Современный зарубежный детектив-13. Компиляция
Шрифт:
– О, простите, – извинилась Дэйзи.
– Не извиняйся. – Сью высунула язык и несколько раз помахала над ним рукой. – Это все Молли виновата. Она заставила нас пить теплый чай из-за ее глупой идеи давать чайнику остыть перед тем, как заливать заварку.
Хотя Молли заперла их в садовом центре и пыталась убить, Сью сильнее всего винила ее за безответственное заваривание чая.
Фиона поморщилась от боли.
– С тобой все в порядке? – спросила Дэйзи. – Ты очень сильно обожгла язык?
– Нет, сейчас пройдет. Просто у меня в голове появилось странное ощущение. У меня такое уже было один раз в прошлом, когда я обожгла язык.
– Что за ощущение? – поинтересовалась Неравнодушная Сью.
– Что-то напоминающее ноющую боль в мозгу. Не дает покоя, и все тут. Как будто я пытаюсь вспомнить что-то важное или забыла выключить газ.
– Ты хочешь съездить домой и проверить? – спросила Дэйзи. – Я терпеть не могу подобные ощущения. Я один раз поехала в гости к дочери, и мне пришлось поворачивать назад у «Флит Сервисиз», потому что я подумала: «А я ведь не закрыла окно мансарды». Дело было не столько в безопасности (оно фактически в крыше), а в том, что начался дождь, и я боялась, что мой дом затопит. Конечно, когда я добралась до дома, окно было плотно закрыто, и даже дождя не было.
– Кстати, как Белла? – поинтересовалась Неравнодушная Сью. – Она так с тобой и не разговаривает?
Дэйзи побледнела, опустив глаза, и покачала головой. Она уже много лет не видела дочь, с которой они поругались. Фиона посмотрела на Сью. Судя по виду, она сразу же пожалела, что спросила про Беллу.
Фиона решила отвлечь их обеих, вернувшись к предыдущей теме.
– Дело не в том, что я забыла выключить газ или что-то еще. Это просто самое подходящее сравнение. Я не уверена в том, что именно мой мозг пытается мне сказать.
У Фионы часто случалось так, что связи между нейронами выстреливали, но мысль или идея, которую они несли, не доходила до места назначения. Точки вроде были на месте, но не желали соединяться.
– Ну давайте посмотрим, не получится ли у нас добраться до сути, – предложила Сью. – Если снится, что у тебя болит или распух язык, значит, что ты кому-то завидуешь или ревнуешь.
– Я не спала.
– Ты охладеваешь к чаю, – выпалила Сью.
– Этого не случится никогда, – с негодованием ответила Фиона. – Никогда в жизни.
– Да, я сказала глупость.
– Давайте еще немного отмотаем назад, – предложила Дэйзи и заговорила, как гипнотизер на сцене. – Ты хотела чаю. Я заварила чай. Затем ты выпила чай.
Фиона и Сью обменялись удивленными взглядами, ожидая продолжения этих глубоких наблюдений, но ничего не последовало.
– Что еще собиралась сделать Фиона, кроме как пить чай? – спросила Сью.
– Наверное, я могла бы выплюнуть его назад в чашку, – сказала Фиона. – Чтобы спасти язык. Но это было бы некультурно.
Дэйзи скорчила гримасу.
– Мне один раз пришлось сделать это в ресторане. Я заказала коктейль с креветками, но не поняла, что он будет в соусе с виски. Я вообще не люблю виски. Я попыталась выплюнуть его в салфетку, но сделала это недостаточно быстро и вся облилась.
Фиона задрожала от возбуждения.
– Вот оно! Вот оно!
– Что, креветки в соусе с виски?
– Нет. Мне нужен кофе. Кто хочет кофе?
Теперь уже Сью и Дэйзи обменялись удивленными взглядами. Они были поставлены в тупик.
Глава 54
Лодки покачивались у причалов на реке, а мимо беззаботно проплывали лебеди. Воздух над Крайстчерческой набережной был наполнен влагой. Это время дня сложно определить. Конец дня или начало вечера? Час, когда многие люди спешат домой, а любители раннего ужина – на чай. В любом случае в этом месте было странно тихо, когда три дамы шли по набережной, оставив «Фиат Уно» Неравнодушной Сью на автостоянке у монастыря. Фиона обнимала себя руками, потому что было зябко, и с нетерпением ждала, когда у нее в ладонях окажется стаканчик с горячим кофе, от которого вверх струится ароматный пар.
– Вообще-то я не уверена насчет кофеина в такое время дня, – проворчала Дэйзи. – Надеюсь, что смогу сегодня заснуть. Я обычно не пью кофе после половины пятого.
– Дэйзи, сейчас только без четверти шесть, – заметила Сью. – У тебя до сна еще по крайней мере пять часов.
– Я люблю выключать свет к девяти часам.
– Тебе сколько лет, одиннадцать? Это же время водораздела! [342] В таком случае ты ведь пропускаешь все интересные детективные сериалы по телевизору.
342
Водоразделом в Великобритании называют 21:00. До этого времени запрещено показывать передачи и фильмы со сценами насилия и т. д.
– Я могу все это посмотреть потом в Интернете и наверстать упущенное, но я становлюсь брюзгливой, если не посплю десять часов. Встаю не с той ноги!
– Не беспокойся, Дэйзи. Пить кофе тебе не придется, – заверила ее Фиона.
– Не придется?
– Нет, ни одной из нас не нужно пить кофе. Это эксперимент.
Фиона повела их с набережной на большой, поросший травой участок, к радости Саймона Ле Бона, который побежал зигзагами и стал водить носом во все стороны, исследуя восхитительные новые запахи. В конце концов Фиона нашла то, что искала. Шатер, в котором проходила выставка собак, разобрали, но примятая тропа не восстановилась, и остался вытоптанный прямоугольник. Особенно затоптанный участок в форме буквы V указывал, где находился главный вход. Фиона провела подруг от главного входа к задней части, и они нашли место, где Мэлори Грейнджер, продемонстрировав щедрость, позволила им поставить прилавок. Там тоже имелся вход, но гораздо менее привлекательный, ведущий к туалетам и генераторам.
Фиона остановилась.
– Примерно вот здесь Пиппа Стролл врезалась в Дэйзи и пролила на себя кофе. Пиппа утверждает, что купила латте вон в том киоске. – Фиона показала на похожий на коробку домик у набережной. Свет там все еще горел, но мужчина в фартуке вытирал столы и готовился закрывать свое заведение на ночь. Фионе предстояло действовать быстро, если она хотела проверить свою теорию.
– Да, и что? – спросила Неравнодушная Сью.
– Пиппа купила кофе, после чего, по ее утверждению, сразу направилась к черному входу и вошла в шатер, где и облилась. А это не складывается.
– Почему это не складывается? – удивилась Сью. – Мне кажется, что все вполне логично.
– Ох! – Дэйзи чуть не лопнула от возбуждения, когда поняла смысл рассуждений Фионы – и нелогичность ситуации. – Она облилась горячим кофе! Но она не завизжала от боли.
– Вот именно, – кивнула Фиона. – Именно это и не давало мне покоя, но я никак не могла определить, что конкретно тут не складывается. Чай обжег нам языки, а кофе, просочившись сквозь ее вязаное платье, сразу же обжег бы ей кожу. Почему она не закричала? Даже не пискнула?