Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сто девять (116) Глава 12

Константин

Шрифт:

свободными землями охранялись не так рьяно - всего два может быть три де-

сятка постов. Здесь же, в паре миль от Ржавого города, который оставил

неизгладимый шрам на сердце правящей Верхушки, всегда дежурили бди-

тельные стражи порядка. Тем более что воздушные передвижения были на-

много свободнее в выборе пути. Небеса бескрайни, и маршрут может менять-

ся в зависимости от тысячи факторов, а на земле подобную роскошь себе ни-

кто не мог позволить. Дорога она или есть, или ее нет! Третьего не дано.

Именно по этой причине следы Хрома стоило искать именно на взлетной

поляне, а не где-нибудь в другом месте.

Выбравшись на улицу Двиглы, я ненароком вспомнил о ближайшем окру-

жении гнома. Клевер, его слуга Юк, механики Бирт и Дик с легкостью впи-

сывались в привычный облик лиходеев. И только Тисабель казалась мне бе-

лой вороной в этой волчьей стае. Хотя объяснить свое отношение к девушке-

пилоту я не мог. Просто какое-то внутреннее чувство, способное отличить

белое от черного, и плохое от хорошего.

Возле входа на территорию взлетной поляны было не так многолюдно. Ре-

шив, что бессмысленно бороться с природой, летуны и господа предприни-

матели разбрелись по гостиницам, где, закутавшись в теплый плед и попевая

душистый чай, они будут дожидаться изменений погоды.

Пронизывающий ветер заставил меня придержать берет рукой и, склонив

голову выйти на открытое пространство. Здесь, среди укутанных в брезент

летных гигантов непогода ощущалась еще сильнее. Тучи нависали над поля-

ной, словно серые барханы и казалось, что это не мы стоим на земле, а наобо-

рот, земля застыла у нас над головой.

На западе, со стороны моря, виднелась новая волна непогоды. Горизонт

освещали яркие всполохи зарниц, а эхо доносило раскаты грома, которые

будто пушечные залпы возвещали о надвигающейся беде.

Эй, мистер? Вам что здесь надо?! – услышал я чей-то надрывный голос.

– Доброго дня, тэр, - мгновенно откликнулся я.

– Да уж доброго, - летный распорядитель поморщился, заметив новую арма-

ду туч. – Такого добра мне бы век не видеть. Что вы здесь делаете юноша?! –

Повторный вопрос прозвучал чуть строже.

– Простите, тэр, но я ищу бывший корабль моего капитана. Он продал его

вчера, не успев забрать личные вещи.

Он насупился еще сильнее:

– Тогда вам прямая дорога в Адмиралтейство!

– В это бюрократическое улье? Лучше увольте, тэр, я туда больше не ногой.

– Это ты прав. – Он задумчиво почесал затылок, а потом подозвал меня бли-

же: - Назови корабль?

– «Купер»… Вот купчая, - я протянул бумагу.

– Кажется, я знаю, о чем вы говорите, юноша. Запасной сектор «А» Трибера.

Так и быть я отведу вас к нему, если вы пообещаете не трепать языком и

управиться за три минуты.

– Буду премного вам благодарен, тер. И, конечно же – да, я уложусь в срок, -

просиял я.

Управитель улыбнулся в ответ и указал на улочку образованную массивны-

ми трехъярусными торговыми крылопланами.

– Как тебя звать? – укрываясь от пыльного ветра за высоким воротником

плотной куртки, поинтересовался распорядитель.

– Сти Квадро, тэр.

– Знаешь, Сти Квадро, меня уже давно никто не называл тэром. Уж не знаю,

как ты догадался, но в прошлом я действительно был капитаном. И еще хочу

сказать: мне очень приятно слышать в свой адрес подобное обращение…

– А мне приятно слышать подобную похвалу, тер. – Я немного смутился, за-

метив реакцию распорядителя.

– Мое имя Карлит Флидж. И я весьма рад нашему знакомству. – Он про-

тянул мне руку, и я с удовольствием пожал ладонь.

Сектор «А» Трибера, предназначенный для летных машинерий, которые за-

держивались на поляне больше десяти дней, располагался в восточной части

порта, сразу за ремонтными ангарами.

У нас пару раз проверяли документы, но тэр Карлит, показав свой жетон,

коротко пояснял, что я вместе с ним, и мы беспрепятственно переходили в

следующую грань взлетной поляны.

Когда мы добрались до места, я в очередной раз поблагодарил святую Эве-

рику и милостивого Икара, направивших меня верным путем! Возле «Купе-

ра» по левому борту возвышались два грузовых крылоплана марки «Сыч».

Такие гиганты предназначались исключительно для перевозкыйи громоздких

машинерий, чей вес превышал тысячу башенных фунтов, а насколько мне

было известно - Желзна не имела столь мощного производства. Тем более,

после дефицита металла, который устроил Хром, все сомнения отметались

сами собой.

– Бинго!

– Что ты сказал? – не разобрал моего возгласа управитель.

– Я рад снова видеть нашу летающую красавицу, - выкрутился я.

– Понимаю, - кивнул Карлит, извлек из внутреннего кармана серебряные

часы на цыпочки, открыл крышку и указал мне на циферблат.

– Есть, тер! – я по военному отсалютовал моему проводнику и ловко пере-

махнул через борт.

План был разработан капитаном заранее, поэтому я без проблем отыскал

его походную сумку, хранившую кипу старых небесных карт и прихватил

небесный атлас - изготовленный знаменитым механикусом из рода кранксов.

Больше мне здесь нечего было делать.

Я немного задержался у грот-мачты, погладил гладкую поверхность дерева.

И внезапно на меня напала грусть. Я прощался еще с одним своим домом, ко-

торый пусть и ненадолго приютил меня, любезно даровав еду и кров.

Очередной порыв ветра с новой силой навалился на голые мачты в поисках

надувшихся парусов, но те лишь протяжно зашуршали, желая скорее изба-

виться от якорных цепей.

Закрывшись от мощных потоков стихии, я почувствовал, как моей ладони

Поделиться с друзьями: