Софи. Перерождение
Шрифт:
— Не надо ничего говорить, — улыбнулся он, — это моя благодарность тебе за спасение клана. Во сколько завтра выезжаем?
— Что? — Софи подняла глаза на Адриана, который все еще стоял рядом с ней.
— Я провожу вас до города рядом с герцогским замком. Там живет мой нотариус. Нам по пути, а компанией всегда приятнее путешествовать, чем в одиночку.
— Как вам будет угодно, милорд, — Софи улыбнулась, — познакомите меня с вашим нотариусом? Интересно увидеть первородного, которому восемьсот лет.
Адриан рассмеялся:
— Познакомлю. Такие знакомства всегда полезны. Ты всегда можешь рассчитывать на меня, — добавил он серьезно.
— Вы тоже всегда можете рассчитывать на мою помощь и помощь гильдии, — Софи сняла с пальца кольцо и протянула Адриану, — покажете это в гильдии и спросите меня или главу.
Адриан взял кольцо и убрал его в карман камзола.
— Завтра после завтрака отправляемся. Доброй ночи, Софи.
— Доброй ночи, милорд, — Софи собрала со стола подарки графа, и они вышли из гостиной. Адриан проводил ее до комнаты.
Софи лежала в кровати, пытаясь справится с нахлынувшими чувствами. Она уже поняла, что безнадежно влюбилась. Ну что ж, это бывает, и это лечится. Нет ничего лучше от неразделенной любви, чем разлука. Да, поначалу это больно, но боль вскоре затихает и беспокоит лишь иногда, как старая рана, которая ноет на погоду. И это будет самое лучшее решение. К тому же Адриан ей ничего не предлагал, а значит, ее чувства не взаимны. И это прекрасно. Потому что с собой она справится, а вот с ними обоими — вряд ли.
Так же Софи беспокоило несбывшееся предсказание Каролины. Именно поэтому она отдала графу кольцо. Такие кольца были своего рода опознавательным знаком в гильдии по принципу «свой-чужой». Любой предъявивший кольцо мог рассчитывать на помощь гильдии без всяких вопросов.
Утро наступило внезапно. Софи открыла глаза и села на кровати. Солнце уже встало, и в комнате было светло. Зайдя за ширму, она нашла там свой дорожный костюм, который был выстиран, и сапоги, начищенные до блеска. Приведя себя в порядок и одевшись, Софи вышла в коридор, где столкнулась с Арно.
— Доброе утро, госпожа Софи, — приветствовал ее дворецкий, — милорд ожидает вас к завтраку. Я провожу.
— Доброе утро, Арно, — улыбнулась ему Софи.
Завтрак сегодня был в большой гостиной, где собрались все обитатели замка. Все были в приподнятом настроении, желали им счастливой дороги, поздравляли Вена с принятием на службу. Софи завтракала молча, стараясь не пересекаться взглядом с Адрианом.
После завтрака Софи вышла на крыльцо замка. Лошади уже были готовы. К седлу ее кобылки был приторочен небольшой тюк. «Платье», — догадалась девушка. Оставалось дождаться Адриана и Вена. Они тоже вскоре появились. Можно было отправляться в путь.
Граф был одет как в то первое утро после их знакомства: белая рубашка, кожаная безрукавка, штаны, высокие сапоги и плащ с капюшоном. Через плечо висела дорожная сумка.
Арно вышел их проводить.
— Доброго пути, милорд. Доброго пути, господа авантюристы.
— Спасибо Арно, прощайте, — Софи вскочила на лошадь. Адриан и Вен последовали ее примеру.
Они снова ехали все вместе по знакомой дороге. Оставив деревеньку графства позади, трое всадников направились в центральный городок герцогства. Ехали быстро и молча. Софи не хотелось разговаривать. Ее одолевали тягостные мысли на тему графа и ее отношения к нему. Чем быстрее они доберутся до города, тем быстрее она избавится от Адриана и останется наедине со своими чувствами. Спустя четыре часа впереди показались стены городка. Путешественники сбавили ход и к воротам подъезжали почти шагом. Здесь молчать уже не получалось. Адриан ехал рядом с Софи.
— И какая муха тебя укусила? Ты все утро сама не своя.
— Извините, милорд, у меня нет настроения вести сейчас светские беседы.
— Это я уже заметил. Может объяснишь, что случилось.
— Ничего не случилось, — Софи вздохнула, — и это беспокоит меня. Мне не по себе, ведь предсказание Каролины так и не сбылось. Обещайте, что будете очень осторожны.
— Обещаю, — Адриан был серьезен, — а теперь выкинь все из головы и поедем знакомится с моим приятелем, — он улыбнулся ей.
Софи улыбнулась в ответ.
— Так-то лучше, — Адриан поехал вперед, указывая дорогу.
Они доехали до центральной площади, где Софи заметила трактир. Вручив Вену кошелек с деньгами, она отправила его снять им комнаты для отдыха, а сама последовала за Адрианом. Нотариус жил на другом конце города, в небольшом особняке, об этом ей рассказал граф. Однако его контора находилась недалеко от центральной площади.
Адриан и Софи спешились около добротного каменного двухэтажного здания. Привязав лошадей, они зашли внутрь. Тихо звякнул колокольчик, сообщавший хозяину, что у него посетители. Из внутренней комнаты вышел пожилой, если не сказать старый мужчина. Он был одет в дорогой сюртук, и производил приятное впечатление милого добродушного старика. И лишь жесткий и расчетливый взгляд его светлых глаз говорил, что первое впечатление может быть обманчиво.
— Чем могу быть полезен, господа? — мужчина взглянул на графа и изменился в лице.
— Здравствуйте, господин Николас, — Адриан с улыбкой поприветствовал старика, который, казалось, все ещё не верил своим глазам. Софи заметила, что он прослезился.
— Адриан, мальчик мой, ты ли это? Какое счастье видеть тебя снова, — он поспешно подошел к графу и по-отечески обнял его, — куда ты пропал? Сто пятьдесят лет ни слуха ни духа…
— Это длинная история, господин Николас. Позвольте представить вам Софи. Благодаря ей мы сейчас с вами беседуем.
— Приветствую, господин Николас, — Софи поклонилась старику.
— А как поживают Каролина и Виктор? — продолжал расспросы нотариус.
— Их давно нет в живых. Они были убиты сто пятьдесят лет назад, господин Николас, — Адриан вздохнул.
Николас покачал головой и позвонил в колокольчик, стоящий на столе. В контору вошел молодой парень.
— Влад, присмотри здесь. Идемте со мной, молодые люди, — старик повел их во внутренние комнаты. Там находился кабинет нотариуса.
— Садитесь и рассказывайте, что случилось, — Николас опустился в глубокое кресло, Софи присела на небольшую банкетку, а Адриан сел в кресло напротив.
Пока Адриан пересказывал старику историю своего пленения и события последних трех дней, Софи рассматривала кабинет. В какой-то момент ее взгляд остановился на книжных полках, Софи начала разглядывать обложки книг. Одна из них привлекла ее внимание, и она сосредоточилась на даре. В то же мгновение книга засветилась кроваво-красным сиянием.
— Магия крови, — прошептала девушка.
— Какой интересный дар у твоей авантюристки, — усмехнулся Николас, — зрит в корень.
— Да, барышня, — обратился он к Софи, — я — последний маг крови из первородных.