Суженая для Темного. Попаданка из пророчества
Шрифт:
Хорошенько проревевшись в пахнущую соломой подушку, уснула. Правда, ненадолго. Время, проведённое в лесу, не прошло даром, поэтому я проснулась глубокой ночью и непонимающе села, хлопая глазами в кромешной темноте.
За дверью послышался шорох.
— Она купила в магической лавке дорогущий амулет! — возбуждённо зашептал кто-то, — А хотела два. Откуда у нищей замухрышки золото?
Воры! Я затаила дыхание.
— А ежели она знатная госпожа, которая скрывается от… от…?
Мужик, видно, не смог придумать, от кого может скрываться знатная госпожа, но первый голос и не стал дожидаться, когда подельник разродится гениальной идеей.
— Ха-ха-ха. Не. Знатные госпожи все гладенькие, беленькие, миленькие.
— Много ты их видaл!
— Да ну тебя! Это — обыкновенная дворовая девка. Ну а ежели ты прав, тады она вне закона, и всё будет шито-крыто. Давай же! Открывай.
— Ну, гляди-и, — с явным сомнением протянул второй голос, и в двери тихонько зашуршало. Щёлкнул замок. Послышалось громкое сопение.
— Ах ты ж гадина, чем-то тяжёлым привалила, не отпереть.
— Поднатужься.
— Ы-ых! Ых! Нет, не выходит. Зараза! Ладно, на улице подкараулю. Или как из Мригуса уйти надумает. От меня не скроется.
Замок снова щёлкнул, и ночные воры ушли, а я в изнеможении упала на кровать. Всё тело мелко дрожало, даже зубы стучали. Чересчур много неприятностей для одного дня! Красоты лишилась, если ещё и деньги отберут… Ведь они не оставят попыток! Что тогда делать-то?
Проворочавшись до самого утра, спозаранку отправилась прямиком к девчонке-подавальщице, которая уже вовсю крутилась вокруг столов.
— Вчера в «Подкове» ужинал мужчина, он ещё ко мне подсел, помнишь?
— Как не помнить, — скривилась девчонка, с недоверием и, кажется завистью, рассматривая мой новый наряд.
— А где он живёт, не знаешь? Я заплачу, — добавила, заметив, что собеседница насупилась, аки упрямый бычок.
— Две серебрушки!
Я молча вытащила затребованную, несусветно высокую сумму.
— Говори, тогда получишь.
— Да здесь он и живёт! Ты на левой стороне, а он на правой. Вон спускается, гляди, — она ткнула пальцем мне за спину, — монеты давай!
Хэч и правда спускался по лестнице в зал. Вот я молодец. Зря только деньги потратила!
Мужчина уселся за свободный стол и кликнул подавальщицу. Пока он делал заказ, я не знала, куда себя деть — потопталась на месте, а затем начала расхаживать по полупустому залу, чтобы хоть немного унять зудевшее внутри нетерпение и страх. Едва девчонка скрылась на кухне, я подошла к магу.
— Доброе утро, господин.
Равнодушный взгляд. И никакого ответа.
— Вчера вы предложили мне помощь. За просто так, — я выделила интонацией формулировку Хэча, но он и бровью не повёл, — а мне действительно нужна помощь. Конечно, если вы не передумали.
Маг ни капли не изменился в лице, но я каким-то шестым чувством поняла, что он вовсе не помнит ни меня, ни своего предложения. Хорошо хоть не дурак и понимает, что девица не подвалит ни с того ни с сего к незнакомому мужчине с такой странной просьбой.
Когда пауза слишком затянулась, я выдавила улыбку, стараясь не подавать вида, что расстроена:
— Значит, передумали. Извините.
— Почему же? — Хэч, наконец, соизволил раскрыть рот, — Я помогу тебе. Что нужно?
— Проводите меня до ближайшего крупного города. Любого.
— Тогда собирайся. Обоз, который каждый месяц возит из Мригуса купцов с товарами, ждёт на постоялом дворе. Выезжаем через полчаса.
Глава 11
Шагать рядом с молчаливым Хэчем было привычно, но странно — ведь теперь он не знал, кто я. Или, может, догадался? По фигуре точно не смог бы — новая одежда совсем другая, даже крой не похож на вещи, купленные когда-то в Арагусе. Платье балахонистое, излишне свободное, как сарафан на чайной бабе. Безликий плащ… Но ничего, удобно.
Да и голос больше не радовал прежней мелодичностью. Сегодня утром, разговаривая с подавальщицей и магом, я окончательно поняла, что изменившийся тембр, который стал ниже и грубее, вовсе не следствие какой-нибудь скрытой простуды, полученной во время лесных похождений. Тоже колдунья постаралась. На славу.
Обоз я сначала услышала, а увидела, лишь когда мы завернули за угол тихой улицы — на пятачке, мощённом крупными булыжниками, у самого выезда из Мригуса расположилась вереница повозок. Вокруг хлопотали люди — крича и ругаясь грузили ящики, мешки и другой скарб. Несколько зарёванных женщин, как привязанные ходили за взмыленными мужчинами, получая в ответ раздражённые окрики. Лошади безучастно смотрели на эту суету, пожёвывая сено из подвешенных к мордам яслей.
Мы подошли к маленькому пузатому мужичку, который с воинственным видом нахохлившегося воробья раздавал указания, куда что положить.
— Приветствую, Арух, — поздоровался Хэч, протягивая кусок картона с какой-то надписью, — Примешь в обоз ещё одного человека? Девушка спешит в Тонгус.
Предводитель каравана скривился, будто съел что-то противное.
— Доброго здоровьишка, господин. Никак не могу! Рад бы, да не могу! Нет больше мест, всё раскупили ироды, вы уж не взыщите.
— Неважно, — маг не стал спорить, — в таком случае я куплю лошадь и присоединюсь верхом, а девушка поедет на моём месте.
— Воля ваша, — не стал спорить и хозяин обоза, но на меня зыркнул не слишком любезно и протянул кусок картона, на котором корявыми буквами было выведено «БИЛЕТ», — В предпоследнюю телегу подсядешь, разрешение не забудь показать. И за довольствие добавить бы надо.
Хэч без слов протянул ушлому дельцу несколько серебряных монет.
— Благодарствуйте, господин.
— Я сама могу заплатить!
Маг зыркнул на меня ничуть не более дружелюбно, чем давеча предводитель купеческого каравана:
— Иди устраивайся, я вернусь, как только куплю лошадь.
— Вы к Ломусю загляните, господин, — тут же засуетился Арух, — у него молодые жеребцы, отменные скакуны! И недорого. Здесь недалече, Мерг проводит. Эй, Ме-е-ерг!
Дальше я слушать не стала, отправилась искать предпоследнюю телегу и, заглядевшись по сторонам, со всего маха впечаталась в широкую спину, воняющую пoтом и табаком.
— Ой, простите, — пробормотала сконфуженно.
— Куда прёшь! — сипло гаркнул мужик, — Зенки выкатились?