Спиноза Б. Избранные произведения
Шрифт:
У
важение и презрение имеют значение лишь относительно чего-либо
великого или малого в сравнении с известным нам, находится ли это
великое и малое в нас или вне нас.
С
амоудовлетворенность не простирается вне нас и приписывается
лишь тому, кто справедливо и беспристрастно ценит свое
совершенство, не имея в виду уважения к себе.
С
мирение состоит в том, что мы знаем свое несовершенство, не
обращая внимания на презрение к себе, причем смирение не
простирается далее смиренного человека.
1
26
С
амомнение состоит в том, что люди приписывают себе какое-либо
совершенство, которого в них нельзя найти.
С
амоуничижение состоит в том, что люди приписывают себе какое-
либо несовершенство, не свойственное им. При этом я не говорю о
лицемерах, которые, не веря своим словам, унижаются, чтобы
обмануть других, я имею в виду лишь тех, которые действительно
видят в себе несовершенства, приписываемые ими себе.
И
з этих замечаний довольно ясно, что хорошего и что дурного
заключается в каждой из этих страстей. Что касается
самоудовлетворенности и смирения, то они сами обнаруживают свое
превосходство. Ибо мы говорим, что обладающий ими знает свое
совершенство и несовершенство по их достоинству. Это лучшее
средство, которому учит нас разум, чтобы достигнуть нашего
совершенства. Ибо, когда мы правильно оцениваем нашу силу и
совершенство, мы ясно видим, что мы должны делать для
достижения нашей доброй цели. С другой стороны, зная свои
недостатки и немощь, мы видим, чего должны избегать.
Ч
то касается самомнения и самоуничижения, то их определение
показывает, что они, без сомнения, возникают из заблуждения. Ибо, как мы сказали, самомнение следует приписать тому, кто воображает
в себе несвойственное ему совершенство; а самоуничижение есть
прямая противоположность этому.
И
з сказанного очевидно, что, как самоудовлетворенность и истинное
смирение хороши и спасительны, так самомнение и
самоуничижение, напротив, дурны и гибельны. Ибо первые не
только приводят их обладателя в хорошее состояние, но
представляют собой настоящую лестницу, по которой мы достигаем
высшего блага; а последние не только мешают нам достигнуть
совершенства, но приводят нас к полной гибели. Самоуничижение
мешает нам совершить то, что мы должны были бы делать, чтобы
стать совершенными, как мы это видим у скептиков, которые, отрицая способность человека к достижению любой истины, благодаря этому отрицанию сами лишают себя истины. Самомнение
побуждает нас браться за вещи, ведущие нас прямо к гибели, как это
наблюдается у всех, которые думали и думают, что пользуются
необычайной милостью бога, и, не боясь никакой опасности, 1
27
уверенные во всем, презирают огонь и воду и кончают жалкою
смертью.
Ч
то касается уважения и презрения, то о них больше нечего сказать, стоит лишь вспомнить то, что мы раньше сказали о любви, ГЛАВА IX
О НАДЕЖДЕ И СТРАХЕ И Т.Д.
Т
еперь мы поведем речь о надежде и страхе, об уверенности, отчаянии
и нерешительности, о мужестве, отваге и соревновании, о
малодушии и боязливости и, по нашему обыкновению, разберем эти
страсти одну за другой и покажем, какие из них могут быть вредны
для нас и какие полезны. Все это нам легко сделать, если мы обратим
внимание на понятия, которые мы можем иметь о будущем, будь оно
хорошо или дурно.
П
онятия, которые мы имеем о самих вещах, таковы: или вещи
рассматриваются нами как случайные, т.е. такие, что они могут
наступить или не наступить, или же они необходимо должны
наступить. Это относительно самих вещей.
О
тносительно того, кто воспринимает вещь, имеет значение: или он
должен что-то сделать, чтобы вызвать наступление вещи, или же он
должен что-то сделать, чтобы помешать ему.
И
з этих понятий возникают все эти аффекты следующим образом. Так, если мы знаем о будущей вещи, что она хороша и что она может
случиться, то вследствие этого душа принимает форму, которую мы
называем надеждой, которая есть не что иное, как известный род
удовольствия, все же связанный с некоторым неудовольствием
(печалью).
С
другой стороны, если мы полагаем, что могущая наступить вещь
дурна, то возникает форма души, которую мы называем страхом.
Е
сли же мы считаем, что вещь хороша и наступит с необходимостью, то в душе возникает покой, называемый нами уверенностью, которая
представляет собой известную радость, не смешанную с печалью, как в надежде.
1
28
К
огда же мы считаем, что вещь дурна и наступит с необходимостью, то в душе возникает отчаяние, которое есть не что иное, как
определенный вид неудовольствия.
В
этой главе мы до сих пор говорили о страстях, дали им
положительное определение и сказали, чем каждая из них является.
Теперь мы можем также, наоборот, определить их отрицательно, именно следующим образом: мы надеемся, что дурное не наступит, мы боимся, что хорошее не явится, мы уверены, что дурное не