ЖАНРЫ

Страстные сказки средневековья Книга 2.
Шрифт:

– Я не понимаю, - хмуро заговорил барон,- почему вы все-таки пригласили меня, а не этого слащавого рифмоплёта? Разве его мадригалы не свели вас с ума?

– Я всего лишь женщина,- нервно улыбнулась Стефка,- и мне было приятно слушать шевалье!

– Всего лишь приятно?
– в голосе собеседника отчетливо слышалось ревнивое недоверие.

– Не более,- вежливо пояснила она,- но к чему эти вопросы? Разве не вы пригласили шевалье в свой замок, чтобы он порадовал нас своим искусством? Вот Роже де Вильмон и постарался, по чистой случайности, выбрав меня, но, смею вас уверить - если бы я отсутствовала, то он точно также пел и для Марии, и для Ульрики!

– Но эти дамы были в зале, когда де Вильмон выбрал вас!

– В чем вы меня обвиняете, в том, что я появилась в вашем доме?

Барон хмыкнул, но фигура танца разъединила их, и она так и не узнала, что тот хотел сказать, а потом, когда они вновь соединились в пару, разговор уже пошел о другом.

– Вы понравились Герде, мадам!

Стефка от удивления едва не сбилась с ритма.

– Ваша кормилица - колоритная старуха,- со вздохом заметила она,- и считает вас своей собственностью! Вот только я бы никогда не подумала, что смогу ей понравиться!

– Герда умна, и если она сказала, что вы мне подходите, то я не могу пропустить её слова мимо ушей!

Донна насмешливо фыркнула.

– Она мне тоже дала несколько оригинальных советов!

– Относительно чего?

Фигура танца вновь развела их по разным концам зала, и в этот раз ладонь Стефки соединилась с ладонью де Вильмона.

– Шевалье,- сочла нужным поблагодарить женщина поэта,- ваше искусство поразило меня в самое сердце! И хотя вы преувеличили мои достоинства, всё равно, я искренне благодарна вам за доставленное удовольствие!

Менестрель таинственно улыбнулся.

– Барон - ваш сеньор или любовник?
– прямо поинтересовался он.

– Нет,- отрицательно качнула головой Стефка,- он...

И прикусила губу, опасливо стрельнув глазами по сторонам. Нет, она не могла так рисковать! Конечно, этот молодой мужчина очень приятен на вид, но жизнь научила её быть недоверчивой.

– Я гостья в Копфлебенце,- уклончиво пояснила она,- просто гостья!

И вновь фигура танца помогла ей избежать более подробного ответа, вернув в общество барона.

– Вы не забыли, что обещали мне после встречи с де Вильмоном рассказать о ваших похождениях?

Честно говоря, после всех разговоров и событий последних дней, обещание выскочило у Стефки из головы. И теперь она с большой неохотой растянула губы в согласной улыбке.

– Я назначаю вам встречу после бала!

– Где?

– В каминной комнате!

– Нет, когда в замке столько гостей, для наших встреч вполне подойдет и моя собственная спальня!

Стефка не испугалась такого заявления - она знала, что Валленберг бывает в своих покоях в её отсутствии. Часто она натыкалась на слуг, убиравших платье в сундуки, а однажды в расположенной за камином маленькой мыльне застала кучу народу, сновавшего с ведрами воды и тряпками, подтирая натекшие после омовения лужи с пола. Но, как знать, что у него в голове?

Между тем бал продолжался, и на третий танец Стефку пригласил де Вильмон.

– Вы сказали, что гостья в этом доме, - вернулся он к прежнему разговору,- и как давно?

Графиня неопределенно пожала плечами.

– К чему эти вопросы?

– Мне интересно всё, что касается вас!

– Вы слишком любопытны, шевалье, а между тем, моя жизнь слишком скучна и однообразна, чтобы заинтересовать такого человека, как вы!

Перемена партнеров привела к ней фон Валленберга.

– Что ему от вас надо?
– грубо спросил барон, с силой сжимая её ладонь.

– Нечего особенного...

– Я запрещаю вам с ним танцевать!

Стефания растерялась.

– И что мне делать?

– Ничего,- отрезал фон Валленберг, - сию минуту отправляйтесь в спальню и ждите меня там!

– Но...

– Вы желаете остаться?

Женщина гневно глянула на распоясавшегося мучителя, и, гордо выпрямив спину, удалилась из залы. И надо сказать, что её взбесила даже не необходимость покинуть веселье, а этот безапелляционный приказ - грубый и дикий! Заставить её уйти посередине танца? Самодур! Трирский медведь!

Зато в спальне её встретила Герда. Упрямая старуха, похоже, так и простояла все это время у кровати, опираясь на костыль, да вперив тяжелый взгляд в дверь.

– Ну, что, голубка моя?
– жадно поинтересовалась она при виде взбешенной женщины.
– Гуго придет?

Придет, - в ярости заметалась по комнате Стефка,- я ему обещала, кое-что рассказать!

– Это ты умно придумала,- обрадовалась старуха, и громко закричала, вызывая прислугу,- Анхен, Труди, сюда, помогите госпоже раздеться!

К такому повороту дела женщина была не готова!

– Не надо,- возмутилась она, отталкивая руки набежавших неизвестно откуда незнакомых ей крепких девок,- я не это имела в виду! Говорю же вам - он придет поговорить!

Но те, ловко увертываясь, упрямо продолжали рвать шнурки на её платье, а кормилица ещё вдобавок и миролюбиво гудела:

– Запомни, глупышка, что все разговоры с мужчиной нужно вести в постели, только тогда от них бывает хоть какой-нибудь толк!

– Какой толк?
– выведенная из себя Стефка принялась, не шутя рваться из рук незваных помощниц.
– Да, вы с ума сошли, я не хочу с ним спать!

– И не надо спать! Мыслимо дело, столько ночей провести в постели мужчины, и всё это время только спать! Хватит! Вы уже оба до такой глупости дошли, что дальше некуда! Все эти игры от сатаны! Мужчина и женщина должны не разговаривать, а дело делать, и тогда в Копфлебенце не стихнут крики новорожденных.

– Меня тошнит даже при мысли об этом!

– А не надо много думать, предоставь это дел тем, у кого голова варит лучше!

Когда дюжие девки стянули с неё последнюю рубаху, бьющаяся в истерике от бессилия Стефка обреченно затихла среди нагретых простыней кровати. Но Герде показалось и этого мало! Деловито сопя, она ощупала ступни её ног.

– Этот сафьян не греет ноги, - осуждающе покачала нянька головой,- все равно, что босой ходить. С завтрашнего же дня натяну на тебя меховые сапожки! А сейчас... поставь сюда ножки!

И эта невыносимая старуха на глазах у изумленной Стефки расстегнула на себе душегрейку, обнажив рубаху, с распирающей её гигантской обвисшей грудью.

– Вот ещё,- брезгливо дернулась графиня,- зачем это?

– Если обхватишь Гуго ледяными, как у лягушки ногами, то у него может пропасть всякое желание иметь с тобой дело, и он враз убежит к своим поганым шахматам и королевам! Женщина должна добиваться своего счастья не головой, а тем местом, которое для неё гораздо важнее головы! Не противься, птичка, поверь старой Герде, чем быстрее ты забеременеешь, тем лучше будет для всех, в том числе и для тебя!

Поделиться с друзьями: