Список отказов
Шрифт:
— Холли. Ты её любишь.
Я моргаю.
— Откуда ты…
— Потому что этот разговор явно был не только о ребёнке, дубина, — перебивает меня Мэдди с довольной улыбкой. — Думаю, всего, чего ты боишься «подвести» меня и малыша, ты боишься в десять раз сильнее, когда речь идёт о Холли. Потому что ты по уши в неё влюблён.
— Мы просто…
Я резко замолкаю.
Я не могу закончить фразу, потому что любые слова, кроме правды, будут ложью.
— Да. Я влюблён в неё, — говорю я наконец, немного ошеломлённый.
Эти слова звучат непривычно, но правильно.
Они подходят.
— Я так и знала! — радостно восклицает Мэдди.
Я наполовину счастлив, наполовину напуган. Полностью вовлечён.
Холли любовь всей моей жизни. Это просто факт.
И я сделаю всё, что в моих силах, чтобы показать ей это. Чтобы она знала это всей душой.
— И что, чёрт возьми, мне теперь делать?
— Всё просто.
Сестра смотрит на меня так, будто ответ очевиден.
— Будь рядом с ней тогда, когда это действительно важно.
Глава 44
«Pinnacle» всё такой же, как всегда: на первый взгляд блестящий и безупречный, но если присмотреться, по краям заметно изрядно поношенный.
Здесь никогда ничего не меняется хотя, похоже, у нас появился новый номер журнала про уток, чему Ракель, уверена, очень рада.
Но кроме свежей дичи на кухне, всё то же самое: те же люди, тот же интерьер, те же старомодные аналоговые методы маркетинга (пока меня не было, нам напечатали новые брошюры, наверняка стараниями Дугласа), и тот же ужасный начальник.
Честно говоря, меня поражает, что я раньше не увидела истинное лицо Дилана. Не могу поверить во всё, что он только что наговорил Джаксу — будто для меня какие-то деревья важнее, чем он, или какую там ещё идиотскую фразу он выдал.
Джакс всегда ставит меня на первое место. Я это вижу и чувствую с такой ясностью, какой у меня никогда не было с Диланом. Это то чувство, которого я так долго жаждала и так и не получила, тогда как Джакс был рядом со мной с самого первого дня.
Ужасное свидание в баре с Китом.
Скандал в детском магазине с Сабриной.
Мой провал с каяком.
Дилан той ночью в клубе.
Моя лодыжка на тропе.
И то, как он появился прошлой ночью, когда я по нему скучала.
Этот мужчина с самого момента нашего знакомства делает только одно — заботится обо мне. И, конечно, я безмерно благодарна.
Но кто заботится о Джаксе?
Тот тихий голос в моей голове снова повторяет вопрос, который я задавала себе прошлой ночью.
Я видела выражение его лица, когда Дилан обрушил на него свою словесную атаку. И меня приводит в ярость, что потом он отправил меня внутрь, чтобы я не могла провести с Джаксом ни секунды перед тем, как тот уехал. Теперь всё, чего я хочу, это сказать ему, что всё сказанное моим начальником было ложью. Абсолютной ложью.
Если подумать, я злюсь и на себя за то, что послушалась Дилана и действительно пошла внутрь.
На одну минуту опоздала. Пожалуйста. Я работала бесчисленные сверхурочные, годами делала больше, чем требовалось, и вот он уже ворчит на меня из-за каких-то шестидесяти секунд.
В порыве упрямства я ставлю сумку на стойку регистрации и достаю телефон из бокового кармана, намереваясь написать Джаксу и сказать, что Дилан совершенно вышел из себя и, похоже, слегка не в своём уме.
К сожалению, меня прерывает голос, который когда-то заставлял моё сердце бешено колотиться.
— Надеюсь, у тебя был очень приятный отпуск, Холли, — говорит Дилан таким тоном, будто надеется на противоположное.
— Самый лучший, — отвечаю я, открывая переписку с Джаксом.
— Теперь возвращаемся к реальности, так что выключи свои устройства.
Он с самодовольным видом, словно Чеширский кот, подходит за стойку, где я стою, выхватывает телефон прямо из моей руки, выключает его и бросает обратно в сумку. Затем качает головой и самым деловым голосом произносит:
— Ай-ай-ай… Переписка на работе. Что с тобой происходит? А теперь, пожалуйста, помоги миссис Шанахан с тем, что ей нужно.
И действительно, одна из наших постоянных гостей как раз идёт через холл к стойке.
— Хорошо, Дилан, — отвечаю я как можно спокойнее, подавляя сильное желание сказать: «Есть, капитан» и отдать ему саркастический салют.
Вместо этого я натягиваю свою лучшую профессиональную улыбку. Но миссис Шанахан лишь машет мне рукой, проходя мимо стойки в сторону игровой комнаты.
— Сегодня он в ударе, — шепчет Ракель, когда дверь кабинета Дилана захлопывается.
Я закатываю глаза.
— И не говори.
Потому что, чёрт возьми, как он любит указывать мне, что делать.
И забирать у меня телефон так, будто я школьница.
Я правда не понимаю, как делала это каждый день. Годами работала на него. Цеплялась за какую-то мечту, которая, как я теперь понимаю, мне на самом деле никогда и не была нужна.
Правда в том, что каким бы чудесным ни был «Pinnacle», я больше не думаю, что хочу здесь оставаться. Моё сердце не здесь, оно в трёх часах отсюда, в чёртовом бревенчатом домике с уличным туалетом.
И тот факт, что я сейчас не еду туда вместе с Джаксом, кажется просто неправильным.
У меня какое-то чувство внутри, словно я наконец ясно вижу ситуацию.
А может, это просто подглядывающий извращенец-призрак Том меня преследует.
Дверь кабинета Дилана снова скрипит, и я невольно вздрагиваю.
— Холли? Раз ты уже помогла миссис Шанахан, можно тебя на минутку?
Я оборачиваюсь. Дилан стоит в дверях кабинета и манит меня указательным пальцем.
— Хорошо, босс.
Я устало поднимаюсь на ноги, беру костыли и следую за ним.
— Пожалуйста, садись.
Он показывает на стул напротив своего стола, и я опускаюсь в него. Похоже, он не слишком доволен я пропустила неделю работы из-за растяжения, хотя брала неоплачиваемый отпуск.
— Та-ак, — протягивает он, сложив пальцы домиком и уперев в них подбородок. — Несмотря на не самое удачное начало утра, ты знаешь, что я ценю тебя как сотрудника. И, возможно, ты заметила, что Дуглас не появлялся с тех пор, как ты вернулась.