ЖАНРЫ

Странная история, произошедшая с Аннушкой по прозвищу Огонек и ее телохранителем Гошей
Шрифт:

– В мире, созданном Зоилуном. Он сидит за столом с мужем своей покойной дочери.

– Что означает знак птицы у вас на затылке?

– Знак птицы свидетельствует о том, что наследники знания Зоилуна чисты в помыслах, владеют высшим знанием и служат во благо своего народа. Служители храма знания ясно видят то, что происходит во всех мирах. Это знак птицы, живущей под землей.

Илунак поклонился Анне медленным кивком головы.

– Служитель Илунака, - снова спросила Анна, - Зачем мне нужно было проходить мертвый лес на территории Вилранке? Ведь вы могли встретить нас с братом на озере.

– В этом зале мы соединяем то, что ты хорошего и правильного провозгласила вслух на своем пути, с тем, что ты искренне ненавидела и отталкивала. Это делается для того, чтобы научить тебя быть Человеком, каким ты была в Шаштифалии до ее распада. Ты ушла в новый мир, чтобы получить новый опыт, сохранить и распространить в нем красоту Шаштифалии и вернуться домой. Наставник научил первопроходцев, как не сбрасывать грязь в пространство, а сжигать ее внутри собственной головы, но многие забыли это знание. Илунак вновь поклонился.

– Благодарю тебя, Илунака. Мне жаль, что я растеряла знания в пути. Лицо Анны стало серьезным.

– Мать Видия и отец Джай, - обратилась она к верховным жрецам.
– В другом мире мы с Георгом видели в кабинете нашего деда прибор.

– Прибор?
– удивленно поднял брови Джай. Они переглянулись с Видией. Та отрицательно покачала головой.

– Врата открыл не прибор, а ты, Анна.

– Я?
– удивилась Анна.

– Прибор профессор Мистериус использовал для спецэффектов. Он готовил для тебя сюрприз.

– Это для моего первого фильма, - понимающе кивнула Анна и улыбнулась Георгу.

– Врата открылись для тебя, Анна. Мы видели твое рождение, - продложала Видия.
– Твоя земная мать должна была уйти, чтобы соединиться со мной. И вернулась она сюда, чтобы поднять дух вашего с Георгом деда, Германа Мистериуса. Он - терпеливый и добрый дед, - улыбнулась Видия.
– И ты осталась собой именно благодаря ему, его долготерпению. Видия перевела взгляд на Георга.

– Двоюродный брат Альнилама должен был сопровождать тебя. Зачем Георг принял вид кота, мы не понимаем. Ему повезло, что на протяжении всего пути с ним была ты - его ангел-хранитель.

– Выходит, я никакой не телохранитель, а совсем наоборот?
– расстроенно спросил Георг.

– А как же пчелиное гнездо? Ты спас меня, - возразила Анна.
– И принес золотой шар.

– Мы сможем вернуться обратно?
– спросила она Видию и Джая.

– Это решение вы примите вдвоем с Альниламом, который ждет тебя, - улыбнулась Видия. Анна смущенно опустила глаза. Видия ласково подняла подбородок дочери.

– Ты помнишь свою мать в другом мире, Анна?
– спросила Видия, глядя ей в глаза.

Анна кивнула утвердительно.

– Никто не виноват, - сказала Видия.
– Я не оставила тебя, а ушла ради общего дела. Теперь ты сможешь сделать гораздо больше меня.

Анна молча смотрела в глаза матери, от которой распространялся не только слышный, но и видимый - в виде легкого золотистого облачка - аромат, знакомый с детства и бережно хранимый в розовом флаконе. Анна прислонила голову к матери, и та погладила ее по волосам.

– Позволь спросить, Джай, - обратился к верховному жрецу Георг.

– Спрашивай.

– Почему Вилранке держит жителей подозерья в неведении? Они не знают истинной истории своей страны, и жизнь их состоит из работы, жалоб на жизнь по расписанию и восхваления своего правителя.

Джай ответил легкой улыбкой и понимающим кивком.

– Вилранке не хочет беспорядков, - ответил он. Они обретут память при объединении страны.

– Жители Дивайнура помнят, кто они?
– снова спросил Георг.

– Они не умеют воевать, но помнят историю Шаштифалии, - ответил Джай.
– И это тоже часть плана мудрого Зоилуна.
– Память обо всех событиях прошлого он сохранил только у членов королевской семьи и своих учеников, связанных друг с другом.

– Мы были в красивом мире. Вот, - сказала Анна, разжав ладонь и протянув золотой шар Видии и Джаю.
– Шар хранился у Анастасии Константиновой. Кто бы мог подумать, что память о Шашитфалии, история огромного, некогда прекрасного мира хранится в мире людей?
– сказала Анна с грустной улыбкой.
– А моя - на мосту в Шаштифалию. Что наш с Георгом дед Герман Мистериус, профессор археологии всю жизнь будет смотреть в зеркало заднего обзора с единственной целью: чтобы я снова попала в мир, откуда пришла с миссией.

– Георг?
– спросила разрешения Анна, глядя на брата, и тот кивнул.

– Возьмите его. Анна протянула золотой шар верховным жрецам.

– Мы не имеем власти, - отрицательно покачали головой Видия и Джай.

– Ну, тогда.....В вашей власти выдать писарям светящиеся ручки?
– спросила Анна.

Видия и Джай переглянулись и от души рассмеялись.

20. Анна + Альнилам.

Оставив Георга с Джаем и Видией, Анна покинула храм посвящения. Она прошла между четырьмя рядами колонн, пересекла внутренние дворы храма, и вышла наружу.

Впереди, до самого горизонта простиралась стеклянная, голубая пустыня, над которой медленно вращался световой обруч. Между небом с сияющим на нем зеленым солнцем и голубой прозрачной стеклянной пустыни стоял Альнилам. Черные одежды под его огненным плащом стали белыми. Исчезла граница между небом и землей. Альнилам и Анна оказались внутри тихого, белого света. Невиданной силы энергия пронизывала их с головы до пят. Дыхание их стало единым, а радость, идущая из самой глубины их существа, была невыразимой, как сама истина. Поглощенные светом, они исчезли, а затем воскресли на вершине горы.

Занимался новый день. Со всех сторон их окружали горные хребты. Вершины горели огнем в свете нового дня.

– Огонь горел в тебе всегда: задолго до того, как ты покинула меня, Анна. Вы с моим двоюродным братом Георгом спасли моего отца. Ему досталась территория, на которой произошло сражение. С тех пор, как лес стал мертвым, никто из подданных, включая самого отца, не имел полной власти над ним. Ты пришла и спасла старшего сына Зоилуна и действительного короля всей страны. Мертвый лес снова стал живым.

Поделиться с друзьями: