Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мебель осталась на месте, но человека не было. Никого не было на всём этаже, — это стало очевидно сразу же, как только они пришли, но ему необходимо было убедиться лично.

Чарли так и стоял посреди коридора, просто смотрел, ожидая, пока настороженный и подавленный Ральфи пройдет к нему.

— Это хорошо или плохо?

— Должно быть, обычно, — Бейкер пожал плечами, и вынул правую руку из кармана, почесал переносицу. — Знаешь, прежде чем мы пойдем дальше, я хотел тебя спросить.

— Почему я доверяю тебе по умолчанию и приперся сюда? — Ральф выдал еще одну усмешку, и, бросив еще один, последний, взгляд по сторонам, наконец, посмотрел Чарли в лицо.

— Почти, — тот ответил такой же ироничной усмешкой и точно таким же прямым взглядом. — Как ты догадался?

Ни тон, ни голос не изменились, потолок не начал рушиться на голову, а сердце не пропустило очередной удар.

Ральфи пожал плечами и вскинул голову, не желая поднять руку, чтобы убрать волосы со лба.

— Случайно. Джесси Коул пришла на работу в дешевом плаще и с сумочкой «Бейкер». Она сказала, что до сих пор иногда носит вещи Эшли.

— И что? — Чарли улыбнулся тонко, с очевидной тоской и сожалением. — Женщина не должна экономить на сумке, косметике и обуви.

— И кофе. Ты забыл про кофе. Вижу вы с Алисой общались теснее, чем я знал, — Ральф ответил на его улыбку, и под сердцем все же заныло, коротко и жалко.

— Не так тесно, как ты думаешь, — Чарли снова опустил руку в карман.

Они стояли в почти одинаковых позах, как будто в равной степени боялись лишний раз шевельнуться или даже по случайности коснуться друг друга.

— Уже, в общем-то, не важно, — Ральфи пожал плечами.

Его брови сошлись на переносице, все мышцы лица будто свело короткой судорогой от того, как пристально он вглядывался в знакомое, родное в большей степени, чем свое собственное, лицо.

— Магазин брендовой мужской одежды, хорошенькая миниатюрная продавщица, выключенная камера. Просто любовника она не скрывала бы столь тщательно от подруг, жениха тем более. А дорогая сумочка — обязательный, но ничего не стоящий подарок для девушки, которую просто по случаю трахал.

— И как во все это вписываюсь лично я? — Чарли продолжал улыбаться, и Ральфу вдруг захотелось его ударить.

— Я видел договор купли-продажи и дарственную, Чарли, — улыбки вместе с попытками соблюсти хотя бы мифические границы кончились, но говорил Ральфи тихо. — Покупателем действительно была Эшли, но деньги перечислены со счета «Бейкер и Бейкер». Что ты сказал Карле? Она бы не выплатила такую сумму за «хочу».

— Большой фирменный магазин, — Чарли все же улыбнулся, криво, коротко, так, что по спине Ральфи побежали мурашки. — Что хочу войти в семейное дело.

Они по-прежнему понимали друг друга без лишних слов и жестов, и, похоже, этого было уже не отнять и не изменить никакими поступками и обстоятельствами.

Ральфи прислушался к себе, малодушно надеясь, что в глубине души все же не верит или путает с реальностью слишком похожий на нее сон. И не почувствовал ничего.

Просто совершенно точно знал, что у Чарли Бейкера слишком хорошее чувство юмора, чтобы поддерживать такую шутку.

Он не знал, было дело в месте, в Чарли или в нем самом, только вот он как в замедленной обратной перемотке видел, как все было, как это в принципе стало возможно.

Началось с будничного изъятия из холодильника Гейджа ошметков человеческого мяса, закрытого гроба Джо Крамера и рапорта об отставке. Продолжилось, когда он уговорил сестру перевести те проклятые деньги. И, наконец, прорвалось как нарыв — успешной попыткой сплести сложное, прекрасное в определенной степени кружево параллельных, пересекшихся реальностей.

Больше двух лет на все. На то, чего Ральфи не распознал, не почувствовал, и, если на то пошло, не узнал, даже будучи в самом здравом и ясном рассудке.

— А еще, — он с отстраненным удивлением понял, что заговорил. — Мне Крамер сказал. Сразу. Только я не услышал.

Вот теперь взгляд Чарли изменился, стал колючим, настороженным, злым, но все еще не безумным.

Это было больно. Друг, напарник, брат. Единственное, о чем Ральфи сейчас отчаянно сожалел, это о том, что не осознал вовремя, как и чем оно всё тогда далось Чарли.

— Когда?

А вот это была уже почти мольба, — узнать хоть что-то, пусть совсем немногим, но больше того, что запомнил.

— Недавно, — очень хотелось отвести глаза, но Ральфи заставил себя смотреть на него прямо. — Сразу же, как только я вернулся. Только я не понял вовремя.

Чарли молчал, думал или принимал решение, и Ральф ждал, как если бы от этого и правда что-то зависело.

— Что ж. Значит, где бы Джо ни был сейчас, оттуда видно лучше.

— А я? — Ральф отзеркалил его кривую, всезнающую усмешку. — Я сейчас здесь, Чарли.

Он окинул взглядом коридор, разводя руками:

— Зачем это все?

— Это было экспериментом, — Чарли пожал плечами и качнулся с пятки на носок, но ни шагу вперед не сделал. — Знаешь, я все ждал, когда ты насмотришься и наслушаешься, а потом найдешь во всех этих историях общий знаменатель.

— Какой? — голос в одно мгновение сел унизительно и насовсем.

— Слишком много нереализованных жизненных сил, — Бейкер снова улыбнулся, и у него было лицо человека, выдающего ответ на загадку, которую собеседник так и не смог разгадать. — Если настолько не находится способа их применить, что приходится искать острых ощущений…

— … то можно использовать этих людей как бессрочный аккумулятор? Ты серьезно?

— Как видишь, — Чарли развел руками, демонстрируя свое детище, так очевидно гордясь им. — Это оказалось очень полезно. Когда нет ни сил, ни желания подниматься с постели по утрам… Ты знаешь. Это как внешний аккумулятор, дополнительный источник питания. Тебе бы тоже такой пригодился. Может, и не было бы… ничего.

Негодование вместе с последними крупицами неверия ушло, и от этого чистого удовлетворения, звучащего в его голосе, Ральфи чуть не рассмеялся. Или чуть не заплакал, хотя ведь не было даже намека на слезы.

Поделиться с друзьями: