Современный зарубежный детектив-13. Компиляция
Шрифт:
– И все же я бы с удовольствием на это посмотрела.
– И я, – хихикнула Дэйзи.
Фиона проказливо улыбнулась:
– Это еще можно устроить.
– Нет! – хором воскликнули подруги, вскочив со стульев, готовые занять свои места у двери.
– Я же шучу, – подняла руки Фиона. – Не беспокойтесь. Все в порядке. Не собираюсь я ничего делать – как бы мне ни хотелось.
Медленно и нерешительно Дэйзи со Сью сели обратно.
– Но какова наглость, – заметила Неравнодушная Сью. – Украсть твою идею и наших покупателей! Что с ней не так?
– Давайте сменим тему? – попросила Фиона.
– Как насчет хорошей чашечки чая? – предложила Дэйзи.
После чая все почувствовали себя гораздо спокойнее. Только чай действует так умиротворяюще. Осушив по чашке, все трое решили выпить по второй – ну день такой, а потом снова вернулись к своему списку на доске.
Втиснув туда еще несколько предложений, они взялись за проработку. Большинство вариантов вычеркивались сразу: доктора, продавцы или старый-добрый викарий приходили, только если заранее назначить встречу или позвонить. Звонки и записи можно отследить, слишком рискованно. Так что подруги единогласно предположили, что это будет кто-то незваный. Но никто в здравом уме не станет открывать дверь и приглашать в дом непонятно откуда взявшегося незнакомца. В итоге осталось только две кандидатуры.
– Полицейский и проверяющий счетчики, – прочитала Дэйзи с доски.
– Ненавижу, когда убийцей оказывается полицейский, – проворчала Сью.
Фиона согласилась:
– Знаю, о чем ты. Это всегда разочаровывает. Слишком уж удобно. Но не стоит сбрасывать полицейского со счетов – да и ни один из вариантов. Сдвинем их на второй план.
– Наш второй план слегка переполнен, как кухонная плита в Рождество.
– Тогда остается только контролер счетчиков, – заметила Дэйзи. – Но никто не пустит в дом проверяющих, пока те не покажут удостоверение. В семидесятых они их нам прямо в нос тыкали, со всей социальной рекламой, помнишь?
Неравнодушная Сью скорчила гримасу:
– Уф, у меня от них мурашки шли. Некоторые ролики были страшнее, чем фильм «Сияние». Помнишь тот, с духом темной воды и фигурой в балахоне с капюшоном? [264]
– О да, – вздохнула Дэйзи. – Мне потом кошмары снились, но ведь сработало. Я никогда не ходила купаться в пруды у заброшенных отвалов или карьеров.
– А я никогда не клала ковер на натертый пол и не поднималась на опору линии электропередачи за воздушным змеем.
264
«Одинокая вода» – британский социальный рекламный ролик 1973 года – их снимали для изменения моделей поведения и привлечения внимания к проблеме. После выпуска «Одинокой воды», посвященной проблеме неосторожного поведения детей у водоемов, количество происшествий с участием детей сократилось, а сам ролик благодаря неповторимой и жуткой атмосфере стал культовым и даже попал в топ любимой британской рекламы.
Сью и Дэйзи нравилось путешествовать по закоулкам памяти, которые, если верить тем же социальным роликам из семидесятых, были темными и пугающими и где таилось множество опасностей, только и ждущих, чтобы оттяпать тебе руку. Фиона вернула их обеих обратно в настоящее:
– Кстати об электричестве: когда у кого в последний раз проверяли счетчики?
Неравнодушная Сью призадумалась:
– Не помню. Не годы, но пару лет назад точно.
– Мой автоматически передает показания, – сказала Дэйзи. – Парень по имени Джефф пришел и поставил умный счетчик три года назад. Помню я потому, что у него плохо пахло изо рта.
– И я тоже, – согласилась Сью. – Не в смысле помню про запах, а про счетчик. Все теперь онлайн. У всех в округе стоят умные счетчики: я видела, как грузовичок их компании переезжает от дома к дому. В проверяющих уже и необходимости нет, они либо не существуют, либо очень редко встречаются.
– Вот оно! – ахнула Фиона. – У всех стоят умные счетчики, потому что есть интернет. Так гораздо проще! У всех, кроме наших жертв. Ни у кого из них не было странички в социальных сетях, что означает…
– Что они по-прежнему пользуются старыми счетчиками, и к ним по старинке приходит проверяющий! – Сью вскочила. – Они точно откроют ему дверь и пригласят зайти, без борьбы! Кажется, мы обнаружили нечто стоящее.
– Погоди, – остановила ее Дэйзи. – Разве энергокомпании не разрешают позвонить и зачитать показания счетчика, если у тебя стоит обычный? Или отправить их по почте – электронной или обычной?
Фиона кивнула:
– Так и есть, но Йен Ричард с трудом ходил, и Саре Браун тоже требовались ходунки. В старых домах счетчики порой находятся в самых неудобных местах. Если б к ним постучал кто-то с целью снять показания, наши жертвы его бы пустили.
– Серьезно? Попасться на старую уловку «я пришел снять показания»? Думаешь, все так просто?
– А почему нет?
Звякнул колокольчик над дверью, в которую протиснулись крупные фигуры Оливера и Стюарта, затянутые в пекарскую одежду и с покачивающимися башенками жестяных форм в руках.
Оливер ловко обошел все стойки с товарами, пока Стюарт натыкался на каждую и отскакивал, точно мячик, по-прежнему не отрывая взгляда от телефона, зажатого в руке вместе с пирамидой тортов, которая каждую секунду грозила рухнуть. Никто из них не заметил новый имидж Дэйзи. Безо всяких приветствий Оливер в своей обычной краткой манере сообщил:
– Торт «Красный бархат», – сняв верхнюю форму с башенки, он поставил ее на стол: – Только скорее принесите тарелку, форму я заберу.
Неравнодушная Сью, оказавшаяся ближе всех к кладовой, бросилась прямиком к сушилке, на которой лежала чистая посуда. Вернувшись, она мастерски перевернула влажный соблазнительный торт на блюдо.
– Помыть форму, Оливер?
– Не утруждайся. Я сам помою, – ответил пекарь, словно не доверял ей.
Стюарт оторвал голову от телефона:
– Слушайте, а где Корзинщик?
– Э-э, он повредил спину, – запнувшись, объяснила Фиона. – Может сегодня не прийти.
Стюарт выглядел разочарованным.
– А я сделал новое приложение и хотел ему показать. Превращает лицо в тост. Продам его и получу кучу денег. Куплю собственную квартиру.
Оливер только пренебрежительно головой мотнул:
– Пока ты не стал следующим Джеффом Бесвоксом, помоги мне разнести остальные торты.
– Его фамилия Безос, пап. Джефф Безос.
– Какая разница, – его отец уже повернулся к выходу.
– Пока вы не ушли, – окликнула их Фиона, – не знаете, еще ходят у нас контролеры счетчиков?
– Не знаю, сто лет их не видел. Жаль, Корзинщика нет.
– Почему?
– Могли бы спросить его. Он ведь им работал раньше.
Глава 39
– Я знала! Я знала!
После ухода Оливера с сыном Фиона только и повторяла эти два слова снова и снова. Сью и Дэйзи наблюдали из-за стола, как их подруга лихорадочно меряет шагами магазин, проходит четыре или пять шагов, потом резко поворачивается и идет в другом направлении, и так по кругу, снова и снова. А выпитый с самого утра кофеин ничуть не помогал. Фиона говорила коротко, быстро и резко.