Современный зарубежный детектив-23. Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
– Он любит составлять списки, – сказала она.
Миллер начал сам перелистывать страницы.
– Ну, никому не нравятся неорганизованные психопаты.
Он остановился на одной из недавних записей Дрисколла.
– Мать твою…
Как ни занимательны были любимые напитки их подозреваемого или самые запоминающиеся предсмертные слова тех, кого он отправил на тот свет, этот список требовал куда более срочного внимания. Он уже был на ногах и двигался к двери, засовывая блокнот в пластиковый пакет.
У КОГО ПОРТФЕЛЬ?
1.
2. Кит Слэк.
3. Бездомная девчонка.
4. *Натали Бэгнолл*
Глава 43
Дадли Дрисколл, как его звали когда-то – и до сих пор звали где-то в глубине души, или когда он разговаривал с матерью, – который последние несколько недель был Деннисом Дрейпером, а совсем недавно Диего Диасом, наблюдал за происходящим у гестхауса “Прибрежный” последние пару часов.
Полицейские устроили то еще представление.
Конечно, он убрался оттуда задолго до этого – как только заметил, что что-то не так с похотливой хозяйкой. Он видел, как она юркнула в гостиную, когда он спустился за газетой, и в голове зазвенели тревожные звоночки – с чего бы женщине, которая липла к нему как банный лист, вдруг начать его избегать?
Нетрудно было догадаться, что происходит.
Он все-таки не идиот.
Поскольку он не знал, когда именно объявятся ребята в синем, у него не было выбора, кроме как немедленно убраться. Времени не было даже на то, чтобы покидать вещи в сумку. Досадно, конечно, было оставлять все свои пожитки, ну да ему не впервой. В его деле нужно всегда быть готовым быстро смыться, если запахнет жареным.
Хотя смываться с концами он не собирался. Пока еще нет.
Для начала он потолкался на автобусной остановке и понаблюдал, как поблизости паркуются машины без опознавательных знаков. Он прикинул, что они, вероятно, подождут темноты, потом пара вооруженных полицейских займут позиции с тыла дома, пока их коллеги в штатском будут следить за фасадом, и так далее и тому подобное. Заметить их было нетрудно, всех до единого – как бы они ни старались не привлекать внимания, – Дрисколл чуял копов за милю, и не только потому, что многие из них воняли дешевым одеколоном и кебабами. Один из них даже прошел прямо мимо него. Они даже обменялись кивками! Он маскировался куда лучше любого хренова копа, особенно когда он был последним, кого они ожидали увидеть так близко к месту действия, а холодная погода давала ему все основания быть в длинном пальто и шерстяной шапке.
Через некоторое время он прогулялся до скамейки на углу и сел там, наблюдая за происходящим из-за газеты. Очевидно, он не особо вчитывался, но все же приятно было видеть, что его физиономия больше не красуется на первой странице. Даже убийство того парня Бэгнолла отправили на пятую страницу, но это не слишком его удивило.
Так уж заведено, что поделать.
Люди существуют, пока не перестают существовать, и даже если Дрисколл помог многим отправиться в последний путь, жизнь идет дальше.
Одним глазом следя за отчетом о том, как “Блэкпул” продул на своем поле “Хаддерсфилду” со счетом 3:0, он наблюдал, как выдвигаются парни с пушками. Как крадутся по тротуару, занимают позиции. Он предположил, что некоторые из самых рьяных уже держат пальцы на спусковых крючках, надеясь на шанс выполнить работу, для которой их тренировали. Глядя, как они роем влетают через парадную дверь в гестхаус, и зная, что выстрелят их усилия не больше, чем центрфорвард “Блэкпула”, он почти им посочувствовал.
По очевидным причинам зрелище быстро превратилось в достаточно печальную и скучную картину.
Несколько минут спустя он заметил того копа, которого в последний раз видел в переулке за садом Слэка. Странный тип, этот Миллер, вылез из машины и побрел через дорогу с руками в карманах, словно ему уже осточертело все это вконец, поскольку его уже предупредили, что сегодня арестовывать будет некого. Через десять минут после этого он вылетел из дома, выглядя значительно, мать его за ногу, более заинтересованным, чем когда входил, и нетрудно было догадаться почему.
Да, его здорово бесило, что пришлось оставить блокнот, но это не конец света. Списки всегда можно составить новые. Более насущной проблемой было то, что теперь копы прекрасно знают, куда он направится дальше и, что более важно, по чью именно душу. Они усложнят ему задачу, он это понимал, но испытания – это хорошо, они держат в тонусе. Придется поднять планку, но в этом нет ничего плохого – пассивная удовлетворенность своими силами до добра не доводит.
Если бы он не расслабился в том сраном туалете полторы недели назад, ничего этого бы не было. Он был бы уже далеко. Его гениталии были бы на сто процентов функциональны, и он бы уже весело просаживал десять штук Уэйна Катлера.
Не в первый раз Дрисколл спрашивал себя, зачем он вообще этим занимается, почему он все еще здесь и рискует столь многим ради паршивых десяти штук. Ответ был слегка удручающим, но достаточно простым. Спрос на его услуги значительно упал во время пандемии, когда люди, похоже, поостыли к идее устранения своих врагов или деловых конкурентов. Может, они думали, что коронавирус сделает грязную работу за них, но так или иначе, в тот период он прилично поиздержался. Никаких сбережений у него не было, а оплачиваемого отпуска в его сфере деятельности обычно не давали, так что печальный факт состоял в том, что десять штук были уже не той суммой, от которой он мог позволить себе воротить нос.
Вдобавок ко всему, были еще и принципы.
Ты выполняешь работу, тебе за нее платят – все просто.
Куда делась, мать ее, справедливость?
И самое главное – нужно думать о репутации.
Если пойдут слухи, что он из тех, кого можно спокойно кинуть с оплатой, чем это закончится? Он станет посмешищем, киллером вчерашнего дня, а этого он допустить не мог.
Так что, каковы бы ни были риски, просто смываться он не собирался.
Направляясь к набережной, Дрисколл уже строил планы. Если он хочет заполучить этот портфель и вознаграждение, которое в конце концов получит, нужно подходить к делу с осторожностью и, главное, с умом. Придется мыслить нестандартно, но он особо не беспокоился.
Нос у копов не дорос, чтоб ему из-за них беспокоиться.
Миллер явно был на голову выше остальных, но он все же не Том Барнаби.
Глава 44
Миллеру казалось крайне несправедливым, что день, поначалу бурливший такими надеждами, оставил его с ощущением, будто он потерял фунт, а нашел пенс. Он надеялся, что к этому времени Дрисколл, или Дрейпер, или как там этого урода зовут, уже будет потеть в комнате для допросов, а еще лучше – уже получит обвинение и будет скулить, свернувшись в позе эмбриона где-нибудь в камере предварительного заключения. Но нет – судьба решила щедро помочиться в миллеровскую тарелку и не допустить ни того, ни другого. И на данный момент падле Дадли все еще ничего не мешало наслаждаться многочисленными и разнообразными прелестями города, попутно беззаботно прикидывая лучший способ выследить и, возможно, убить следующего человека из своего списка.