ЖАНРЫ

Строптивая джинни для тёмного властелина
Шрифт:

– Нам наверх, – придержав меня за локоть, сказал Джафар и кивком головы указал на лестницу.

Я покорно последовала за ним на крышу, где для нас был накрыт отдельный стол с чудесным видом на ночную Аграбу и дворец султана.

Я сразу же по достоинству оценила обстановку. Длинный прямоугольный стол, заставленный тарелками с разнообразной снедью; пара медных кувшинов с вином и стеклянные бокалы; мягкая низенькая софа; чуть в стороне от стола – скамейка, на которой расположились музыканты со скрипками, флейтами и барабанами.

«А крыша точно выдержит?» – мелькнуло у меня в голове.

– Я подумал, что ужин на свежем воздухе тебе придётся по душе, – заметил Джафар, провожая меня к столу.

– Правильно подумал, – заверила я его, опускаясь на мягкое сиденье. – Надеюсь, на этот раз вино без несанкционированных добавок?

– Я учусь на своих ошибках, – с усмешкой заверил меня Джафар, разливая вино по бокалам.

Я хмыкнула и сделала глоток: и правда, изумительный напиток без каких-либо примесей.

Это уже становилось по-настоящему интересным. Неужели Джафар пригласил меня на самое настоящее свидание?

Сердце в груди тут же учащённо забилось от мысли, что мне так легко удалось добиться потепления в наших отношениях.

Стоило нам сесть, музыканты заиграли какую-то энергичную мелодию. И тут же с другой стороны крыши, из неприметной с виду двери, показались три девушки, облачённые в полупрозрачные одежды, расшитые звонкими мелкими монетами, и тут же принялись танцевать.

– Что это? – с интересом спросила я, разглядывая девиц, чьи лица были скрыты вуалью.

– Танцовщицы – обычное развлечение для знатных господ. Но если тебе не по душе, я могу их отослать.

– Нет-нет, пусть танцуют. Это даже интересно.

Настолько откровенные танцы я никогда прежде не видела. Ритмичные движения бёдер и плеч, повороты и прогибы… Иначе, как соблазнением, это назвать было нельзя.

Только вот на Джафара танец, казалось, не произвёл особого впечатления. Нет, он смотрел на девушек, однако в его глазах не было и намёка на огонёк вожделения, лишь вежливый интерес.

«Неудивительно, что мой откровенный флирт не возымел эффект, – подумала я с лёгким разочарованием. – Если Джафар регулярно смотрит на танцы полуголых девиц, то мои двусмысленные намёки для него так, лишь детские игры».

Следом за этой мыслью пришла другая, более интересная.

«Может, мне тоже так научиться танцевать?»

Не обязательно для Джафара. Просто для себя. Умение соблазнительно танцевать ведь всегда пригодится?

В целом, ужин удался. Я расспрашивала Джафара о культуре и традициях Аграбы, он интересовался моими магическими способностями. Я даже охотно показала ему пару фокусов, сначала превратив свой бокал в букет цветов, а затем в мягкую игрушку, после чего запустила в небо разноцветные огни, от которых у музыкантов буквально отвисли челюсти.

– Надо будет непременно повторить, – заявила я после того, как Джафар проводил меня до дверей бывшего дома Ахмеда-паши. – Только теперь ужин с меня!

– Хорошо, – согласился он. – Буду с нетерпением ждать.

После чего поклонился мне, запрыгнул в седло и ускакал прочь, заставив меня недовольно скривиться.

А как же поцелуй на ночь? Ну, хотя бы в щёчку!

«Ничего, в следующий раз», – пообещала я самой себе.

Стоило мне войти в просторный холл, как на втором этаже послышались торопливые шаги, на лестницу выбежал растрёпанный и крайне расстроенный чем-то Аладдин и сходу заявил с отчаяньем в голосе:

– Лампа пропала!

Аладдин желает вернуть лампу

«А, так вот с чего Джафар был таким милым и обходительным, – подумала я. – Втирался в доверие и отвлекал внимание, пока его птичка совершала грабёж».

Чего-то подобного следовало ожидать. А я, наивная, решила, будто смогла растопить лёд и по-настоящему понравиться ему…

Я криво усмехнулась и посмотрела на Аладдина.

– Сочувствую, – бесцветным голосом проговорила я. – Теперь моим хозяином будет кто-то другой.

Нет, в принципе, я могла прямо сейчас переместиться в башню Джафара и разобрать её по кирпичику в поисках лампы.

Можно даже схватить Яго и допросить его с пристрастием – явно ведь он приложил свою когтистую лапку к исчезновению лампы. А значит точно знает, где она сейчас находится.

Только вот зачем? Какая разница, кто именно отдаёт мне приказы? Да и три желания пролетят быстро. А вот потом… Потом я смогу отомстить.

Потому что одно дело просто заполучить лампу и требовать желания. И совсем другое – играть на моих чувствах. Если первое – нормальное явление, не вызывающее у меня отторжения и даже вопросов (человеку свойственно пытаться заполучить желаемое любой ценой), то предательство и обман я точно не прощу.

– Я должен вернуть лампу! – пылко заявил Аладдин.

– Как скажешь, – равнодушно пожала я плечами. – Если так хочешь – возвращай.

– Ты разве мне в этом не поможешь? – удивился он.

– Нет. Сам потерял – сам и возвращай.

– Я не терял её! – возмутился Аладдин. – Её у меня подло украли.

– И что с того? Ты её тоже не заработал честным трудом. Так почему ты удивляешься, что кто-то решил пойти тем же путём, что и ты?

– Я вообще-то добыл её честно! – возразил Аладдин запальчиво. – Я забрался в Пещеру Чудес и, рискуя головой, забрал лампу.

– Ты эту пещеру создал? – холодно спросила я. – Или, быть может, волшебная лампа – творение твоих рук?

– Нет.

– То есть вся твоя заслуга в том, что ты пришёл в место, созданное не тобой, и забрал лампу, которую ты не создавал и которую даже не сам в эту самую пещеру положил, – подытожила я. – Как по мне, от кражи это не сильно отличается.

Аладдин обиженно насупился и наградил меня хмурым взглядом.

– И что мне теперь делать?

– Что хочешь, – равнодушно бросила я. – Лично я собираюсь дождаться приказов от нового хозяина. Впрочем, думаю, прогонять ни тебя, ни меня из этого дома Джафар не станет. Так что вы с Абу вполне можете остаться здесь в качестве пригляда для детей. Учитывая, что до этого вы бродяжничали, сделка более чем выгодная: крыша над головой, мягкая постель и вкусная еда в обмен на непыльную работу няньки.

– Нет, так не пойдёт, – категорично заявил Аладдин. – Я это так не оставлю!

– Дело твоё. Но на мою помощь не рассчитывай.

– Ну, и ладно! Сам справлюсь. Абу!

Обезьянка тут же откликнулась на зов и спрыгнула Аладдину на плечо откуда-то с потолка.

– Мы уходим, – заявил Аладдин. – Будем возвращать украденное.

Я проводила его задумчивым взглядом. Затем, тяжело вздохнув, сделала слепок своего глаза, превратила его в мушку и отправила следом за юношей.

«Попадёт в неприятности – так хоть вытащить смогу, – подумала я. – Не бросать же дурака?»

Поделиться с друзьями: