Срывая маски
Шрифт:
— Не всем так повезло, как нам, — улыбнулся Карл. — Мы способны творить чудеса, недоступные им. Но я могу подарить этим господам часы, когда они чувствуют себя богами.
— Вот только это всего лишь иллюзия.
— Что ж, от иллюзий люди зависят даже сильнее, чем от магии, — кивнул Карл.
Майя напряженно посмотрела на безмятежных гостей, продолжающих играть с чарами, выжигающими их изнутри.
Они поднялись на второй этаж, когда услышали крик. Майя глянула на озадаченного Карла, а затем сорвалась с места и побежала к двери Лауры. Распахнув ее, девушка замерла, удивленно смотря на катающуюся по полу подругу в свадебном платье. Лицо ее побелело, глаза широко распахнуты. Она отчаянно открывала рот, как выброшенная на берег рыба. Руками она царапала фату, что обвивал ее шею.
Майя тут же посмотрела через Занавес и увидела, как по полупрозрачной ткани расходятся черные нити темной магии. Карл выглянул из-за плеча девушки и закричал. И не успела Майя опомниться, как он унесся к лестнице с визгом о помощи. Только пятки сверкали.
Со стороны послышался хрип. Майя кинулась к Лауре. Вынула из ботфорта кинжал и попыталась перерезать полупрозрачную ткань, плотно обвившую шею девушки. Тем временем Лаура сопротивлялась все меньше, с ужасом смотря на Майю. Казалось бы, тонкая, как паутина, ткань даже не поцарапалась от лезвия. Проклятие в фате не поддавалось обычному оружию.
— Будет жечь, — выпалила Майя и стала шептать заклинание, покрывая клинок зеленым огнем.
Лаура закатила глаза, руки ее ослабли и упали на пол. Майя стала быстро резать фату пылающим кинжалом. На этот раз лезвие разрубило проклятые нити магии в тонкой ткани. Отшвырнув в угол горящую фату, Майя нагнулась к подруге.
— Лаура! Лаура! — напряженно звала ее Майя, трясся за плечи.
Лаура резко вдохнула и закашлялась. Она схватилась за Майю, словно сейчас тонула. Девушка помогла ей сесть.
— Что это… Что это вообще было?! — прохрипела Лаура, потрясенно смотря на догорающую недалеко фату.
Рукав на ее плече порвался и свисал, туш размазалась под глазами, слезы провели на щеках темные дорожки.
— Не знаю, но уже все хорошо, — старалась успокоить ее Майя.
Она кинула взгляд на пылающую ткань. Чтобы огонь не распространился, Майя повела рукой и потушила остатки зеленых язычков. Затем осторожно подползла к растерзанному головному убору и поддела его острием кинжала. Магическим зрением она увидела, как остатки черных нитей тянутся к заколке, украшенной розоватыми жемчужинами. Под ней виднелся небольшой магический круг с рунами, сочившимися скверной. Будучи не больше пуговицы, проклятие неприметно сидело под заколкой, как паук в засаде.
— Удушающая ловушка, — констатировала Майя, узнав темное заклинание, которое как-то раз показал ей отец во время боевых занятий. Обычно его использовали на шарфах или ожерельях. Такая одежда или украшение обвивалось вокруг шеи жертвы и сдавливало так же безжалостно, как удав. Девушка напряженно посмотрела на подругу. — Лаура… Тебя что, хотели убить?
Та потрясенно вылупилась на нее. А затем зло выкрикнула:
— Лия! Вот же кикимора паршивая!
— Кто такая Лия? — не поняла Майя.
— Ты видела ее. Помнишь, когда мы были у Нитепрядки. Вот мерзавка, решила от меня избавиться!
Майя вспомнила ведьму, которая ворвалась в мастерскую швеи и разразилась проклятиями в сторону Лауры. И тут же все поняла. Бывшая невеста Карла, у которой Лаура якобы отбила любимого, сдержала обещание отомстить.
Лаура подскочила и стремительно пересекла комнату. Майя кинулась за ней.
— Ты куда?!
— Как куда, проучить эту подлую гадину! — не оборачиваясь, прошипела девушка. — Мне не нужны проклятия, удушу своими же руками!
— Погоди, Лаура! — схватила Майя подругу за руку, когда они оказались на лестнице.
Но вдруг внутри отозвалось знакомым ударом, и Майя удивленно остановилась. Лаура без труда высвободила руку и понеслась вниз по ступеням.
— Я не собираюсь успокаиваться, пока та мерзавка дышит!
Майя растерянно посмотрела на свою ладонь. Ей почудилось или она и впрямь почувствовала…
— Милая, ты куда? — донеслось снизу.
Майя опомнилась и сбежала по лестнице. Карл с охранниками уже стояли в холле. Майя крикнула им идти в комнату и обыскать присланные сегодня вещи на наличие еще каких-то проклятий. Сама она понеслась за подругой. Лауру уже выбежала на улицу. Майя встала на крыльце и отработанным холодным голосом произнесла:
— Лаура Кламорис, остановись, иначе тебя остановлю я.
Лаура замедлила шаг на каменных ступенях террасы. Она повернулась и глянула на девушку снизу верх. Майя не без облегчения отметила, что минуту назад бледное лицо девушки сейчас играет ярким румянцем от гнева.
— Во-первых, ты в свадебном платье особо не повоюешь, — уже мягче заметила Майя, — а во-вторых, идти к ней вот так опасно. Вдруг она еще чего-то приготовила. Я прикажу, чтобы ее схватили и посадили в темницу. Без наказания она не останется.
— А потом ты дашь мне ее придушить?
— Нет. Душить никто никого не будет. Ей вынесут приговор по законам Мира Теней.
Лаура обиженно поджала пышную губу, но перехватила подолы платья и поднялась. Даже будучи в тесных отношениях с Майей спорить с княгиней она не решилась.
— У тебя ожог на шее, — заметила Майя. — Я обожгла тебя, когда разрезала фату. Тебе бы обработать его.
Лаура дотронулась до шеи и поморщилась от отозвавшейся боли. Она неохотно направилась в комнату, продолжая тихо ругать на чем свет стоит Лию. Блуждающие по дому, как призраки, гостьи только скользили по ним затуманенными взглядами, но Майя не была уверена, что они их видят.
В комнате Лауры их ожидали охранники на перевес с мечами и Карл. Боевые маги отчитались, что больше проклятий не нашли. Увидев невесту, Карл стал нарочито заботливо кружить вокруг нее. Лаура с чувством рассказала, как меряла свадебное платье, а когда прикрепила фату к голове, та вдруг взбесилась и обмотала ее шею. Как Майя с охранниками догадались, бывшая невеста Карла перехватила посылку от Нитепрядки и подсунула в фату смертельное заклинание.
Остатки прозрачной ткани один из магов забрал, как улику. Майя оставила Лауру со служанкой в комнате, чтобы дать той переодеться. Сама она поспешила распорядиться охранникам найти эту Лию и задержать. Карл все это время молчал, подпирая стенку в коридоре.
— Вы как, господин Ланзо? — подошла к нему Майя, когда маги удалились.
— Это я виноват, — тяжело выдохнул Карл.
— Не вините себя. Вы не могли знать, что ваша бывшая невеста на такое способна.
— Нет, это не она способна, — горестно помотал головой юноша. — Я должен был понять, что она не переживет потерю меня! — Он развернулся к окну и посмотрел на свое отражение поверх темноты. — Ох, тяжесть моего бытия не описать словами! В красоте моей проклятие мое! — многострадально выпалил он, схватив свое лицо руками так бережно, словно то фарфоровая ваза. — Оно свело с ума не одну деву… Не удивительно, что и Лия потеряла рассудок!