;Увидевши таким меня, вы рукиНе скрестите и, головой качая,Не станете другим намеки делатьИ говорить таинственно: «Да, да,Мы знаем кое-что…», «Да, мы могли бы,Но не хотим…», или «Вот если б мыСказали…», или «Люди есть, что знают…»,Или иным намеком дать понять,Что знаете. Клянитесь смертным часомИ милосердьем Господа! Дух (из-под земли)
Клянитесь!Гамлет
О, успокойся, страждущая тень!Друзья, – я ваш всем сердцем. Все, чем можетТакой бедняк, как я, вам доказатьСвою любовь и дружбу, – он докажет –Ему Господь поможет. Ну, пойдемтеДомой. Но о случившемся – ни слова!Расстроен мир… Проклятый жребий жизни –Зачем свершить я должен этот подвиг!Идемте. Уходят.
Акт II
Сцена 1
Комната в доме Полония. Входят Полоний и Рейнальдо.
Полоний
Рейнальдо, ты ему отдашь и деньги,И письма.Рейнальдо
Слушаю-с!Полоний
Ты хорошо поступишь, мой Рейнальдо,Когда заранее разведаешь о том,Как он ведет себя. Рейнальдо
Я так и думал…Полоний
Да, да – конечно! Ты сперва узнаешь,Кто из датчан живет теперь в Париже,И кто, и как, и на какие средства,И где проводит время, с кем, и тратитКто сколько денег. Разузнав обходом,Что им знаком Лаэрт, – продвинься ближе:Вдавайся в частности. Скажи, что знаешьЕго немного, – ну, отца, друзей –Да и его отчасти. Понимаешь? Рейнальдо
Отлично понял.Полоний
Отчасти… Но прибавь, – что очень мало…И если это тот – он очень ветрен.Он предан… Тут ты что-нибудь соври, –Но уж не очень скверное, что можетЕго позорить! Ничего такогоТы говорить не должен. А скажи,Что ветрен он, что очень любит выпить –Ну словом, – то, с чем юность неразлучна,Когда она на воле. Рейнальдо
Иль игра?Полоний
Игра азартная! Ругательство, дуэли,Кутеж, разврат – все это можешь вспомнить…Рейнальдо
Не будет ли ему позорно это?Полоний
Нисколько! В слабой степени все этоПредставишь ты, – не будешь утверждать,Что он развратник, – этого не надо!Ты укажи на эти недостатки,Что неизбежны в каждом молодомМужчине, что живет на полной воле,Без всякого присмотра, – ну а кровьИграет в нем… Рейнальдо
Однако, сударь, я…Полоний
Ты спросишь, для чего все это делать?Рейнальдо
Да,Хотелось бы мне знать.Полоний
А вот какаяМысль у меня, – план, кажется, прекрасный.Когда ты на Лаэрта бросишь тень,Как будто он действительно грешит…Внимание к моим словам!Твой собеседник – (у кого ты хочешьВсе выведать), – он, коли это знаетЗа юношей, который служит вамПредметом разговора, подтвердит:«Да, уважаемый», «да, друг мой» иль «да, сударь» –Ну словом, как привык он обращаться,Как там у них в обычае… Рейнальдо
Отлично…Полоний
Ну, он тогда… Тогда он вот что… Он…Ей-богу, что-то я хотел сказать!На чем остановился я?Рейнальдо
Вы говорили, – подтвердит он: «да,Мой уважаемый», иль «друг», или «сударь»…Полоний
Он подтвердит? Что подтвердит? Ах да!Он подтвердит: «да, этот молодецВчера», или «на днях», или «тогда-то,В такой-то час, с таким и таким-тоИграл в азартную игру и пил;Он ссорился, в лапту играя», или«Я видел, как входил он в скверный дом»(То есть в бордель), иль что-нибудь такое.Теперь ты видишь?Приманкой лжи мы истины добычуПоймаем, и, как счастливые людиИ умные, идя путем окольным,Придем на настоящую дорогу,И, следуя советам и указкамМоим, узнаем правду. Все ты понял? Поделиться с друзьями: