Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Средневековый любовник
Шрифт:

– В Геную?!
– Вере от восторга хотелось хлопать в ладоши. Не сдержав радостного порыва, она бросилась ему на шею, страстно обняла, и Стефано растаял.

В апреле следующего года он вместе с консулом должен покинуть Солдайю и вернуться на родину. Такой наложнице позавидуют многие его друзья из генуэзской знати. Вера очень красива, умна, образованна и... безраздельно принадлежит ему одному.

Путешествие

Паоло не вернулся и к концу следующего дня. Стефано поднялся рано, как только рассвело, и пошел к водопаду. Напоил лошадей и сложил вещи в дорогу. Он долго не решался будить Веру, все время думал о том, какими станут их дальнейшие отношения. Стараясь не потревожить ее сон, он тихо опустился на колени и наклонился над ней. Во сне она еще больше напоминала ангела, белокурого и прекрасного. Стефано слегка коснулся губами ее приоткрытого маленького рта. Он не хотел ее будить, но она открыла свои лазурные глаза, сияющие любовью. Стефано с улыбкой смотрел на нее, чувствуя себя счастливым.

– Ты проснулась, голубка, - ласково шептал он, убирая светлые пряди с глаз.

Вера потянулась к нему. Четвертое утро подряд он будил ее поцелуем. Быть любимой и любить было смыслом ее существования.

– Вера. Нам надо уезжать.

Она не сказала ему о своих опасениях. Влюбившись в прекрасного средневекового сеньора, Вера не утратила разума. За эти дни, проведенные вместе, Стефано рассказал ей о Солдайе, о себе, об устройстве генуэзских колоний. Раньше ей нравилось, что ее муж крупный московский предприниматель, а она его жена, не знающая никаких материальных забот. Со Стефано все было иначе. Ведь он не просто богатый человек, а аристократ из древнего баронского рода. Как отнесется к ней высокомерное общество Солдайи? Скорее всего, вообще не примет. Поразмыслив, Вера решила не выказывать Стефано своих страхов, а держаться спокойно и с достоинством.

Стефано не торопил лошадей. Проезжая по землям княжества Феодоро, он с высокомерным равнодушием встречался взглядами с местными жителями. Не беспокоясь о возможных последствиях своей раскованности, разговаривал с Верой на своем родном языке, не понижая голоса. Смеялся и обнимал ее, не обращая внимания на людей.

Впереди них на дороге медленно тянулся торговый обоз - несколько повозок с товарами, прикрытыми от солнца грубыми полотнищами в сопровождении конных стражников.

– Я сейчас их остановлю, - сказал Стефано и пустил свою лошадь в галоп.
– Я не хочу, чтобы ты выглядела как прислуга!

Вера не успела сообразить, как они поравнялись с караваном.

– Что везем?
– Стефано обратился к важному мужчине, надменно восседавшему на изящной лошади.

– Ткани, одежду, пряности, посуду и многое другое!
– отозвался купец, рассматривая Стефано и пытаясь определить, может ли он стать покупателем. Он сомневался, больно уж у итальянца был неприглядный вид. Миндалевидные черные глаза быстро пробежали по фигуре всадника. Эта пара показалась ему странной. В мужчине он сразу узнал генуэзца: легкий акцент и быстрая речь.

– А ты так не смотри… глупо судить о человеке по его одежде!
– усмехнулся Стефано. Часто имея дело с арабскими купцами, он отлично знал эти оценивающие взгляды.
– Меня интересует наряд для женщины. Добротный и красивый, такой, чтобы мог подчеркнуть ее красоту.

Араб помялся. Опытный торговец, он никогда не пререкался с покупателями и вел себя корректно. Любезно улыбнувшись, он все-таки остановил свою лошадь и крикнул своим спутникам.

– Я везу дорогой товар, - предупредительно намекнул араб, щуря узкие глаза.

– А я разве говорил, что хочу купить дешевку?

Не имея привычки спорить с покупателями, к тому же находясь в чужой стране, араб покорно ответил:

– Я постараюсь найти самое лучшее для твоей женщины. Пусть она сойдет со своей лошади, чтобы я смог увидеть ее.

Вера удивленно глянула на Стефано, а потом на араба. Перед ней разложили наряды, и ее щеки порозовели, потом стали пунцовыми.

– Это мне?
– смутилась она.

Араб подобострастно улыбался, скаля белые зубы на темном лице.

– Ну не мне же!
– расхохотался Стефано.

Видя, что девушка не решается, торговец, обмерив глазом ее стройную фигуру и полагаясь на свой вкус, выбрал платье изумрудного цвета, отрезное по талии. Вышивка в виде орнамента из цветов украшала рукава и лиф

– Самый модный цвет, - сообщил араб, демонстрируя наряд со всех сторон.
– И фасон. Впереди шнуровка. Если твоя фигура станет пышнее или тоньше, она не даст платью висеть мешком или лопаться по швам.

– Тебе нравится?
– спросил Стефано, заметив ее смущение.

– Очень красиво!
– смущенно проговорила Вера. Ей казалось неразумным наряжаться в дорогу. Кроме всего прочего, увидев обилие вышивки, жемчуга и золотых нитей на шелковой ткани, она поняла, что этот наряд не из дешевых.

Стефано взял платье из рук араба и приложил к ней. В этом платье она будет прекрасной. А если украсить шею ожерельем, уложить волосы по последней моде, она станет похожа на волшебную фею. Сколько мужского внимания она привлечет! Улыбка на губах Стефано застыла и начала медленно исчезать.

– Покупаю, - кивнул он арабу, без сожаления снимая с безымянного пальца перстень. Его стоимость превышала цену платья.

– О! Господин! Это слишком много!
– возразил осторожный торговец, уже понимая, с кем имеет дело и чем может для него обернуться непорядочность.
– Погоди, я отсчитаю сдачу.

– Не надо, - небрежно отмахнулся Стефано.
– Ты долго искал и выбирал.

Араб что-то пробубнил, роясь в узле с тканями. И в ту же минуту в его руках оказалась голубая тончайшая материя, отделанная по краям серебристой окантовкой.

– Это подарок, для твоей прекрасной женщины, - с гордым видом произнес араб и, подойдя к Вере, легким жестом набросил на ее голову и плечи прозрачную вуаль.
– Солнце не коснется ее нежного лица!

– Это правильно, - пробормотал Стефано и, задумчиво улыбаясь, взглянул на Веру. Ее голубые глаза, оттененные вуалью, сверкали как два аквамарина.

Караван двинулся дальше, продолжая свой путь и поднимая за собой густое облако пыли. И скоро темное пятно последней повозки едва различалась на фоне песчаной дороги, уходящей на запад.

Стефано надоело ждать, пока Вера переоденется, и он в нетерпении обернулся. И обомлел.

– Ты невероятно красива, - проговорил Стефано, не найдя больше слов выразить восхищение. Он не мог оторвать взгляд от Веры. Теперь она ничем не отличалась от знатной генуэзской женщины, разве что цветом волос, светлой кожей и славянскими чертами лица. Если он привезет ее в Геную, ему придется не спускать с нее глаз… и поставить охрану.

– Стефано, я не могу сама…я не умею… У нас носят другую одежду, - беспомощно забормотала Вера. Рукава платья, расширенные к верху, зашнуровывались по всей длине.

Поделиться с друзьями: