Современный зарубежный детектив-23. Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
Вавилон, знакомый с ключами, открыл массивную дверь, и мужчины вошли в первый из пяти сообщающихся погребов. Рэксол был поражен не только ледяной прохладой, но и колоссальными размерами подземного зала. Вавилон взял ручной электрический фонарь, подключил к длинному проводу, который удобно лежал рядом, и, посветив по сторонам, показал истинные размеры помещения. В пляшущих лучах фонаря подземный зал выглядел невероятно странным и таинственным: ряды пронумерованных полок тянулись вдаль, куда едва доставал свет, лишь кое-где поблескивая на «плечиках» бутылок.
Затем Вавилон включил основной свет, и для Теодора Рэксола началась индивидуальная экскурсия по самой интересной части его собственности. Феликс Вавилон с искренним энтузиазмом рассказывал о горячительных напитках. Изумленному взору Рэксола предстали, в строгом порядке, все вина трех континентов – даже четырех, поскольку великолепное яркое вино «Констанция» из Капской колонии в Южной Африке стояло особняком в этом исключительно католическом собрании выдержанных вин [285] . Начав с непревзойденных шедевров Бургундии, Феликс Вавилон перешел к кларетам Медока, Бордо и Сотерна, затем к шампанским винам из Аи, Овиллера и Пьери; после них – к немецким рейнвейнам и мозельскому и отменным игристым Майна, Некара и Наумбурга. Потом настал черед прославленного венгерского токая и всех австрийских разновидностей французских вин, включая «Карловиц» и «Шомлой»; затем – сухих хересов Испании, в частности, мансанильи и амонтильядо, а также столовых вин. Далее шло описание вин Малаги, сладких и сухих, и всех испанских красных из Каталонии, в частности, темно-красных, которые часто использовались для религиозных обрядов. Не обошли вниманием и знаменитые портвейны Порту. После чего Вавилон переместился в итальянский зал, где с упоением говорил о совершенстве бароло из Пьемонта, кьянти из Тосканы, орвието из Папской области, «Слез Христа» из Неаполя и обычной сицилийской марсалы. И еще много о чем и со столькими подробностями, каковые здесь нет возможности перечислить.
285
В Капской колонии основной религией был кальвинизм, который исповедовала голландская колониальная администрация и большая часть европейского населения. Значительную роль также играло англиканство, особенно после установления британского правления.
В конце пяти смежных залов была стеклянная дверь, за которой виднелся еще один, дополнительный, погреб, поменьше.
– Там, наверное, что-нибудь особенное? – полюбопытствовал Рэксол, глядя сквозь стекло на ровные ряды бутылок.
– Ах! – воскликнул Вавилон, почти причмокивая губами от удовольствия. – Там хранится лучшее из лучшего!
– Лучшее шампанское, полагаю? – спросил Рэксол.
– Да, – кивнул Вавилон. – Особая партия силлери [286] . Такого изысканного шампанского нигде не сыщешь. Впрочем, я вижу, друг мой, что вы впадаете в распространенную ошибку, помещая шампанское выше остальных вин. Это почетное место принадлежит бургундскому. У вас в этом погребе есть зрелое бургундское, мистер Рэксол, которое обошлось мне – сколько бы вы думали? – по восемьдесят фунтов за бутылку. Вероятно, оно никогда не будет выпито, – со вздохом добавил он. – Это вино слишком дорого даже для принцев и плутократов.
286
Силлери – один из лучших сортов шампанского, производимый на виноградниках Франции, в местечке Силлери.
– Ну уж нет, оно будет выпито, – не раздумывая сказал Рэксол. – Одну бутылочку мы с вами распробуем.
– Кроме того, – продолжил Вавилон, сев на любимого конька, – здесь имеется бутылка рейнского 1706 года, которое произвело настоящий фурор на Всемирной выставке в Вене в 1873 году. А еще тут есть исключительно превосходное персидское вино из Шираза, подобного которому я больше нигде не встречал. Или вот – непревзойденный винтаж «Романе-Конти» – величайшее из всех нынешних бургундских. Если я не ошибаюсь, принц Евгений неизменно заказывает бутылку этого вина, когда останавливается здесь. Разумеется, оно не указано в винной карте отеля, и о нем знают лишь немногие постояльцы. В столовом зале мы это вино не предлагаем.
– Еще бы! – заметил Рэксол. – Давайте зайдем внутрь.
Они шагнули в каменное помещение, которое считалось святая святых благодаря хранимым в нем сокровищам, и Рэксол стал оглядываться вокруг с неожиданным вниманием и любопытством. В дальней стене погреба была решетка, сквозь которую пробивался слабый свет.
– Что это? – резко спросил миллионер.
– О, вентиляционная решетка. Хорошая вентиляция здесь совершенно необходима.
– Похоже, решетка сломана, – сказал Рэксол и, быстро положив руку на плечо Вавилона, шепнул: – Здесь кто-то есть. Вы слышите дыхание? Он там, за полками.
Мужчины на пару мгновений застыли в напряженном молчании и внимательно прислушались. Под потолком горела единственная электрическая лампочка, и половина погреба тонула во мраке. Наконец Рэксол решительно направился вдоль центрального прохода между стеллажами и свернул направо.
– А ну выходи, злодей! – прорычал он и выволок, держа за шиворот, съежившуюся фигуру на свет.
Рэксол ожидал увидеть мужчину, но это оказалась его собственная дочь Нелла.
Глава двадцать третья
Дальнейшие события в погребе
– Ну знаешь, папа, – обратилась Нелла к изумленному родителю, – сначала убедись, что схватил кого нужно, прежде чем наваливаться со всей медвежьей силой! Как бы ты мне плечо не сломал!
Она потерла плечо с комической гримасой боли и выпрямилась. Подол ее темно-серого платья был испачкан и порван, всегда одетая с иголочки девушка выглядела так, словно скатилась по брезентовому пожарному рукаву. Она машинально разгладила ладонью платье и поправила волосы.
– Добрый вечер, мисс Рэксол, – с церемонным поклоном поздоровался Феликс Вавилон. – Поистине неожиданное удовольствие.
Светские манеры не оставляли Вавилона ни при каких обстоятельствах.
– Могу ли я узнать, что ты делаешь в винном погребе, Нелла Рэксол? – строго спросил миллионер.
Он был недоволен, что принял дочь за преступника; более того, Теодор Рэксол терпеть не мог неожиданностей, а эта встреча была для него в высшей степени неожиданной; и наконец ему решительно не нравилось, что Нелла предстала перед посторонним мужчиной в неподобающем виде.
– Объясню, – ответила дочь. – Я засиделась с книжкой допоздна. Биг-Бен пробил половину первого ночи, и тогда я отложила книгу и вышла на балкон подышать свежим воздухом перед сном. Я перегнулась через перила – как ты помнишь, моя комната на втором этаже – и посмотрела вниз, на маленький дворик, который находится между отелем и Солсбери-лейн. И с изумлением обнаружила крадущуюся по двору фигуру. Я знаю, что входа в отель здесь нет, и, кроме того, это на пятнадцать – двадцать футов [287] ниже уровня улицы. Тогда я стала наблюдать. Человек подошел вплотную к стене отеля и пропал с моих глаз. Я перегнулась через перила так далеко, насколько отважилась, но все равно его не увидела. Зато услышала.
287
Примерно 4,5–6 метров.
– И что же ты услышала?
– Звуки, будто что-то пилили, – сказала Нелла. – Это продолжалось довольно долго – пожалуй, с четверть часа.
– Почему, ради всего святого, ты не сообщила мне или кому-то еще в отеле? – удивился Рэксол.
– О, папочка, не знаю, – ласково ответила Нелла. – Мне стало так любопытно, что я решила сама все выяснить. Как я уже говорила, мистер Вавилон, – продолжила она, ослепительно улыбаясь Феликсу, – шум продолжался довольно долго. Наконец все затихло, и странная фигура вновь появилась у стены. Этот человек прошел по двору, вскарабкался на стену, окружающую отель, а потом перелез через перила и зашагал по Солсбери-лейн. Я сразу успокоилась, поскольку незнакомец не проник в отель. Он очень медленно шел вдоль Солсбери-лейн. Навстречу ему попался полицейский. Я услышала, как он произнес: «Добрый вечер, офицер» – и попросил спичек. Полицейский дал ему спичку, он закурил сигарету и направился дальше по переулку. Если высунуться из окна моей комнаты, мистер Вавилон, можно увидеть кусочек набережной и реки. Этот господин пересек набережную и встал, облокотившись о парапет, где, по всей видимости, с кем-то разговаривал. Затем он направился вдоль набережной в сторону Вестминстера, и больше я его не видела. Я подождала пару минут, на случай, если он вернется, и решила выяснить, что же произошло. Выйдя из отеля на Солсбери-лейн, я приблизилась к перилам. Позади перил была приставлена лестница, спустившись по которой, можно легко перелезть во дворик отеля. Я ужасно боялась, что какой-нибудь прохожий застанет меня, перелезающую через перила, но никого не было, и я благополучно спустилась во дворик, лишь порвав подол платья. Потом на цыпочках прокралась по двору и обнаружила, что в стене отеля, почти у земли, прямо под моим балконом, находится железная решетка размером примерно один фут на четырнадцать дюймов [288] . Поскольку других железных конструкций рядом не было, таинственный незнакомец, по всей вероятности, пилил именно эту решетку для каких-то своих целей. Я потянула решетку на себя, и, что совершенно неудивительно, большая ее часть отделилась, открывая ровно столько пространства, чтобы можно было пролезть внутрь. Я решила проползти внутрь и теперь страшно об этом жалею. Мистер Вавилон, вы когда-нибудь пробовали ползти по узкому проходу в платье?
288
Примерно 30 на 35 сантиметров.
– Не имел удовольствия, – ответил Феликс и, вновь поклонившись, рассеянно поправил на ближайшей полке бутылку.
– В таком случае вам очень повезло, – невозмутимо заключила Нелла. – Папочка, я целых три минуты думала, что сгину в этой узкой норе. Голову и плечо я внутрь засунула, а все остальное было снаружи. Однако в конце концов, после нескольких мучительных и отчаянных попыток, я все-таки пролезла внутрь и свалилась в этот погреб, полумертвая от усталости. Затем я стала размышлять, что делать дальше. Следует ли мне дождаться возвращения таинственного господина и пырнуть его маникюрными ножницами, если он попытается проникнуть сюда, или поднять тревогу заранее? Прежде всего я поставила на место сломанную решетку, затем зажгла спичку и увидела, что стою посреди несметного множества бутылок. Спичка догорела, а другой у меня не было. И тогда я села в уголке и стала ждать, не вернется ли тот господин, как вдруг послышались шаги и голоса. А потом вошли вы. Должна признаться, я очень удивилась, особенно когда узнала голос мистера Вавилона. Видите ли, я не хотела вас напугать. Если бы я выскочила из-за полок с криком «Бу!», вы получили бы сильнейший шок. Мне нужно было как-то деликатно сообщить вам о своем присутствии, но ты все сделал за меня, папа. Неужели я и вправду так громко дышала, что ты меня услышал?