Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Соль и призраки
Шрифт:

пыль. Пыль ему не ответила, и он чихнул снова. Призрак тем временем вытянул

руку в сторону.

«Отнеси часть меня на маяк», — прозвучал безэмоциональный голос.

Повеяло могильным холодом. Бернард нахмурился, чувствуя, как внутренности у

него скручиваются в ледяной комок, и заметил, что призрак указывает на…

сундук?

Юэн переманил внимание на себя, хлопнув Бернарда по плечу. Бернард

вздрогнул, от неожиданности чуть не выронив фонарик.

— Эй, Би, только не говори, что здесь водятся призраки. У тебя такой взгляд…

Бернард захлопал глазами, помотал головой и посмотрел в сторону сундука.

Призрака на прежнем месте уже не было, но ощущение его присутствия ещё

сквозило в груди.

— Я бы сказал, что нас сюда привёл призрак.

Юэн приоткрыл рот. Затем закрыл. Прищурился.

— Я хотел удивиться, но у меня не получилось. Значит ли это, что мы стали

привыкать к мистической составляющей нашей жизни?

— Именно это и значит. Поможешь? — спросил Бернард, указывая на сундук.

Юэн в задумчивости почесал щёку.

— Ты говорил, что мы прихватываем с собой только маленькие сувениры.

Можем, конечно, перейти на формат покрупнее, но… думаешь подвеска

выдержит? Мне так страшно за твою машину.

— Давай сперва посмотрим, что внутри.

Бернард приблизился к сундуку, убрал с него старые чашки и почерневшие

тряпки. Передал фонарик Юэну и уцепился за край массивной крышки.

— Надеюсь, что там просто старая одежда, а не труп, — как раз вовремя сказал

Юэн. Бернард так и застыл, подцепив пальцами зазор. — От этого отпуска я уже

чего угодно ожидаю. К тому же у нас было недельное затишье, когда мы

выходили только к берегу или в магазин. У меня предчувствие, что это могло

быть затишьем перед бурей.

Бернард мысленно честно себе признался, что разделяет мнение Юэна. Отпуск с

самого начала выходил очень активным — это факт. И иногда Бернард тоже

задавался вопросом: что там будет дальше? Однако он даже не задумался об

останках после слов призрака (будто тот сказал что-то совсем обыденное), хотя, казалось бы, это первое, что должно было прийти ему в голову. Теперь же он

живо представил, как в скрюченной позе в сундуке лежит труп, за столько лет

превратившийся в мумию. И уже хотел было отойти от сундука, но не сдвинулся

с места. Даже если действительно всё сложится как в одной из серий

какого-нибудь детективного триллера, их гражданский долг — сообщить об

останках полиции. К тому же, уже не впервые. Хотя от воспоминаний о

пересохшем пруде в лесу Бернард вздрогнул и покачал головой, отмахиваясь от

образов ещё одних останков, которые могли оказаться на дне сундука.

— Будем надеяться, что внутри просто хлам, — произнёс Бернард, однако свой

собственный голос звучал не очень уверенно. — Иначе придётся долго объяснять

полиции, зачем мы сюда залезли.

Хочешь придумать версию? Ну ладно. Мы захотели уединиться. Для

медитаций.

— В лесу недостаточно уединения?

— В лесу неудобно. Пауки, жуки и многоно-о-ожки.

— А в старом затхлом доме, потолок которого норовит обрушиться на голову, удобно?

— Скажем, что захотели спрятаться от дождя.

— Так сейчас нет дождя.

— Мы скажем, что хотели спрятаться заранее. Ты видел эти тучи на горизонте, когда мы только приехали в деревню? У меня стойкое предчувствие, что на

обратном пути попадём в бурю. Ладно, давай открывай уже. Интересно, что

сценаристы приготовили для героев в этой серии.

Бернард напрягся и приподнял тяжёлую крышку. Скрипнули ржавые петли.

Потянуло затхлостью, сыростью и банально пылью, но хотя бы не гнилой

плотью. У Бернарда сердце пропустило удар, однако он почувствовал

облегчение. Юэн, тоже затаивший дыхание, наконец громко выдохнул, когда

посветил фонариком внутрь.

— Ура! — воскликнул он. — Вызывать полицию и, соответственно, оправдываться не придётся.

Отряхивая руки, Бернард наконец сам заглянул в сундук. На дне валялось

несколько старых книг с жёлтыми страницами, битая посуда, ещё какие-то

старые вещи. В общем, всё то же, что валялось в доме и вне стенок сундука.

Почти ни за что взгляд не цеплялся.

— Здесь просто хлам, хотя… — прокомментировал Юэн, нацелив луч фонарика

в самый дальний от себя уголок.

Бернард смахнул листы пожелтевшей смятой бумаги и достал жестяную коробку.

— Там могут быть сокровища, — закивал Юэн.

Бернард мельком взглянул на него, затем осмотрел коробку со всех сторон.

Неспешно покрутил её и потряс. Внутри что-то загремело.

— Или просто гвозди.

Юэн облизнул губы и поморщил нос.

— Ставлю на сокровища. Давай я открою.

— Нет.

Пришлось повозиться с проржавевшими заклёпками, однако открыть коробку

всё же удалось. На внутренней стороне крышки чем-то острым была выцарапаны

инициалы «С.Т.».

— Очень интересно, — задумчиво протянул Бернард, за нить выуживая из

коробки треугольный ловец снов, сделанный из палочек и… маленьких косточек.

— Это человеческие? — на выдохе шёпотом спросил Юэн где-то у самого уха.

— Просто предупреждаю, что меня начало тошнить.

— Надеюсь, что нет… — нахмурился Бернард, чувствуя, как задрожал

собственный голос. От амулета исходила какая-то замогильная аура. Бернард

чувствовал её едва ли не физически. А потом он опустил взгляд на то, что

осталось в коробке и, охнув, одёрнул руку.

Зубы, очень уж похожие на человеческие, посыпались на пыльный пол. Юэн

Поделиться с друзьями: