ЖАНРЫ

Строптивая истинная в Академии Драконов
Шрифт:

Советник начал методично расставлять вокруг круга какие-то кристаллы разных размеров и оттенков. Некоторые парили в воздухе, удерживаемые невидимой силой. Ректор внимательно наблюдал за процессом, время от времени давая короткие указания по их расположению.

— Сейчас мы проведём полную диагностику вашего магического потенциала, — объяснял советник, продолжая свои приготовления. — Постарайтесь расслабиться и стоять неподвижно. Процедура может вызвать небольшой дискомфорт, но это абсолютно безопасно.

Кристаллы вокруг меня начали медленно вращаться, излучая мягкое сияние разных цветов. Я почувствовала, как по телу разливается странное тепло, а в висках появилась лёгкая пульсация…

По мере того как кристаллы набирали скорость вращения, ощущения становились всё более интенсивными. Тепло, разливавшееся по телу, превратилось в жар, а пульсация в висках переросла в ощутимое давление. Казалось, будто что-то невидимое пытается проникнуть сквозь мою кожу, исследуя каждую клеточку тела.

Внезапно кристаллы начали менять цвет — от мягкого белого сияния они перешли к глубокому фиолетовому, затем к насыщенному синему.

И вдруг всё прекратилось. Кристаллы замерли, их свечение начало медленно угасать. Давление и жар исчезли так же внезапно, как появились, оставив после себя головокружение и странное чувство опустошённости.

— Можете выйти из круга, — произнёс советник, торопливо делая какие-то пометки в появившемся словно из неоткуда журнале.

Я осторожно сделала шаг за пределы светящегося круга, чувствуя, как подкашиваются ноги. Ректор моментально оказался рядом, поддержав меня под локоть.

— Присядьте, — он подвёл меня к стоявшему у стены креслу. — Первое тестирование всегда выматывает.

— И... каковы результаты? — спросила я.

— Наши ожидания оправдались, — отозвался советник. — Вы менталист. Как я и говорил, дар этот весьма редкий и…

— Требующий повышенного внимания? — растянув губы в подобии улыбки, от которой свело скулы, закончила я.

Советник лишь коротко кивнул, словно говоря: "Да вы, милочка, ходячее стихийное бедствие!".

— Не беспокойтесь, — поспешил добавить он, заметив, как моя искусственная улыбка стремительно гаснет. — В академии Эклэйна, куда вы, собственно, и направляетесь, разработана специальная программа для магов разума.

— Пожалуй, нам пора, — пробасил ректор у меня за спиной. — Мы и так потеряли слишком много времени.

— Да, конечно, — советник отошёл в сторону. — Не смею больше задерживать. Но, Дагер, помни, о чём мы с тобой договорились.

Ректор кивнул, а я заметила, как на его лице проскользнула тень раздражения.

Интересно, о чём они разговаривали? Обо мне? О моей магии?

Всё-таки странно всё это…

Магов разума опасались. Даже советник, когда мы заполняли документы, сидел как на иголках._

13

Дагер Ниссе молчал, откинувшись на мягкую спинку кресла экипажа.

Вопрос о магах разума жёг язык. Вот только тело… тело превратилось в свинцовую глыбу, неспособную даже пошевелиться. Мысли, и без того затуманенные после магического теста, окончательно превратились в вязкое месиво, в котором барахтались обрывки образов. Воспоминания Эллин и мои собственные окончательно перемешались...

Ещё немного... — донеслись до меня слова, словно пробиваясь сквозь толщу воды.

— А? Что? — я встрепенулась, понимая, что всё-таки задремала.

— Говорю, ещё немного и вы сможете отдохнуть. Один портальный переход, и мы окажемся в Эклейне.

— Портальный переход? А что это? — вырвалось у меня, прежде чем я успела прикусить язык.

Мозг, убаюканный мерным покачиванием экипажа, напрочь отказывался воспринимать информацию и выдавать хоть что-то похожее на разумную речь.

Ректор резко повернул голову, и его острый взгляд впился мне в лицо.

По спине пробежал неприятный холодок — чуть не прокололась!

Мысленно отвесив увесистый подзатыльник, я напомнила себе, что нужно быть осторожнее.

— Видимо, вы устали больше, чем я предполагал, — протянул Дагер Ниссе.

— Простите... — пробормотала я, машинально разглаживая несуществующие складки на платье.

Нервы… нужно взять себя в руки!

Ткань под пальцами казалась прохладной и успокаивающей, давая мне момент собраться с мыслями.

— Мне просто никогда не доводилось пользоваться портальными переходами. Отец… он, — я запнулась, изобразив на лице смятение. — Отец предпочитал более... традиционные способы передвижения, — закончила я, надеясь, что эта версия прозвучит правдоподобно.

— Отлично понимаю его. Мне, если честно, тоже не доставляет удовольствия путешествовать порталами. Но, увы, это всё же лучше, чем целых две недели трястись в набитом до отказа душном дилижансе.

За время нашего разговора, экипаж начал замедляться, и я выглянула в окно.

Мы выехали на просторную площадь, которая напоминала вокзал, только вместо привычных автомобилей и автобусов здесь были многочисленные кареты, дилижансы двуолки…

Люди сновали туда-сюда с котомками, сумками и чемоданами. Над головой висела массивная металлическая вывеска с надписью "Магический порт".

Я с интересом разглядывала необычное зрелище. В центре площади возвышалось круглое здание из светлого камня с множеством арочных проходов. Над каждой аркой горели разноцветные символы, похожие на те, что были на двери в диагностической комнате.

Люди заходили в арки и... исчезали! Просто растворялись в воздухе, словно их и не было.

У меня перехватило дыхание от этого зрелища.

Наш экипаж остановился у небольшого крытого павильона в стороне от основного потока людей.

— Идёмте, — ректор помог мне выйти. — У нас отдельный вход…

Я послушно последовала за ним.

Дагер Ниссе показал какую-то карточку местному служащему, тот лениво кинул её на стол и, бормоча что-то себе под нос, несколько раз повернул лежащие перед ним разноцветные камни. Одна из арок, до этого остававшаяся незамеченной, вспыхнула ярким светом.

Когда мы встали в центре, меня обдало волной ледяного воздуха. Казалось, что я очутилась посреди снежной бури.

Ректор, не колеблясь, вошёл в портал первым. Я же, сжав кулаки и приказав себе не нервничать, последовала за ним.

Поделиться с друзьями: