Стрелы королевы (Герольды Вальдемара - 1)
Шрифт:
– Страшно не хочется этого говорить, но у нас действительно назначена встреча с Мастером Альберихом, - с сожалением сказала наконец Шерил.– Не расстраивайся. Тебе предстоит проводить много времени со своим Спутником это часть твоей подготовки; сегодня после полудня ты увидишься с ним снова. Даже если не захочешь, придется, с сегодняшнего дня уход за ним и чистка твоя обязанность. Спутники, конечно, невероятно милые создания, но рук у них нет; мы нужны им так же, как они нам. Так что ты вернешься к Ролану перед ужином... а нам в самом деле пора идти.
Ролан подтолкнул Тэлию в сторону забора, потом тряхнул челкой, словно увещевая. Девочка продолжала колебаться, и тогда Спутник как следует ткнул ее носом и фыркнул.
– Ну хорошо, - ответила Тэлия, - буду умницей и пойду. Но, занятия там или не занятия, а я вернусь!
Шерил повела ее к длинному низкому зданию сразу за конюшнями, внутри оно оказалось почти совершенно голым. На гладком, истертом множеством ног деревянном полу стояло несколько скамей, в стены были встроены шкафчики для одежды. Между шкафчиками виднелось несколько зеркал в полный рост. Помещение освещали окна, прорубленные высоко, почти под самым потолком. Шерил указала Тэлии на человека, которого представила как Альбериха, Мастера боевых искусств. В отличие от всех других инструкторов, Альберих не носил Белого; на нем были поношенные штаны и куртка из мягкой кожи темно-серого, словно зола, цвета, более темного, чем студенческое Серое не то одежда, не то доспех.
– Я думала, все преподаватели - Герольды, - тихонько шепнула Тэлия своей провожатой.
– Все, кроме одного, но Альберих-то как раз Герольд; просто он сам себе устанавливает правила. Он носит Белое, только когда официально исполняет обязанности Герольда.
Когда Мастер боевых искусств повернулся к ним лицом, Тэлия перепугалась так, что почти лишилась дара речи. Альберих оказался высоким, поджарым и смуглым; суровое неулыбчивое лицо иссечено шрамами. В густой черной шевелюре мелькали широкие седые пряди, темно-серые, как агат, глаза смотрели пристально и пронизывающе. Пригвожденная к месту мрачным, взглядом инструктора, Тэлия решила, что теперь-то она знает, что чувствует мышь под взглядом ястреба.
– Итак, - промолвил Альберих наконец, - Сколько тебе лет? Тринадцать? Какая у тебя физическая подготовка, ребенок? Обращаться с оружием умеешь? Тактику знаешь? А?
Тэлия совершенно смешалась - она не могла понять, чего ему от нее надо. Физическая подготовка? А игры считаются? А праща, которой она отгоняла волков от овечьего стада - это оружие или нет?
Наконец Альберих сунул Тэлии деревянный учебный нож и встал перед ней, скрестив руки на груди, глядя по-прежнему свирепо, как ястреб на добычу.
– Ну, начинай. Нападай на меня...
Тэлия все еще не могла взять в толк, чего инструктор от нее хочет. Она стояла столбом, вытянув руки по швам, чувствуя себя нескладной и смешной.
– Что тебя держит? Я велел тебе нападать на меня! Или женщины твоего народа не сражаются?– спросил Альберих с сильным акцентом, устрашающе сдвинув брови.– Ты что, вообще не владеешь оружием?
– Я умею стрелять из лука, немного, - сказала Тэлия тихим, пристыженным голосом.– Один из братьев научил меня. Девочкам не положено, но я так просила... И, думаю, я умею обращаться с пращой.
Она безнадежно подумала, что опять села в лужу. Похоже, все, чему она в жизни училась, здесь было ни к чему - кроме, разве что, хозяйственных навыков. А Тэлия ни разу не читала книги, где восхвалялась бы сноровка Герольда в чистке овощей!
Съежившись от страха, Тэлия ждала, когда Альберих с отвращением отправит ее обратно, в здание Коллегии. Но он не сделал ничего подобного.
– По крайней мере тебе хватает ума не притворяться, что умеешь то, чего на самом деле не умеешь, - заметил он задумчиво.– Думаю, учить тебя владеть мечом слишком поздно. К счастью, меч тебе вряд ли понадобится. Лук, в обязательном порядке, нож и рукопашный бой. Этого для тебя хватит. Возвращайся через час после полуденной трапезы.– И, смерив Тэлию еще одним долгим, задумчивым взглядом, отпустил. Тэлию была крайне обескуражена и подавлена этой беседой, как ни пыталась она скрыть свои чувства, Шерил удалось это заметить.
– Не расстраивайся, - сказала она, и Тэлия ясно расслышала в ее голосе ободряющую нотку, - На самом деле ты очень легко отделалась. Когда Альберих впервые увидел меня, он вскинул руки и зарычал "Безнадежна! Безнадежна! В бою пускай бросается сетями и дохлой рыбой!" По крайней мере, он счел, что с тобой стоит работать. Меня он на несколько месяцев поручил одному из своих подручных!
– Но... п-п-почему он сказал про р-рыбу?– Ох уж это ненавистное заикание! Как бы Тэлия ни старалась казаться уверенной, оно всегда выдает ее с головой.
– Потому что полжизни я провела на карбасе, а другую половину - в жуткой тесноте; а уж что тебе точно не придет в голову, когда находишься на скользкой палубе или же когда у тебя под ногами кишмя кишат младенцы - это бегать! Мне пришлось специально учиться тому, что ты умела всегда: свободно двигаться.
– Н-н-не похоже, чтобы он п-подумал, будто я чего-то стою.
– Альберих на тебя не наорал - это само по себе чудо. И убираться обратно домой и нянчить детей он тебе тоже не велел. Думаю, может, ты немного подкупила его тем, что честно созналась, как мало умеешь: огромное множество студентов пытаются притвориться более крутыми, чем они есть, и Альберих обычно не жалеет сил, чтобы наказать их, выставив на посмешище на глазах у всех.
К этому моменту они снова подошли к зданию Коллегии. Шерил, войдя, придержала для Тэлии дверь и остановилась перед первым классом направо.
– Вот тут находятся остальные новенькие. Ну, пока, встретимся перед обедом.– С этими словами Шерил пересекла холл и исчезла, оставив Тэлию одну перед лицом нового испытания.
Тэлия приоткрыла дверь и попыталась потихоньку проскользнуть внутрь, но, когда поняла, что все повернулись и смотрят на нее, ей больше всего захотелось лечь на живот и ползти по-пластунски. В комнате находилось, похоже, не меньше дюжины людей. Ни одной девочки, кроме нее, не было Мальчики в основном казались ее ровесниками, и, хоть Тэлия и почувствовала себя неловко в их присутствии, тревоги у нее не вызвали; однако тот, кто стоял перед классом, оказался одним из внушающих страх, облеченных высшей властью существ - иначе говоря, взрослым мужчиной При виде его Тэлия мгновенно насторожилась. Ей пришлось все время повторять себе, что перед ней Герольд, а ни один Герольд никогда никому, кроме врагов королевы и королевства, не причинит вреда.
– Добро пожаловать, детка, - сказал Герольд, небрежно присаживаясь на край стола.– Мальчики, это ваша пятая однокашница, ее зовут Тэлия. Тэлия, тот рыжий малый - это Давай, вон тот верзила - Гриффон, близнецы - Дрейк и Эдрик... и я их еще не различаю.– Он подмигнул им, и мальчики-двойняшки ухмыльнулись в ответ, очевидно чувствуя себя в обществе инструктора совершенно непринужденно.– Может, стоит попросить Альбериха поставить одному из вас фингал под глаз - тогда, по крайней мере, я бы знал, кто из вас кто... Конечно, пока синяк не сойдет.
Тэлия смущенно юркнула на свободное место и повнимательнее присмотрелась к учителю. Подобно Альбериху, Терен был поджар, но его русые волосы еще только начинали седеть, и в отличие от учителя боевых искусств в его лице и повадке не наблюдалось ничего ястребиного. Тэлии он скорее показался похож на охотничьего пса - он так и излучал рвение, добродушие и энергию. Глаза тоже были карие, как у собаки, и такие же дружелюбные. И в нем чувствовалось нечто, что снова напомнило Тэлии Андреана: ей захотелось довериться Терену - что-то внутри побуждало ее к этому. Она сама себе удивлялась.