Сто девять (116) Глава 12
Шрифт:
только вдумайся. Сто! Не девяносто, не восемьдесят, а целых сто! Невероят-
но!
– Наверное так оно и есть, - согласился я.
Леприхун совершенно позабыв о своих каверзных вопросах, озаботился вы-
думанными проблемами моего капитана, и это, безусловно, было мне только
на руку.
Перо в третий раз покинуло чернильницу и оставило на купчей необходи-
мый мне извилистый узор росписи: печать трилистника и две буквы ЛП.
– А теперь убирайся к своему глупому капитану.
Я раскланялся и уже собирался покинуть кабинет, когда внутрь, вместе с
потоками сквозняка ворвался запыхавшийся юноша в таком же сером, как и
всех служителей адмиралтейства камзоле.
Едва не упав на колени прямо перед столом Ля-Парна, он стал жадно хва-
тать ртом воздух, одновременно пытаясь начать доклад. Получалось у него
не очень, поэтому леприхун протянул ему стакан воды и, дождавшись пока
тот утолит жажду, приготовился слушать.
– Очередное происшествие на Рифте, - на выдохе произнес посыльный и
сделал два жадных глотка.
– Что еще там стряслось?! - леприхун заметно побледнел, но продолжил
сохранять выдержку.
– Эти огни вернулись! Местные говорят, что Ржавый город оживает!
Юноша несколько раз глубоко вздохнул, привел дыхание в порядок и начал
рассказ:
– Уже вторую неделю с отдаленных поселений, тех, что еще существуют
близ заброшенной станции, приходят пугающие сведенья...
– Хватит!
– внезапно рявкнул на него Ля-Парн.
– Это мне решать пугающие
они или нет. Говори!
– Ваша правда, вистер, - беспрекословно согласился посыльный.
– Что еще?
– Я же говорю - мерцающие огни. Они непохожи на костры добытчиков, ко-
торые бродят по станции среди сумерек в поисках ценных деталей. Речь идет
о самых настоящих газовых лампах. Их способны зажечь только лорийцы!
Но главное – подземные толчки, они повторяются с пугающей периодично-
стью, будто в тамошних землях поселился огромный червь. Почти каждую
ночь все вокруг содрогается от подземных толчков и протяжного воя.
– Хватит молоть чушь!
– остановил рассказчика и без того разозленный ле-
прихун.
– Слухи о призраках мне так же неинтересны, как и сводка погоды.
Все эти истории годны только для отпугивания непросвещенных чернорабо-
чих, которые и слыхом не слыхивали о развивающемся прогрессе.
– Но местные говорят...
– попытался вставить слово посыльный.
– Да что ты заладил - говорят, говорят .... Я повторюсь: мне глубоко начхать,
о чем судачат твои необразованные бездари! Сегодня мы уже ограничили до-
ступ к границам всех без исключения. Теперь тех, кого рубежники поймают в
зоне пяти миль от Рифта, будут направлять в Поршень, где нарушители пред-
станут перед Коллегией Праведников. Не думаю, что те ограничатся прилюд-
ной поркой, хотя надеюсь, и такое наказание пойдет им на пользу.
– Но, вистер, а как же собиратели?! Они всегда доставали с Рифта запасные
части для наших крылопланов. Все самое лучшее! Тем более в настоящее
время, когда в городе катастрофически не хватает металла.
Вернувшись к столу, Ля-Парн плюхнулся в кресло, и задумчиво уставив-
шись на стопку толстенных папок, откуда торчали уголки исписанных бумаг,
устало простонал:
– И за что мне все это наказание?
– Милостивые изобретатели не оставят нас одних, - немного виновато
проблеял посыльный, словно корень вселенского зла крылся именно в нем.
Но леприхун погруженный в свои мысли его не слышал. Прикрыв лицо ру-
кой, он глубоко вздохнул:
– А еще этот ежегодный фестиваль изобретателей, на который прибудет мой
благоверный братец. Кажется, я схожу с ума!
– Мистер Клевер почтит нас своим присутствием. Приятная новость, - от-
чего-то обрадовался посыльный. Только его улыбка была недолгой.
Услышав знакомое имя, я сделал неосмотрительное движение рукой и опро-
кинул стоявшую на высоком постаменте фарфоровую фигурку сигарообраз-
ного дирижабля. Возможно, она являлась самой ценной в коллекции лепри-
хуна. Я даже не исключаю возможности, что она стала для него бесценной,
но в тот самый миг, когда летательный аппарат соскользнул не вверх, а вниз,
я не испытал и капли сожаления. Оказавшись в нужном месте, в нужное вре-
мя, я ощущал упоительный вкус победы, предвкушая удивление капитана.
Моя новость наверняка придется ему по душе. Теперь Хрому и его друзьям,
точно не ускользнуть от нас.
– А ты все еще здесь?!
Возмущению леприхуна не было предела. В срочном порядке покидая его
кабинет, я слышал в свой адрес топот, крик и сотню добротных проклятий,
которым позавидовали бы летуны с самой Дырявой скверны. По-моему он
даже зашвырнул мне в след ботинком. Но главного у меня уже было не от-
нять: подписанная купчая и бесценная информация. О большем я не мог и
мечтать.
Глава 18 Несостоявшаяся встреча и секрет подземного воя
Проверив оружие, я отложил его в сторону и потянулся, распрямляя за-
текшую спину, а чуть погодя вновь притянул к себе трехзарядную винтовку.
Только теперь я окончательно успокоился.
Ожидание встречи затягивалось. Наш осведомитель, так сильно желавший
получить вознаграждение за обещанную информацию, не торопился забирать
два увесистых мешка с полноценными золотыми монетами.
– А что если он не придет? – поинтересовался я у Луцлафа и осторожно вы-
глянул из-за укрытия.
Капитан выбрал для нас идеальное место. С пологого холма открывался
весьма удобный вид: слева обрушенный корпус артели, справа старый зако-