Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:
injure the reputation опорочить репутацию
injury to reputation ущерб репутации
loss of reputation подрыв репутации
reputational репутационный
reputational opportunities репутационные возможности
reputational risk репутационный риск; риск, угрожающий репутации предприятия
repute
of good repute с хорошей репутацией: < … be effectively run by persons of good repute - … эффективно управляться людьми с хорошей репутацией
request 1. запрос 2. ходатайство; v. запрашивать
at the request по запросу; по требованию: < … may prohibit the free disposal of assets located within its territory at the request.
– … вправе запретить свободное распоряжение активами, расположенными на его территории, по требованию. >
request in writing письменный запрос
request made by запрос, сделанный кем-л.: < The Contractor shall answer any reasonable request for information made by the Insurers. – Подрядчик отвечает на любой разумный запрос на информацию, сделанный страховщиком. >
request note {re/i} пояснительная записка {направляется перестраховщику по его запросу страхователем; содержит подробные сведения о риске, предлагаемом в перестрахование}
on request from sb по чьему-л. запросу
on request from the transport operator по запросу перевозчика
requests that требует, чтобы: < However, if the principal enters a so-called take-or-pay agreement, he may request that these
variable costs be included in the DSU cover. – Однако, если заказчик проекта заключает так называемое соглашение “бери или плати”,
он может потребовать, чтобы эти переменные затраты были включены в страховое покрытие задержек ввода в эксплуатацию. >
upon written request по письменному запросу
requested
If requested by the insurer по запросу страховщика: If requested by the insurer, the insured shall, before the commencement of work and at its own expense, prepare a report on the condition of any endangered property or land or building. – По запросу страховщика, страхователь, до начала работ и за свой собственный счёт, подготавливает отчёт о состоянии любого имущества, земли или здания.
If so requested by the Insurer по требованию страховщика
requested limit of indemnity требуемый лимит возмещения
when reasonably requested to do so by the owner or master of the vessel когда этого разумно требует
владелец или капитан судна
requesting body запрашивающий орган
require 1. требовать 2. нуждаться в чём-л.
require that … be done требуют, чтобы … были сделаны {be done – личная глагольная форма в косвенном императиве}: < The Transportation of Dangerous Goods Regulations require that all shipments of dangerous goods be classified, labeled, placarded, packaged, and documented in a specific manner by the shipper. – Правила перевозки опасных грузов требуют, чтобы все отправки опасных грузов были классифицированы, помечены ярлыками и предупредительными надписями, упакованы и задокументированы отправителем в особом порядке. >
require that … be insured требуют, чтобы … были застрахованы: < Any Contracting State may require that the operator of anaircraft registered in another Contracting State
shall be insured in respect of his liability for damage sustained in its territory for which a right to
compensation exists under Article 1 by means of insurance up to the limits applicable according to the
provisions of Article 11.- Любое Договаривающееся государство может требовать, чтобы эксплуа-
тант воздушного судна, зарегистрированного в другом Договаривающемся госу-
дарстве, застраховал свою ответственность за ущерб, который может быть причинен на его территории и подлежит возмещению согласно статье 1, до пределов,
применяемых в соответствии c положениями статьи 11.->
require that … be submitted требуют, чтобы … был представлен: < For the purposes of restoring the financial situation of an undertaking the solvency margin of which has fallen below the minimum required under Article 19, the competent authority shall require that a plan for the restoration of a sound financial position be submitted for its approval.
– В целях финансового оздоровления страховой организации, уровень платежеспособности которой упал ниже минимума, предусмотренного Статьей 19, компетентный орган обязан потребовать представить на своё утверждение план восстановления финансовой стабильности.>
required
as may be required по мере необходимости
as may be required by the Insurer что может потребоваться страховщику
as required by the contract в соответствии с требованиями договора
if required если необходимо: < Any adjustment would compensate for the effects of inflation, with the objective to reestablish the value of coverage if required. – Любой перерасчёт компенсирует воздействие инфляции с целью восстановить стоимость покрытия, если необходимо . >
limit required требуемый лимит
no further action required необходимость дальнейших мер отсутствует
when required когда это требуется
– when required for distress and security purposes когда это требуется для целей, связанных с бедствием или безопасностью
requirement требование
accounting requirements требования к бухгалтерской отчётности
applicable requirements предъявляемые требования
capital requirements требования к уровню собственных средств компании
– prescribed capital requirements директивные требовагния к уровню собственных средств
– regulatory capital requirements требования к уровню собственных средств компании со стороны
регулирующего органа
cleanup requirements требования к очистке {сточных вод, воздуха, городских территорий}
comply with the requirements удовлетворять требованиям
– fully complies with the applicable requirements полностью удовлетворяет предъявляемым требованиям
consequential requirements вытекающие отсюда требования
cover one’s requirements покрыть свои потребности
dangerous goods requirements (DGR) требования к опасным грузам
documentary requirements требования к документации
– non-comlpiance with documentary requirements несоблюдение требований к документации
establish the requirements установить требования
form requirements требования в отношении формы
form filing requrements требования к заполнения бланка {договора страхования}
fulfil these requirements выполнить эти требования