Свадьбы не будет, Ваша Светлость
Шрифт:
– Я думаю, он сможет объяснить Королю своё решение, и всё у него будет в порядке.
– Будем надеяться…
– Но давай, о приятном! – предлагает Ровена.
Она спрашивает о цвете платья, которое я выбрала на бал. И мы переключаемся на эту тему. И я искренне ей благодарна за такой ход. Мне неловко обсуждать с посторонними свою личную жизнь.
А ещё я рада, что Ровена и Дилара вполне спокойно приняли новость обо мне и Дереке.
Главное, чтобы он нормально отнёсся к тому, что о нашем секрете стало известно моим соседкам.
Глава 23. Дерек
Я решаю не откладывать разговор с родителями. Мне нужно понять, почему мама так странно себя вела и почему так резко отреагировала на мою шутку.
Попрощавшись с Лианой, я создаю портал в поместье родителей. Перемещаюсь сразу в свою комнату. Отсюда недалеко до малой гостиной, где мама с папой, обычно, проводят время перед сном.
Выхожу в коридор и тут же слышу разговор на повышенных тонах. Это уже странно. Тихо приближаюсь к приоткрытой двери малой гостиной.
– …не понимаю, что на тебя нашло, Лаура, – слышу голос отца. – Это был важный вечер…
– Важный вечер? – перебивает его мама.
Её голос, обычно бархатный и спокойный, сейчас звенит от ярости. И это вызывает у меня ещё больше вопросов.
– Для кого важный? Для тебя? Для твоего сына?
– Для нашего сына, Лаура.
– Он не мой! – выпаливает мама, и я в этот момент, кажется, перестаю дышать. – Я устала от этой жизни. Мне тошно.
– Устала от этой жизни? О чём ты? Я дал тебе всё, о чём многие могут только мечтать. Положение, богатство…
– Ты вынудил меня играть роль любящей матери для чужого ребёнка! Почти тридцать лет я ему посвятила.
– Он не чужой! – рычит отец. – Он – мой сын. И ты дала клятву…
– Я дала клятву быть тебе женой, а не сиделкой для твоего выродка.
Мерзкое, отвратительное слово вылетает из уст матери, выжигая все былые тёплые чувства к ней. В первые секунды мне хотелось верить, что оно мне послышалось. Но нет.
– Выродка? – переспрашивает отец. И теперь его голос дрожит от сдерживаемого гнева.
Выродок.
Вот кто я для женщины, которую называл матерью. А она попросту недостойна этого звания.
– Как ты смеешь? – голос отца гремит, и я слышу звук удара кулаком по столу.
– Я устала, Дариус. Я устала изображать из себя любящую мать. Каждый день, каждый час. Устала улыбаться ему, делать вид, что мне не всё равно, как у него дела, как успехи в Академии на новой должности, кто его друзья. Я ненавижу его запах в этом доме. Я ненавижу его голос. Я ненавижу сам факт его существования.
Каждое слово – сильнейший удар. Во рту пересохло. В голове не укладываются слова ма… Лауры. Эту женщины я больше никогда мамой не назову, как и мачехой. Я – чужой ребенок. Я – выродок.
И теперь я понимаю, почему она вела себя так сдержано по отношению ко мне, когда я был маленьким. Понимаю, почему за мной ухаживала не она, а целый штат нянек. Почему она менялась в присутствии отца. Нежной и любящей со мной она была только, когда отец был рядом с нами.
– Он – мой наследник, Лаура! И ты будешь относиться к нему с уважением, пока мы женаты.
– Уважением? Я отыграла свою роль на той нелепой помолвке с этой Лианой. Больше не могу. Пусть женится на ней и больше не появляется в моём доме. Я не хочу его больше видеть.
Не хочу больше ничего слышать.
Такого разочарования в жизни не испытывал. Делаю шаг назад, и в этот момент отец смотрит прямо на меня. Почувствовал меня, видимо. Его глаза расширяются от ужаса. Отец понимает, что я всё услышала. Плевать.
Отхожу от двери, создаю портал прямо в коридоре и шагаю в него. Оказываюсь в спальне своего небольшого коттеджа, расположенного на территории Академии.
«Выродок. Чужой ребенок. Я ненавижу сам факт его существования».
Эти жестокие слова Лауры крутятся в голове на повторе.
Вся моя жизнь, все эти годы… были ложью. Лаура меня ненавидела, когда я искренне её любил.
Интересно, а кто тогда моя настоящая мама?
Придётся поднять некоторые свои связи, чтобы узнать эту информацию. И я не остановлюсь, пока не знаю, почему родная мама бросила меня. А, может, и не бросила, и меня у неё отняли. После услышанного сегодня я уже ничему не удивлюсь…
Глава 24
Завтрак в столовой Академии проходит шумно. Я вполуха слушаю подруг, которые продолжают обсуждать предстоящий Бал новичков.
Я же вспоминаю вчерашнее свидание с Дереком.
Встреча с семьёй Блэкфордов оставила после себя странный, горьковатый привкус. Та холодность, что исходила от леди Лауры, до сих пор не даёт мне покоя. Чем я заслужила такое поведение? Может, Дерек ей что-то обо мне рассказал? Может, ей обо мне рассказали гадости родители?
Выходя из столовой и направляясь в сторону главного корпуса, я натыкаюсь на Дерека. Он стоит у арки, ведущей в сад. Неподвижный. Вид у него… Боги. Будто по нему проехался отряд тяжелой кавалерии. Лицо бледное, под глазами тёмные тени, а во взгляде – такая пустота и боль, что у меня сердце сжимается.
– Дерек? – я осторожно окликаю его, подходя ближе.
Он вздрагивает и медленно переводит на меня взгляд.
– Лиана… Здравствуй...
– Ты в порядке? – тихо спрашиваю, оглядываясь по сторонам, не хочу, чтобы адепты услышали моё обращение на «ты». – Выглядишь, откровенно говоря, ужасно.
Это звучит резко, но иначе не скажешь. С ним явно случилось что-то серьёзное. И мне хочется узнать, что именно. Я искренне переживаю.
Дерек коротко, как-то безжизненно смеется.
– «Ужасно» - это очень подходящее слово.
Он тоже оглядывается по сторонам. Мимо пробегают адепты, спешащие на занятия.
Дерек кивает головой в сторону укромной ниши за колонной.
– Отойдём туда на минутку.
Когда мы скрываемся от взглядов посторонних, Дерек прислоняется спиной к колонне, закрывает глаза на мгновение, выдыхает и рассказывает. О портале домой. О подслушанном разговоре. О жестоких словах женщины, которую он всю жизнь считал матерью и любил всем сердцем. «Чужой ребенок». «Выродок». «Я ненавижу сам факт его существования».