Стигматы Палнера Элдрича
Шрифт:
– Не хуже и не лучше других.
Она улыбнулась, но Майерсон не ответил ей тем же: он выглядел мрачным, уставшим и подавленным, как большинство колонистов, начинавших жизнь, которая, как они знали, была трудна и по существу бессмысленна.
– Не ждите, что мы начнем тут все расхваливать, - сообщила она.
– Это работа ООН. Мы здесь только жертвы, так же как и вы. Только в отличие от вас мы уже прожили здесь какое-то время.
– Не изображай все в столь мрачных тонах, - предостерегающе сказал Норм.
– Но ведь это действительно так, - запротестовала Фрэн.
– Мистер Майерсон видит все своими глазами и ни в какие сказочки не поверит. Правда, мистер Майерсон?
– Возможно, некоторые иллюзии мне бы сейчас не помешали, - сказал Барни, присаживаясь на металлическую скамейку у входа в барак. Пескоход, который привез его, тем временем выгружал его вещи; он безразлично смотрел на него.
– Извините, - сказала Фрэн.
– Можно закурить?
– Барни достал пачку земных сигарет;
Шайны с вожделением уставились на нее, и он с чувством вины предложил им по сигарете.
– Вы прибыли в непростое время, - пояснил Норм Шайн.
– У нас как раз шли дебаты.
– Он посмотрел на остальных.
– Поскольку вы уже житель барака, не вижу причин, почему бы и вам не принять в них участие, в конце концов вас это тоже касается.
– Вам повезло, что вы не прилетели завтра, - сказала Фрэн.
– После голосования.
Она ободряюще улыбнулась ему, чтобы он почувствовал себя как дома; они ничего не могли предложить ему, кроме взаимной привязанности, дружеских отношений, которые теперь распространялись и на него.
"Ну и местечко, - думал Барни Майерсон.
– На всю жизнь…" Это казалось невозможным, но это была правда. Уставы ООН не предусматривали возможности увольнения со службы. И с этим фактом непросто было смириться. Люди здесь составляли коллектив, к которому он принадлежал…, и он знал, что могло быть и хуже. Две женщины были весьма привлекательны, и ему казалось, что они проявляли к нему, так сказать, интерес; он ощущал всю сложность взаимоотношений, которые сложились в перенаселенном, тесном бараке. Однако…
– Выбраться отсюда можно только благодаря одному или другому наркотику, - тихо сказала Мэри, присаживаясь на скамейку рядом с Тодом Моррисом.
– Других возможностей, как видите, - она положила руку ему на плечо, - просто нет. Мы могли бы поубивать друг друга с тоски.
– Да, - кивнул он.
– Понимаю.
Однако он знал об этом уже задолго до того, как оказался на Марсе; как каждый землянин, он достаточно много слышал о жизни в колониях, о борьбе с искушением сразу же покончить с собой.
Ничего удивительного, что все искали любой возможности уклониться от призыва, как и он сам когда-то. Это была борьба за жизнь.
– Вечером, - сказала Мэри Риган, - мы получим один из этих двух наркотиков; Импи появится здесь около семи часов по времени Файнберг-Кресчент. До этого времени мы должны принять решение.
– Думаю, мы можем голосовать, - сказал Норм Шайн.
– Я вижу, что мистер Майерсон, хотя он только что приехал, уже готов. Я прав, мистер Майерсон?
– Да, - ответил Барни.
Пескоход заканчивал выгружать его вещи; они были свалены в беспорядке, и их уже начало заносить песком; если их быстро не унести вниз, они вскоре исчезнут под слоем пыли. "Черт побери, - подумал он, - может, это и хорошо. Связи с прошлым…"
Другие жители барака пришли ему на помощь, передавая друг Другу чемоданы и складывая их на транспортер, который спускал багаж вниз. Даже если Барни и не интересовало сохранение своих вещей, в этом были заинтересованы они; опыта у них имелось значительно больше.
– Вам придется научиться жить одним днем, - сочувственно сказал Сэм Риган.
– Никогда ничего не планируйте. Самое, большее - до обеда или до вечера; небольшие промежутки времени, небольшие обязанности, небольшие развлечения. Бегство от действительности.
Отбросив сигарету, Барни взялся за ручку самого тяжелого чемодана.
– Спасибо.
Это был ценный совет.
– Извините, - вежливо сказал Сэм Риган и поднял окурок, чтобы выкурить его до конца.
Собравшись в комнате, достаточно большой, чтобы поместить всех, обитатели барака, вместе с Барни Майерсоном, готовились к голосованию. По файнберг-кресчентскому времени было шесть часов. Совместный - в соответствии с обычаем - ужин только что закончился; машина мыла и сушила посуду. Барни казалось, что всем уже нечем заняться; на него давил груз свободного времени.
Пересчитав голоса. Норм Шайн объявил:
– Четверо за Чуинг-Зет, трое за Кэн-Ди. Итак, решено. Хорошо, кто возьмет на себя задачу передать эту информацию Импи Уайт?
– он оглядел собравшихся.
– Она будет недовольна; мы должны к этому приготовиться.
– Я передам, - сказал Барни.
Три супружеские пары изумленно уставились на него.
– Ведь ты ее даже не знаешь, - запротестовала Фрэн Шайн.
– Я скажу, что это моя вина, - сказал Барни, - что это я проголосовал в пользу Чуинг-Зет.
Он знал, что ему разрешат взять на себя столь неблагодарную задачу.
Полчаса спустя он ждал в темноте у входа в барак, куря сигарету и вслушиваясь в таинственные звуки марсианской ночи.
Вдали в небе пролетел какой-то светящийся объект, на момент заслонив звезды. Мгновение спустя он услышал шум тормозных двигателей. "Уже скоро", - подумал он. Он стоял, сложив руки на груди, пытаясь расслабиться и мысленно повторяя то, что собирался сказать.
Наконец перед ним появилась коренастая женщина в тяжелом комбинезоне.
– Шайн? Моррис? Значит, Риган?
– Она, прищурившись, разглядывала его, пользуясь инфракрасным фонарем.
– Я тебя не знаю!
Она остановилась на безопасном расстоянии.
– У меня лазерный пистолет, - предупредила она, целясь в Барни.
– Говори, что тебе надо.
– Отойдем подальше, чтобы нас не слышали в бараке, - сказал Барни.
Импэйшенс Уайт пошла за ним, продолжая держать его под дулом пистолета. Она взяла у него идентификационную карточку и прочитала ее с помощью фонаря.