Срывая маски
Шрифт:
— Майя.
— Эльдар, — передразнила его серьезный тон она, но парень не улыбнулся. Его волосы взъерошил ветер от полета. В свете неполной луны волнистые пряди блестели холодным серебром, перекликаясь с блеском глаз.
— Когда за столом твой отец сказал, что хочет отправить тебя в монастырь, я, признаюсь, не на шутку занервничал. Хотя я понимаю, почему он так решил.
— Только не говори, что поддерживаешь его, — напряглась Майя. Если раньше она мечтала, что когда-нибудь отец и Эльдар поладят, теперь их единодушие ее насторожило.
— Знаешь, для твоей безопасности так, возможно, правда лучше.
— Эльдар!
— Но мысль, что я снова тебя долго не увижу… Я не могу допустить этого, — помотал он головой. — Даже если бы твой отец решил тебя силой забрать, я не дал бы ему увезти тебя!
— Где-то он прав. Долго в Академии я не могу оставаться, но и вас самих здесь не брошу. Если повезет, и мы переживем войну, я найду себе место, где…
— Твое место рядом со мной!
Щеки Эльдара вспыхнули. Майя редко видела его таким. Почти всегда собранный, порой шутливый и дерзкий. В отличии от нее загнать его в краску казалось почти невозможным.
— Скоро начнется война, — продолжил Эльдар. — Очень мало времени для…
— Для чего?
— Майя, я довольно долго жил у лесного народа. Потому привык смотреть на вещи их глазами. Но так же я знаю порядки людей. Ты выросла по их правилам, тебя воспитывали как человека. Как леди.
— Было дело, — криво усмехнулась Майя, вспомнив те суровые будни, когда тетя Эмма заставляла часами сидеть с привязанной палкой к спине и вежливо улыбаться, пока не сводило лицевые мышцы. Наверняка, читая новости о том, что ее племянница стала темной княгиней, тетушка качает головой и ворчит: «А вышла бы замуж, на глупости вроде захвата мира времени бы не было!» — Но почему сейчас тебя так волнует мое воспитание?
— Утром ты испугалась, что профессор Семироз узнает о нас. И я понял, почему. Он может все неправильно понять. А я хочу, чтобы и ты, и он все поняли правильно.
— Сейчас я не очень понимаю тебя, — призналась она.
— Майя, ты окажешь мне честь и…
Холодный ветер ударил в лицо, заставив Майю зажмуриться. Вокруг Эльдара закружила листва, и прямо в воздухе из листьев сложилось лицо.
— Господин! Господин! — прощебетал тонкий голосок.
— Люся, — с досадой глянул на нимфу тот. — Что ты тут делаешь?
— У меня новости!
— Они могут подождать? Сейчас я очень занят. Будь добра, вернись позже.
— Но вы сказали передать вам их без замедления. Это ведь о ведьме, блуждающей в лесу.
— Лауре? — догадалась Майя. — Ее нашли?
— Мои сестры нашептали мне, что день назад видели похожую на Лауру Кламорис девушку вблизи Лунного озера.
— Это возле деревни Колыбель Ведьмы, — вспомнил Эльдар, хотя новость почему-то его больше огорчила, чем обрадовала. Он запустил руку в волосы и проворчал: — Ну почему сейчас… — Глянув на Майю, он увидел ее тревогу и тяжело выдохнул. — Там недалеко поместье семьи Кламорис, — задумался он. — Неудивительно, что она там. Лесная округа ей хорошо знакома.
— Мы должны забрать ее, — сказала Майя. — И быстрее.
— Это все? — спросил Эльдар у Люси.
— Вокруг Лунного озера с прошлой ночи стоит странный туман. Говорят, в нем исчезли несколько местных жителей. Другим туман путает дорогу и не пропускает к озеру.
Майя нахмурилась.
— Кто-то наводит чары, чтобы не дать Лауре выбраться из леса.
— Иди к отцу, скажи, что я отправился за ней и маской, — Эльдар вскочил на перила, плащ быстро обратился в перепончатые крылья с когтями.
— Погоди, я пойду с тобой! — схватила его за руку Майя. — Люся передаст новость отцу и без меня.
— Профессор Семироз вряд ли придет в восторг, если ты покинешь замок.
— Лаура моя подруга. Я не буду сидеть в Академии, пока ей угрожает опасность! — отрезала Майя. — Ты отнесешь меня к ней!
Эльдар слегка склонил голову.
— Это приказ?
Майя растерянно моргнула, осознав, что рефлекторно заговорила резко и властно. Венец она уничтожила, но не его отпечаток на себе.
— Я должна защитить ее, — смягчила она тон. — Выполняя мою просьбу, она оказалась в ловушке. Я не позволю ей погибнуть!
— Это опасно. Для тебя будет лучше…
— О, Небеса, да вы что тут все сговорились держать меня взаперти?! Свяжите и поместите сразу в подвал, Маскарон так и поступил!
На лицо Эльдара упала тень.
— Я не он.
— Уж надеюсь, — ответила Майя, но вышло резче, чем она хотела.
Несколько секунд он сомневался, но затем выдохнул.
— Я подожду тебя.
Майя просияла и, пообещав, что мигом вернется, выскочила с террасы. Приказав Люси лететь к профессору Семирозу с новостями о Лауре, Эльдар глянул в сторону коридора. Не услышав шагов девушки, он достал из кармана нечто блестящее. В бледном свете луны сверкнуло кольцо. На перила выползла Каролина и с сочувствием глянула на парня.
— Не надо на меня так смотреть. Это не отказ, а неудачный момент, — буркнул он на красноречивый взгляд ящерицы. Спрятав кольцо, он подхватил Каролину и усадил на плечо. Та в поддержку коснулась носом его шеи.
***
Майя выскочила на террасу. Она собрала волосы в тугой хвост и надела темный плащ. Эльдар ожидал ее, сидя на корточках поверх перил. У него было кошачье чувство равновесия, Майе понадобилось время, чтобы научиться спокойно смотреть на его посиделки на краю балкона или свесив ноги с окна последнего этажа башни.
Сейчас в полумраке его силуэт с крыльями за спиной напомнил тех каменных химер, что восседают на крышах города. У его шеи она рассмотрела Каролину.
Эльдар подал ей руку. Только Майя взобралась на перила, как он подхватил ее. Обняв его шею, она смотрела, как расправляются за его спиной широкие крылья. Чешуя в лунном свете заиграла серебром, синевой и зеленью, как кусочки цветного стекла. В груди Майи отозвалась трепетная радость. Она обожала летать с Эльдаром. Обожала, когда он держал ее в своих сильных руках, и они вместе падали в объятья небес.
Каролина перебралась ей под ворот плаща.
— Ты дрожишь, — заметил Эльдар. — Все еще боишься высоты?
— Немного, — соврала она, почему-то не сумев признаться, насколько ее переполняет восторг от того, что они вот-вот отправятся в полет. Как раньше — вдвоем в бескрайнюю высь.
Эльдар усмехнулся, сделал шаг. Они сорвались в бездну ночного неба.
Глава 24. Дикая охота
Они миновали барьер через знакомый подземный лаз и полетели над лесом.