ЖАНРЫ

Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:

computer security безопасность компьютеров

EFT security надёжность электронной системы перевода платежей

employee security безопасность работников {напр. кассиров}

environmental security экологическая безопасность

financial security {ecl} финансовое обеспечение ответственности {за вред окружающей среде; = financial responsibility}

– insurance or other financial security свидетельство о страховании или иное финансовое обеспечение

financial security in respect of civil liability for oil pollution damage финансовое обеспечение гражданской ответственности за ущерб от загрязнения нефтью

give a security предоставить обеспечение

grade of security степень безопасности

hold as security удерживать в качестве залога

human security безопасность населения

industrial security промышленная безопасность

insurance security страховое обеспечение

insurers' security {mar} гарантия страховщиков {обязательство об ушате страховщиком сумм, причитающихся с владельца застрахованного объекта (судна или груза) при общей аварии или спасании на море}

level of security уровень безопасности

maritime security безопасность на море

ensure maritime security обеспечить безопасность на море

on the security of a mortgage под обеспечение закладной

national security национальная безопасность

– in the national security interest в интересах национальной безопасности

operational network securityэксплуатационная надёжность сети

personal security личная безопасность

power system security надёжность энергосистемы

private security companies частные охранные предприятия

provide security 1. предоставить обеспечение 2. обеспечивать безопасность

public security общественная безопасность

retirement income security пенсионное обеспечение

security assessment оценка безопасности

security bars on windows решётки на окнах

security breaches нарушения безопасности

security clause оговорка об обеспечении (залоге)

security features защитные мероприятия

security for a loan обеспечение ссуды

security for claim обеспечение иска {принятие судом временных мер в отношении имущества ответчика, гарантирующих реальное осуществление имущественных требований истца по отношению к ответчику на случай разрешения дела в пользу истца}

security in an aircraft залоговое право на воздушное судно

security of electrical supply бесперебойность снабжения электроэнергией

security for operator’s liability {avi} обеспечение ответственности эксплуатанта

security of a person личная безопасность

security of reinsurers надёжность перестраховщиков

– minimum level of security of reinsurers минимальный уровень надёжности перестраховщиков

security of work безопасность проведения работ

security related information информация, относящаяся к безопасности

security products безопасностные продукты

security services охранные услуги, услуги по охране

– ship/waterside security services услуги по охране судна и прилегающей акватории

security standard нормы безопасности

security system режим безопасности

– change in the security system изменение режима безопасности

social security социальное обеспечение:

– social security scheme программа социального обеспечения

stand as security служить залогом, выступать в качестве залога: < …by any person for whose debt Your Motor Vehicle stands as security under or pursuant to any agreement entered into by You; - … любым лицом, по долгу которого ваше автотранспортное средство выступает в качестве залога в соответствии с любым соглашением, заключённым вами;>

upgraded security повышенный уровень безопасности

valuable security ценный залог

water supply security надёжность водоснабжения

securityholders держатели ценных бумаг

sedan седан

sediment осадок, отстой

sedimentation осаждение, седиментация

sedimentation of streams образование наносов в водотоках

sedimentation tank отстойник. Осадочный бассейн

sediments осадки

see (saw, seen) видеть

remains to be seen {fras} будущее покажет

see that проследить за тем, чтобы: < … to see that the work which he takes on is done in a workmanlike or, as the case may be, professional manner, with proper materials and so that as regards that work the dwelling will be fit for habitation when completed.
– … проследить за тем, чтобы работа, за которую он берётся, была выполнена качественно или, в зависимости от обстоятельств, профессионально, с использованием надлежащих материалов и так, чтобы после завершения этой работы жильё было пригодно для проживания.>

see the light {prof} разобраться в чём дело

see to sth проследить за чем-л.: < If a loss prevention program is decided upon, the risk manager must see to it that all affected employees know what the plan’s aims are and what part they are expected to play in the program. – После составления программы по предотвращению убытков, риск-менеджер должен проследить за тем, чтобы задействуемые сотрудники знали, каковы цели программы и какая роль им отведена в этой программе.>

seedcake жмых

seedlings саженцы, рассада

seeds семена

sawing seeds семена для посева

seeds stock 1. семенной фонд 2. племенное стадо

stock seeds семенной фонд

seek

proposal seeking insurance cover заявление с ходатайством о предоставлении страхового покрытия

seek full compensation истребовать полную компенсацию: < If two or more persons are liable according to this Article, the claimant shall have the right to seek full compensation for the damage from any or all of the persons liable.
– В случае, если ответственность в соответствии с данной статьей несут два или более лица, истец имеет право истребовать полную компенсацию за ущерб с любого из этих лиц или со всех этих лиц. >

Поделиться с друзьями: