Солнце для отшельницы(сборник)
Шрифт:
– Все равно мне это непонятно, – призналась я. – Ну как семейное счастье может зависеть от украшения, каким бы прекрасным оно ни было?
– Это трудно объяснить… Все женщины в нашей семье выходили замуж очень рано, и всегда по любви, в этом и состояло чудесное действие колье, – Белла взглянула на меня с подозрением, чувствуя, что аргумент получился не очень сильным.
– И эта любовь спасала их в любых испытаниях! – с жаром продолжала она.
Никто из предков Беллы никогда не имел мало-мальски приличного состояния и даже дохода. Как-то получалось все время, что и деды, и прадеды были людьми предприимчивыми, но немного авантюристами и некоторые даже попадали из-за этого за решетку. И только колье, символ любви и семейных уз, хранило их в горе и радости…
Чем больше я слушала эту историю, тем сильнее кипело во мне раздражение. Наконец я не выдержала и выпалила:
– Дорогая, а ты уверена, что это колье приносило вам именно счастье и удачу?
Белла не поняла моего вопроса, и начала рассказ сначала. Тут уже я нетерпеливо перебила ее:
– Послушай, детка, только не обижайся… Но ведь все твои предки по женской линии были, в сущности, неудачницами!
– Как ты можешь такое говорить? – глаза Беллы покраснели, губы задрожали. – Ты хочешь отнять у меня единственное утешение в горе?! Какая же ты жестокая! Если бы я знала… я бы не стала тебе рассказывать! И не надо, не извиняйся!
– Я и не думаю извиняться, Белла… Ты только послушай меня!
– Не желаю ничего слушать!
– Белла, ты сама сказала, что твои деды и прадеды… ну да, они были твоими предками, я ничего не хочу сказать! Но не было ли ожерелье для них соблазном? Не оно ли разбудило в них азарт и желание рисковать? Не из-за этого ли ожерелья и других фамильных ценностей ваша семья когда-то должна была бежать из Европы?
– Бегут по разным причинам! – оскорбленно буркнула Белла. – И не надо сразу приписывать самые гадкие!
Я покачала головой.
– О да, причины бывают разными. Мы ведь с тобой почти ровесницы, дорогая… А я себя чувствую старше на целый век. На целую жизнь. Знаешь, я ведь уже прожила одну.
Белла уставилась на меня непонимающими глазами.
– Где прожила? Во Флориде? Ты что-то рассказывала…
Я поглядела вдаль, туда, где на краю горизонта стягивались темные тяжелые тучи:
– Нет, не во Флориде… В одной очень далекой стране – России… Впрочем, отсюда, кажется, недалеко. Меня увезли в десять лет. Но я помню. И как уезжали вдвоем с мамой и с одним полупустым чемоданом – тоже помню.
– А зачем уехали? – с любопытством спросила Белла.
Я усмехнулась:
– Если бы ты знала, что такое Россия, ты бы не спрашивала. Я, впрочем, не жалею. Я не забыла ее, но не вспоминаю и счастлива в новой жизни. Иногда мне снится ива на берегу Оки, там была бабушкина дача… Я пряталась под ней от мальчишек и от бабушки, когда тайком ходила купаться. Ну, это лирика. Вот такой была одна из моих жизней. В общем, мы уехали и все оставили там, кроме снов. А когда люди срываются в неведомые края, пускаются в авантюры, терпят муки поражений, не зная, что причина лежит у них в кармане и будет гнать на новые приключения и на новые муки, пока не загонит в гроб, – это совсем, совсем другое! Такая участь выпала твоим предкам, такая участь предназначалась и тебе.
Белла снова заплакала. Я взяла ее за руку.
– Белла, милая, пойми, ведь ты счастливица! Ты первая избавилась от этого «талисмана», который был проклятием для всех вас! Теперь ты свободна! Ты смогла стать такой, какая ты есть, сама по себе – прекрасной и удивительной, умницей и красавицей! И никакие камни, никакие металлы не утянут тебя на дно! Ты в окружении друзей, разве это не счастье? И жулики тебе не страшны, ведь тебе уже нечего терять!
– Может быть, ты и права, – кивнула Белла.
Она вытащила зеркальце и принялась вытирать глаза.
Я уже готова была хвалить себя за успех психотерапии. Но теперь она стала убеждать меня, что все равно не будет счастлива, потому что боится матери. Спросила, не остаться ли ей тут, в Европе, чтобы попытаться заработать и восполнить невольный ущерб, нанесенный семейной казне. Я сказала, что профессия флористки трудна везде, конкуренция бешеная, да и надо хотя бы знать какой-нибудь местный язык. Английским, как мы могли убедиться, владели далеко не все.
– А может, остаться на «Альбатросе»? О, если бы можно было, я бы с удовольствием поменялась с Синди! – воодушевилась Белла и вздрогнула от грозового раската.
Дождь хлынул мгновенно. Укрыться было негде, и мы промокли с головы до ног.
Брайан с Аланом нашли нас и потащили в бар, согреваться коньяком. Брайан заявил, что над нами свершилось проклятие замка Иф за то, что мы проявили самовольство и откололись от группы. Мы вернулись на лайнер мокрые, пьяные и довольные.
В Ницце нас поджидала неожиданная новость, касающаяся будущих героев нашего торжества. Оказывается, своенравная бабушка, свекровь сестры Фло, устроила скандал и увезла внука Дэнни в Австралию, даже не поставив Фло в известность. Фло была сильно расстроена, но Пит пытался убедить ее, что не стоит расстраиваться так сильно, и эта поездка в любом случае была необходимой.
– Эх, знать бы заранее! Мы бы купили билеты до Венеции, – добавил он, – а теперь билеты пропали, и придется просто возвращаться домой ни с чем!
Услышав об этом, Брайан заявил, что они могут сразу вернуться на «Альбатросе», и ничего доплачивать им не придется. Это – свадебный подарок и самое меньше, на что он готов ради прекрасной Фло и ее друга! После этих слов Фло наконец успокоилась и даже улыбнулась. Мы-то знали, что молодых ждут и другие подарки. Правда, обо всех сюрпризах Брайана мы не догадывались, но об этом ниже…
В Ницце мы заглянули на знаменитый цветочный рынок. Я собиралась просто поглазеть на красоту, а Белла получила от Фло ответственное задание: набрать и доставить на борт цветы для украшения зала. Мое предложение сделать заказ через Интернет и посвятить день безмятежным прогулкам она приняла как личную обиду и покинула корабль рано утром, чтобы успеть к открытию.
Через несколько часов туда явились и мы с Аланом и Брайаном. Белла поджидала нас в маленьком кафе. Она уже порядком устала, но полыхала энтузиазмом и набросилась на нас с бурными рассказами. Не дав нам насладиться холодным коктейлем, она потащила нас на экскурсию и с упоением принялась демонстрировать пестрые ряды.
Я полюбовалась на разнообразие и предложила переключиться на другие достопримечательности. Но Белла была неумолима.
– А теперь – самое главное! – воскликнула она, остановившись у очередной нескончаемой цветочной галереи. – Что мы решили насчет свадебного букета для Фло?
– О, мы про него просто забыли, – улыбнулась я. – Ведь это обычно дело невесты. Но наша, увы, и знать не знает, что собирается покупать букет! К тому же, у нее, кажется, аллергия на растения…
– Вот именно! Это – наша проблема! – заявила Белла и, забыв обо всем, кинулась на новые поиски.